A cincea secțiune decizia nr. 42402/17 SAN11, TOV împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care a stat la 23 octombrie 2025 în calitate de comitet compus din: Kateřina Šimáčková , Președintele María Elósegui, Gilberto Felici , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu. 42402/17) împotriva Ucrainei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) la 8 iunie 2017 de către o societate ucraineană, SAN11, TOV („societatea reclamantă”), situată în Kyiv și reprezentată de dl I.Y. Lishchyna, avocat care practică în Kyiv; decizia de a anunța cererea Guvernul ucrainean („Guvernul”), reprezentat de agentul lor, dna M. Sokorenko; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Prezenta cerere se referă la invalidarea, în urma acțiunii unui procuror, a titlului societății reclamante la un loc nerezidențial pe care l-a privatizat prin intermediul achizițiilor de stat. Societatea reclamantă se bazează pe art. 6 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Informații generale și proceduri principale În 2011 societatea reclamantă și Biroul Regiunilor Kyiv al Fondului de Stat de proprietate („SPFU”) au semnat un acord de închiriere pentru un loc nerezidențial situat în centrul orașului Kyiv („sediul”) care erau „pe cărțile” instituției științifice de stat, Institutul tehnologiilor inovatoare și conținutul educației ( A se vedea considerentul 2 din Regulamentul (CE) nr. Înainte de a încheia această închiriere, SPFU a obținut confirmarea de la Ministerul Științei și Educației că sediile în cauză nu erau imune la privatizarea, astfel cum prevede legea, pentru activele educației și instituțiile științifice finanțate de stat și legate de activitățile de predare sau științifică. În mai 2013, societatea reclamantă a inițiat o procedură de privatizare prin intermediul unui achiziționare a sediilor. După primirea tuturor aprobărilor, la 6 Decembrie 2013 SPFU și societatea reclamantă au semnat un contract de vânzare. Societatea reclamantă a plătit 6,580,326 hryvnia ucraineană (UAH – aproximativ 606,000 euro (EUR) la momentul respectiv). În august 2015, procurorul general adjunct al Ucrainei a solicitat Curtea Comercială din Kyiv City, care a încercat să invalideze închirierea și vânzarea sediilor în cauză, precum și ordinele respective SPFU care le permit. Procurorul a afirmat, în primul rând, că imobilele nu ar fi putut fi închiriate și privatizate în continuare deoarece aparțin Institutului, care a fost o instituție educațională finanțată de stat și activele sale nu ar putea fi supuse închirierii sau privatizării. Susținările procurorului au fost respinse de două ori de către instanțele inferioare. Cu toate acestea, la 14 decembrie 2016, High Commercial Court of Ucraine („HCCU”) a inversat decizia și a permis procurorul să acționeze în totalitate. HCCU este de acord în esență cu argumentele procurorului, susținând că închirierea și privatizarea sediilor au fost ilegale și, prin urmare, au trebuit transferate înapoi în stat. După cum rezultă din dosar, în timpul examinării cauzei înainte de HCCU a apărut o întrebare cu privire la aplicarea consecințelor juridice ale nulității actului, astfel cum se prevede la art. 216 din Codul Civil, și anume că, dacă se constată că un act este invalid, fiecare parte este obligată să returneze în natură tot ceea ce a fost primit prin executarea actului respectiv către cealaltă parte. Societatea reclamantă, în prezentarea la HCCU în acest sens, a subliniat faptul că această chestiune, precum și cuantumul compensației pe care societatea reclamantă ar fi trebuit să le fi acordat, nu au fost niciodată examinate de către instanțele inferioare (deoarece au stat în mod constant împotriva procurorului). HCCU, fiind o instanță de cassare, nu a putut examina noi dovezi care nu au fost examinate de instanțele inferioare. În hotărârea sa, HCCU a remarcat în această privință că procedura de returnare în proprietatea statului – a căror privatizare a fost invalidată – a fost stabilită de Ordinul nr. 32 al Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei din 18 ianuarie 2001 și de Ordinul SPFU nr. 1701 din 15 august 2000 („Ordinul nr. 1701”) care a stabilit că, în cazul în care privatizarea proprietăților a fost invalidată, rambursarea a fost posibilă numai după reprivatizarea proprietății relevante. Cu alte cuvinte, un fost proprietar al proprietăților de stat ar putea fi rambursat numai dacă și atunci când statul a obținut bani din reprivatizarea aceleași proprietăți. 