Publicat la 2 martie 2026 A DOUA RĂSPUNSURI NR 6/21 Bar La 5 mai 2006, contractul său de muncă a fost încheiat. La 30 martie 2007, administrația și controlul societății au fost transferate Fondului de garantare a depozitelor de economii (Tasarruf Mevduat Instanța de muncă din statul membru i-a dat câștig de cauză și a ordonat reintegrarea sa în postul său sau plata indemnizațiilor legate de concedierea sa, dacă este cazul. Fără nicio acțiune din partea societății, reclamantul a inițiat o executare forțată pentru a-și recupera creanța. Susținând că nu putea efectua plata decât după recuperarea creanțelor publice și aprobarea FADE, societatea a obiectat la ordinul de plată, la 2 aprilie 2013, indicând, de asemenea, că toate activele sale fuseseră vândute ca urmare a unei decizii adoptate de FADE. Reclamantul a introdus o acțiune în anulare a acestei opoziții în fața instanței de muncă. Prin hotărârea din 12 martie 2014, 14 tribunale de muncă din Jurisdicție au anulat parțial opoziția formulată de societate. Pe baza principiului immutabilității cererii, acesta i-a ordonat să plătească reclamantului despăgubiri corespunzătoare cererii inițiale a acestuia. În lipsa unei opoziții din partea părților, hotărârea a devenit definitivă la 21 martie 2014. La 21 ianuarie 2015, la 23 ianuarie 2015, reclamantul a introdus o nouă acțiune pentru recuperarea restului creanțelor sale, pentru care și-a rezervat drepturile. Tribunalul de Muncă din Just a acceptat parțial cererea și i-a acordat reclamantului despăgubiri legate de concedierea sa și de refuzul de a-l reintegra în postul său, precum și o despăgubire suplimentară ca pedeapsă pentru opoziția angajatorului la procedura de executare (în acest caz, inkar tazminat a avut loc la 12 septembrie 2017, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. La 6 februarie 2018, FADE a respins cererea pe motiv că societatea în cauză dispunea de propria sa personalitate juridică și că era responsabilă pentru datoriile și obligațiile sale. La 31 decembrie 2018, Tribunalul administrativ a anulat decizia FADE din 6 februarie 2018. Prin hotărârea din 23 octombrie 2019, Curtea Regională de Apel a infirmat hotărârea din 31 decembrie 2018 în mod definitiv pe motivul că plata sumelor acordate de instanțele de muncă nu era posibilă din cauza lipsei resurselor financiare ale societății și că procedura trebuia urmată în conformitate cu legea privind căile de executare silită și faliment. De asemenea, Curtea Constituțională a respins acțiunea individuală introdusă de reclamant și a declarat că procedura de natură a patra instanță a fost echitabilă și că a beneficiat de dreptul de a respecta bunurile incompatibile. Invocând art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenție, reclamantul se plânge de neexecutarea hotărârilor instanțelor de muncă din cauza transferului administrației și controlului societății către FADE, a duratei procedurii și a larii căilor de atac eficiente pentru recuperarea creanțelor sale. 1, el contestă, de asemenea, lipsa unui temei legal, a unui interes public și a unor garanții procedurale pentru transferul administrației și controlului societății către FADE. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI S-a încălcat dreptul reclamantului de a avea acces la o instanță, garantat prin art. 6 alin. (1) din Convenție și/sau dreptul său la respectarea proprietăților sale, în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, ca urmare a neexecutării hotărârilor judecătorești care au devenit definitive pronunțate de instanțele de muncă ( Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, §§ 38-45, Rec., 1997-II Bourdov c. Rusia, nr. 59498/00, § 34-35, CEDH 2002-III Tunç c. Turcia, n 54040/00, § 22-39, 24 mai 2005 Kuzu c. Turcia, n 13062/03, § 17-20, 17 ianuarie 2006; și Süzer și Eksen Holding A.Ș.c. Turcia, nr. 6334/05, § 114-118 și §§ 152-155, 23 octombrie 2012) În special, executarea hotărârilor, era responsabilitatea societății pe acțiuni de publicare Merkez sau a Fondului de garantare a depozitelor de economii (Tasarruf Mevduat Având în vedere transferul administrației și controlul societății comerciale pe acțiuni de publicare Merkez către Fondul de garantare a depozitelor de economii și refuzul celor două entități de a recupera creanțele reclamantului, a fost respectat dreptul acestuia de a-și respecta bunurile în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Reisner c. Turcia, nr 46815/09, §§ 43-51, 21 iulie 2015). G.I.E.M. S.r.l. și alții c. Italia [GC], n 1828/06 și 2 alții, §§ 292 301, 28 iunie 2018) În special, având în vedere concluziile Curții Constituționale, reclamantul dispunea de o speranță legitimă de a obține despăgubiri legate de concedierea sa (Kopeckýc. Slovacia [GC], n 44992/98, § 45-52, CEDH 2004-IX) Reclamantul avea la dispoziție o acțiune internă efectivă, astfel cum se prevede la art. 13 din convenție, prin care ar fi putut solicita executarea hotărârilor definitive pronunțate de instanțele de muncă ( Kudła c. Polonia [GC], nr 30210/96, § 152, CEDH 2000-XI, Bourdov c. Rusia, n 33509/04, §§ 96-100, CEDH 2009) Guvernul este rugat să furnizeze copii ale tuturor dosarelor referitoare la procedurile vizate de întrebările de mai sus.
Publié le 2 mars 2026
Requête n
o
6/21
Barıș TUT
contre la Türkiye
introduite le 18 décembre 2020
communiquée le 12 février 2026
La requête concerne la non-exécution des décisions de justice définitives rendues en faveur du requérant.