10. În noiembrie 2017 societatea reclamantă a încheiat cheile la sediul autorităților și procedurile de executare în hotărârea HCCU au fost încheiate. Procedura de compensare 11. La sfârșitul lunii noiembrie 2019, societatea reclamantă a inițiat o procedură în fața Curții Comerciale din Kyiv City, care urmărește să recupereze suma plătită SPFU pentru sediul și cheltuielile suportate pentru reparații permanente. 12. Societatea reclamantă s-a bazat pe art. 216 din Codul Civil ca bază pentru cererea sa. De asemenea, a subliniat că Ordinea nr. 1701 menționată de HCCU în hotărârea sa din 2016 a fost revocată la 13 mai 2013 și nu a putut fi aplicată situației sale. În același timp, societatea reclamantă a remarcat că noua legislație de privatizare adoptată în 2018 prevedea în esență aceeași procedură de rambursare ca Ordinea nr. 1701, și anume rambursarea a fost posibilă numai după ce proprietatea relevantă a fost re Privatizat. Având în vedere că, în cazul său, reprivatizarea nu a fost posibilă (se bazează pe concluziile HCUU privind faptul că sediile în cauză nu sunt supuse privatizării în niciun fel de condiții), societatea reclamantă a considerat că trebuie aplicate dispozițiile generale ale dreptului civil, și anume art. 216 din Codul Civil. 13. La 24 februarie 2020, la cererea companiei solicitante, instanța a ordonat o examinare tehnică forense, care se pare că este încă în așteptare. Alte fapte relevante 14. Societatea reclamantă a făcut referire la un caz real și juridic similar la nivel intern care implică alte imobile în aceeași clădire care au fost închiriate și mai târziu cumpărate de societatea Riotrade LLC, care aparține aceleași acționari ca societatea reclamantă. Spre deosebire de cazul societății reclamante, în cazul referitor la afirmațiile procurorului Riotrade LLC au fost respinse; instanțele au constatat că la momentul închirierii și privatizării sediile contestate nu au fost supuse unor restricții impuse instituțiilor de educație. 1 la Convenția că privarea de proprietăți la care a fost supusă a fost ilegală și că nu a primit nicio compensație. De asemenea, în temeiul articolului 6 din Convenție, s-a plâns că hotărârea finală în cazul său a fost nedreaptă deoarece HCCU se bazase pe Ordinul SPFU nr. 1701 care au fost revocate în 2013 și care nu au putut fi aplicate în cazul său. În plus, concluziile HCCU că sediile contestate nu au fost supuse privatizării și că compensația nu poate fi plătită decât societății reclamante în cazul reprivatării proprietăților în cauză au fost reciproc exclusive. 16. În observațiile sale prezentate după comunicarea cauzei către Guvern, societatea reclamantă a susținut că procurorul a ratat termenul de prelungire legal pentru depunerea acțiunii sale și că instanțele nu au reușit să abordeze în mod corespunzător această chestiune, susținând că aceasta constituie o încălcare separată a articolului 1 din Protocolul nr. 17. Curtea constată că societatea reclamantă nu a formulat acest argument în reclamațiile sale inițiale, fie în temeiul articolului 6 din convenție, fie în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Prin urmare, consideră că noile observații ale societății reclamante cu privire la perioada de prelungire nu pot fi considerate ca o elaborare a plângerilor inițiale. Prin urmare, acestea intră în afara domeniul de aplicare al prezentei cereri (a se vedea, de exemplu, Piryanik c. Ucraina , nr. 75788/01, § 20, 19 aprilie 2005). 18. În plus, Curtea, în calitate de master al caracterizării care trebuie acordat în lege faptelor cauzei, consideră că plângerile societății reclamante, astfel cum sunt descrise la punctul 15 de mai sus, trebuie examinate numai în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea, Radomilja și alții c. Croația [GC], nr. 37685/10 și 22768/12, § 126.20 martie 2018). Guvernul a susținut că cererea este inadmisibilă ca procedură de compensare, care vroia să ramburseze societatea reclamantă pentru banii pe care i-a plătit SPFU, era încă în așteptare, susținând că aceste proceduri constituie o soluție eficace în situația societății solicitantă și făcea trimitere la un caz similar examinat de instanța internă (nu. 910/17483/16) în care au fost acordate creanțele împotriva SPFU de a rambursa reclamantului banii plătiți pentru bunurile de stat recuperate. De asemenea, au remarcat că, în hotărârea sa finală, în cazul societății reclamante, HCCU nu a formulat concluzii reale în ceea ce privește compensarea, deoarece această întrebare nu a fost subiectul cazului. În ansamblu, cererea a trebuit respinsă fie ca fiind prematură, fie pentru neepuizare a căilor de recurs interne, fie ca fiind evident nefondată. Societatea reclamantă a susținut că cererea sa nu poate fi declarată inadmisibilă din cauza neepuziei recoursurilor interne, deoarece, în conformitate cu jurisprudența Curții, de exemplu, Batkivska Turbota Foundation c. Ucraina (nr. 5876/15, § 47, 9 Octombrie 2018), nu a fost necesară epuizarea unui remediu care nu poate duce la reintegrarea titluului în sensul articolului 35 § 1 din Convenție și că orice daune pe care un solicitant ar putea fi în măsură să le recupereze, deși utilizarea unui astfel de remediu ar putea fi luată în considerare numai în scopul evaluării proporționalității interferenței și al calculului daunelor pecuniare în cazul în care o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 s-a constatat, de asemenea, că cazul nr. 910/17483/16, menționat de Guvern în susținerea argumentului că procedura de compensare în temeiul articolului 216 din Codul Civil constituie un remediu eficace, a fost singurul astfel de exemplu. În ceea ce privește problema compensației, societatea reclamantă a susținut, de asemenea, că nu exista nicio compensație automată pentru bunurile recuperate și că soluția disponibilă, astfel cum a fost menționată de Guvern, necesită eforturi suplimentare de partea sa. În plus, cazul nr. 910/17483/16 a arătat că acest remediu ar putea asigura numai compensații parțiale: în acest caz reclamantul a fost atribuit doar o sumă corespunzătoare contractului de vânzare, iar cererile sale de inflație și dobânzi au fost respinse. Societatea reclamantă a susținut că acest lucru nu corespunde abordării Curții, astfel cum este stabilit în jurisprudența sa, și anume în Guiso-Gallisay v. Italia 22. Curtea constată, la început, că, la momentul depunerii cererii, societatea reclamantă s-a plâns că a avut loc o privare ilegală a proprietății sale și lipsa de compensare pentru aceasta, în special în contextul menționării HCCU în hotărârea din anul 2016 nr. 1701 care, chiar dacă nu mai este în vigoare la momentul examinării cazului, a instituit o procedură de compensare foarte specifică în cazul în care privatizarea proprietăților de stat a fost invalidată. Cu toate acestea, mai târziu, societatea reclamantă a inițiat o procedură separată care urmărește obținerea unei compensații în temeiul articolului 216 din Codul Civil, care este încă în așteptare. Prin urmare, Curtea va examina cazul în funcție de aceste noi evoluții. 23. Curtea este de acord cu argumentul societății reclamante care a afirmat că căile de recurs interne au fost epuizate în ceea ce privește ingerința în drepturile sale de proprietate, chiar dacă acțiunea privind compensarea rămâne în așteptare (a se vedea punctul 20 de mai sus). Curtea reiterează în acest sens constatările sale din Fundația Batkivska Turbota (citată mai sus, § 47). În același timp, în evaluarea conformității cu art. 1 din Protocolul nr. 1, Curtea trebuie să facă o examinare generală a diferitelor interese în cauză, ținând cont de faptul că Convenția este destinată să protejeze drepturile care sunt „practice și eficace”. Trebuie să se uite în spatele apariției și să examineze realitățile situației plângute. Această evaluare poate implica nu numai condițiile de compensare relevante – dacă situația implică, sau este similară, luarea de bunuri –, ci și conduita părților, inclusiv mijloacele utilizate de stat și punerea în aplicare a acestora (a se vedea, printre altele, Broniowski c. Polonia (dec.) [GC], nr. 31443/96, § 151, ECHR 2002‐X). Iulie 1986, Seria A nr. 102), Curtea consideră că ar fi artificial în acest caz să divorțeze decizia privind termenele de compensare din decizia reală de invalidare a privatizării, deoarece factorii care influențează voința din urmă de necesitate influențează, de asemenea, fostul (ibid., § 122; a se vedea, de asemenea, Adorisio și alții c. Olanda (dec.), nr. 47315/13 și altele 2, § 48, 14 În acest caz, privatizarea de către societatea reclamantă a sediilor în cauză a fost invalidată de hotărârea finală a HCCU. Curtea observă că chestiunea de compensare nu a fost examinată de către instanțele inferioare care au stat în mod consecvent împotriva procurorului, astfel încât nevoia de a lua în considerare această chestiune nu a apărut niciodată. În raționamentul său, HCCU a menționat că compensația în cazul invalidării privatizării proprietăților a fost supusă unei proceduri speciale stabilite de anumite legi legislative (a se vedea punctul 9 de mai sus), dar nu a făcut nicio concluzie specifică cu privire la această chestiune în partea operativă a hotărârii. În astfel de circumstanțe, Curtea se îndoiește dacă acest lucru ar putea fi considerat, așa cum a afirmat societatea reclamantă, ca fiind un „rublement” adecvat în această privință. În același timp, Curtea este conștientă de afirmația societății reclamante că, dacă compensația ar fi fost condiționată cu o reprivatizare suplimentară a aceleași proprietăți, nu ar fi fost în măsură să-l obțină, deoarece se consideră, prin interpretarea HCCU, că nu ar fi putut fi privatizată în nicio condiții. Se pare că nici la momentul evenimentelor, nici până în prezent, legile relevante nu au stabilit nici o norme speciale pentru cazurile precum cele ale societății reclamante. 26. Aceasta aduce Curtea la evaluarea procedurii de compensare în temeiul articolului 216 din Codul Civil inițiat de societatea reclamantă în 2019. Societatea reclamantă a susținut că aceste proceduri de compensare nu ar putea duce la compensații în ceea ce privește daunele pe care le-a suferit deoarece nu se poate spune că practicile interne în acest domeniu au fost reglementate sau, în orice caz, procedura nu ar avea ca rezultat compensarea deplină pentru toate tipurile de daune, cum ar fi inflația sau dobânzile (a se vedea punctele 20-21 de mai sus). 27. Într-adevăr, Curtea a fost furnizat un exemplu din jurisprudența internă privind problema compensației în temeiul articolului 216 din Codul Civil în urma invalidării privatizării proprietăților prin intermediul unui achiziționare, și anume decizia nr. 910/17483/16. Curtea remarcă că acest caz este de fapt și juridic asemănător cu cazul societății reclamante și că nu există elemente care ar face ca Curtea să declare că o abordare similară ar putea fi aplicată în cazul societății reclamante (a se vedea, mutatis mutandis P. c. Ucraina (dec.), nr. 40296/16, § 53, 11 iunie 2019). În plus, deși susține că un exemplu nu a fost suficient, societatea reclamantă nu a afirmat că există vreo jurisprudență care indică o abordare contrară. În orice caz, Curtea consideră că este în interesul societății reclamante să se aplice instanței interne competente pentru a-i oferi posibilitatea de a dezvolta drepturile existente prin puterea sa de interpretare (a se vedea Ciupercescu c. România) , nr. 35555/03, § 169, 15 iunie 2010), inclusiv, după caz, de a reveni la chestiunea de compensare pentru alte tipuri de daune, inclusiv inflația sau dobânda. 28. În acest sens, Curtea își reiterează, de asemenea, rolul subsidiar și că este fundamental pentru mecanismul de protecție stabilit de Convenția că sistemele naționale în sine oferă remediere pentru încălcarea dispozițiilor sale (a se vedea A. și alții c. Regatul Unit [GC], nr. 3455/05, § 174, CEHR 2009). 29. În sfârșit, Curtea ia în considerare faptul că procedura de compensare inițiată de societatea reclamantă a fost în așteptare de mai mult de cinci ani înaintea instanței de primă instanță, dar observă că societatea reclamantă nu a formulat plângeri în acest sens. 30. Având în vedere cele de mai sus, reclamațiile societății reclamante sunt prematuri și trebuie respinse în temeiul articolului 35 § § § 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne (a se vedea, de exemplu, Ruci și alții c. Albania (dec.), nr. 56937/10, § 28, 20 aprilie 2021, și Adorisio și alții Curtea constată că această concluzie nu aduce atingere niciunei plângeri viitoare pe care societatea reclamantă ar putea fi dispusă să le prezinte în legătură cu interferența în cauză și cu aplicarea măsurilor compensatorii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Martina Keller Kateřina Šimáčková Președintele adjunct al grefierului
Application no. 42402/17
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 23
October 2025 as a Committee composed of:
Kateřina Šimáčková
, President
,
María Elósegui,
Gilberto Felici
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
42402/17) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 8 June 2017 by a Ukrainian company, SAN11, TOV (“the applicant company”), located in Kyiv and represented by Mr I.Y. Lishchyna, a lawyer practising in Kyiv;
the decision to give notice of the application
to the Ukrainian Government (“the Government”), represented by their Agent, Ms M. Sokorenko;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The present application concerns the invalidation, following a prosecutor’s action, of the applicant company’s title to a non-residential premises it had privatised by way of buyout from the State. The applicant company relied on Article
6 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention.
Background information and main proceedings
2.
In 2011 the applicant company and the Kyiv Region Office of the State Property Fund (“the SPFU”) signed a lease agreement for a non-residential premises located in Kyiv city centre (“the premises”) which were “on the books” of the State scientific institution, the Institute of Innovative Technologies and Content of Education (
Державна наукова установа “Інститут інноваційних технологій і змісту освіти
; hereinafter “the Institute”).
3.
Before concluding that lease, the SPFU obtained confirmation from the Ministry of Science and Education that the premises in question were not immune to privatisation as provided by law for the assets of education and scientific institutions financed by the State and relating to teaching or scientific activities.
4.
As alleged by the applicant company, it had to make considerable and costly repairs in the premises, including permanent (inseparable) repairs.
5.
In May 2013 the applicant company initiated a privatisation procedure by way of a buyout of the premises.
After all approvals had been received, on 6
December 2013 the SPFU and the applicant company signed a contract of sale. The applicant company paid 6,580,326 Ukrainian hryvnias (UAH – approximately 606,000 euros (EUR) at the time).
6.
In August 2015 the Deputy Prosecutor General of Ukraine applied to the Kyiv City Commercial Court seeking to invalidate the lease and sale of the premises in question as well as the respective SPFU orders enabling them.
The prosecutor alleged, primarily, that the premises could not have been leased and further privatised as they belonged to the Institute which was an educational establishment financed by the State and its assets could not be subject to lease or privatisation.
7.
The prosecutor’s claims were rejected twice by the lower courts. However, on 14 December 2016, the High Commercial Court of Ukraine (“the HCCU”) reversed the decision and allowed the prosecutor’s action in full. The HCCU essentially agreed with the prosecutor’s arguments, holding that the premises’ lease and privatisation had been unlawful and they therefore had to be transferred back to the State.
8.
As it appears from the case file, during the examination of the case before the HCCU a question arose concerning the application of the legal consequences of the invalidity of a deed as provided for in Article 216 of the Civil Code, namely that if a deed is found to be invalid, each party is obliged to return in kind everything that was received by way of execution of that deed to the other party. The applicant company, in its submission to the HCCU in that regard, emphasised that that issue, as well as the amount of compensation that the applicant company should have been awarded had privatisation been invalidated, had never been examined by the lower courts (as they had consistently ruled against the prosecutor). The HCCU, being a court of cassation, could not examine new evidence that had not been examined by the lower courts.
9
.
In its judgment the HCCU noted in that regard that the procedure for the return into State ownership of property – the privatisation of which had been invalidated – was set out by Order no.
32 of the Cabinet of Ministers of Ukraine of 18
January 2001 and the SPFU’s Order no.
1701 of 15
August 2000 (“Order no. 1701”) which established that in the event the privatisation of property was invalidated, reimbursement was only possible after the relevant property had been re-privatised. In other words, a former owner of State property could only be reimbursed if and when the State obtained money from the re-privatisation of the same property.
10.
In November 2017 the applicant company handed over the keys to the premises to the authorities and the enforcement proceedings into the HCCU’s judgment were terminated.
Compensation proceedings
11.
In late November 2019 the applicant company initiated proceedings before the Kyiv City Commercial Court seeking to recover the amount that it had paid to the SPFU for the premises and the expenses incurred for permanent repairs.
12.
The applicant company relied on Article 216 of the Civil Code as the basis for its claim. It also emphasised that Order no. 1701 referred to by the HCCU in its 2016 judgment had been revoked on 13 May 2013 and could not have been applied to its situation. At the same time the applicant company noted that the new privatisation legislation adopted in 2018 provided essentially the same reimbursement procedure as Order no. 1701, namely reimbursement was only possible after the relevant property had been re
‑
privatised. Given that in its case re-privatisation was not possible (based on the HCUU’s conclusions that the premises in question were not subject to privatisation under any conditions), the applicant company believed that the general provisions of civil law, namely Article 216 of the Civil Code, had to be applied.
13.
On 24 February 2020, at the applicant company’s request, the court ordered a forensic technical expert examination which is apparently still pending.
Other relevant facts
14.
The applicant company referred to a factually and legally similar case at the domestic level involving other premises in the same building that had been leased and later bought by the company Riotrade LLC, which belonged to the same shareholders as the applicant company. Unlike in the applicant company’s case, in the case concerning Riotrade LLC the prosecutor’s claims had been rejected; the courts had found that at the time of both lease and privatisation the disputed premises had not been subject to any restrictions imposed on educational establishments.
15.
The applicant company complained under Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention that the deprivation of property to which it had been subject had been unlawful and that it had not received any compensation. It also complained under Article 6 of the Convention that the final judgment in its case had been unfair because the HCCU had relied on SPFU Order no.
1701 which had been revoked in 2013 and could not have been applied to its case. Furthermore, the HCCU’s conclusions that the disputed premises had not been subject to privatisation and that the compensation could only be paid to the applicant company in the event of the re-privatisation of the property in question had been mutually exclusive.
16.
In its observations submitted after the communication of the case to the Government the applicant company contended that the prosecutor had missed the statutory limitation period for the submission of his action and that the courts had failed to duly address that issue. It alleged that that constituted a separate violation of Article
1 of Protocol No.
1.
17.
The Court notes that the applicant company had not raised the latter argument in its initial complaints either under Article 6 of the Convention or under Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention. It therefore considers that the applicant company’s new submissions regarding the limitation period cannot be seen as an elaboration of its original complaints. Consequently, they fall outside the scope of the present application (see, for example,
Piryanik v.
Ukraine
, no.
75788/01, § 20, 19
April 2005).
18.
Furthermore, the Court, being the master of characterisation to be given in law to the facts of the case, considers that the applicant company’s complaints as described in paragraph 15 above fall to be examined under Article 1 of Protocol No. 1 only (see,
Radomilja and Others v.
Croatia
[GC], nos.
37685/10 and 22768/12, § 126, 20
March 2018).
19.
The Government argued that the application was inadmissible as the compensation proceedings, which intended to reimburse the applicant company for the money it had paid to the SPFU, were still pending. They contended that those proceedings were an effective remedy in the applicant company’s situation and provided reference to a similar case examined by the domestic courts (no. 910/17483/16) in which the claims against the SPFU to reimburse the claimant the money paid for reclaimed State property had been granted. They also noted that in its final judgment in the applicant company’s case the HCCU had made no actual conclusions as regards compensation as that question had not been the subject matter of the case. Overall, the application had to be rejected either as premature or for non-exhaustion of domestic remedies or as manifestly ill-founded.
20
.
The applicant company argued that its application could not be declared inadmissible for the reason of non-exhaustion of domestic remedies, because according to the Court’s case law, for example,
Batkivska Turbota Foundation v.
Ukraine
(no.
5876/15, § 47, 9
October 2018), a remedy that cannot lead to a reinstatement of title was not required to be exhausted for the purposes of Article 35 § 1 of the Convention and that any damages that an applicant might be able to recover though use of such a remedy might only be taken into account for the purposes of assessing the proportionality of the interference and the calculation of pecuniary damage if a violation of Article
1 of Protocol No.
1 was found. In that connection it also noted that case no. 910/17483/16, referred to by the Government in support of their argument that compensation proceedings under Article
216 of the Civil Code were an effective remedy, was the only such example.
21
.
As regards the compensation issue the applicant company also argued that no automatic compensation for the reclaimed property existed, and the potentially available remedy, as referred to by the Government, required additional efforts on its part. Furthermore, case no.
910/17483/16 showed that that remedy could potentially only secure partial compensation: in that case the claimant had only been awarded an amount corresponding to the contract of sale, and its claims for inflation and interest had been rejected. The applicant company argued that that did not correspond to the Court’s approach as established in its case-law, namely in
Guiso-Gallisay v.
Italy
((just satisfaction) [GC], no.
58858/00, §§ 103-5, 22
December 2009).
22.
The Court notes at the outset that at the time of lodging its application the applicant company complained that there had been an unlawful deprivation of its property and a lack of compensation for that, particularly in the context of the HCCU’s mention in its 2016 judgment of Order no. 1701 which, even despite no longer being in force at the time of examination of the case, established a very specific compensation procedure in the event of the privatisation of State property being invalidated. Later, however, the applicant company initiated separate proceedings seeking to obtain compensation under Article
216 of the Civil Code, which are still pending. The Court will therefore examine the case in the light of those new developments.
23.
The Court agrees with the applicant company’s argument that the domestic remedies have been exhausted as regards the interference with its property rights, even though the proceedings regarding compensation remain pending (see paragraph 20 above). The Court reiterates in that connection its findings in
Batkivska Turbota Foundation
(cited above, § 47).
24.
At the same time, in assessing compliance with Article
1 of Protocol No.
1, the Court must make an overall examination of the various interests in issue, bearing in mind that the Convention is intended to safeguard rights that are “practical and effective”. It must look behind appearances and investigate the realities of the situation complained of. That assessment may involve not only the relevant compensation terms – if the situation involves, or is akin to, the taking of property – but also the conduct of the parties, including the means employed by the State and their implementation (see, among other authorities,
Broniowski v. Poland
(dec.) [GC], no. 31443/96, § 151, ECHR 2002‑X). As in
Lithgow and Others v. the United Kingdom
(8
July 1986, Series A no. 102), the Court considers that it would be artificial in the present case to divorce the decision as to the compensation terms from the actual decision to invalidate privatisation, since the factors influencing the latter will of necessity also influence the former (ibid., §
122; see also
Adorisio and Others v.
the Netherlands
(dec.), nos.
47315/13 and 2 others, §
48, 14
January 2014).
25.
In the present case, the privatisation by the applicant company of the premises in question was invalidated by the final HCCU judgment. The Court observes that the question of compensation was not examined by the lower courts which consistently ruled against the prosecutor, so the need to consider that issue never arose. In its reasoning the HCCU mentioned that compensation in the event of invalidation of the privatisation of the property was subject to a special procedure established by certain bylaws (see paragraph 9 above), but it had not made any specific conclusions on that matter in the operative part of the judgment. In such circumstances the Court has doubts whether that could be considered, as claimed by the applicant company, as a proper “ruling” on the matter. At the same time, the Court is mindful of the applicant company’s assertion that if compensation was conditional on further re-privatisation of the same property, it would have never been able to obtain it as the premises it had privatised are considered, by way of the HCCU’s interpretation, not subject to privatisation under any conditions. It appears that neither at the time of events nor as of to date, the relevant bylaws established any special rules for cases such as that of the applicant company.
26.
That brings the Court to the assessment of the compensation proceedings under Article
216 of the Civil Code initiated by the applicant company in 2019. The applicant company argued that those compensation proceedings might not lead to compensation in respect of the damage that it had suffered since it could not be said that domestic practice in that area had been settled, or, in any event, the proceedings would not result in the full compensation for all types of damage, such as inflation or interest (see paragraphs 20-21 above).
27.
Indeed, the Court was provided with one example from the domestic case-law relating to the issue of compensation under Article
216 of the Civil Code following the invalidation of the privatisation of property by way of a buyout, namely above-mentioned case no. 910/17483/16. The Court notes that that case is factually and legally similar to the applicant company’s case and that there are no elements that would make the Court rule out that a similar approach could be applied to the applicant company’s case (see,
mutatis mutandis
,
P. v.
Ukraine
(dec.), no. 40296/16, § 53, 11 June 2019). Moreover, although arguing that that one example was not sufficient, the applicant company did not assert that there was any case law indicating a contrary approach. In any event, the Court considers that it is in the applicant company’s interests to apply to the appropriate domestic court to give it the opportunity to develop existing rights through its power of interpretation (see
Ciupercescu v. Romania
, no. 35555/03, § 169, 15 June 2010), including, as the case may be, to return to the question of compensation for other types of damage, including inflation or interest.
28.
In that connection, the Court also reiterates its subsidiary role and that it is fundamental to the machinery of protection established by the Convention that the national systems themselves provide redress for breaches of its provisions (see
A. and Others v.
the United Kingdom
[GC], no.
3455/05, §
29.
Lastly, the Court takes due note of the fact that the compensation proceedings initiated by the applicant company have been pending for more than five years before the first-instance court, but observes that the applicant company has not raised any complaints in that connection.
30.
In view of the above, the applicant company’s complaints are premature and must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies (see, for example,
Ruci and Others v.
Albania
(dec.), no.
56937/10, §
28, 20
April 2021, and
Adorisio and Others
, cited above, § 49). The Court notes that that conclusion is without prejudice to any future complaints that the applicant company might be willing to submit in relation to the interference in question and application of compensatory remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 20 November 2025.
Martina Keller
Kateřina Šimáčková
Deputy Registrar
President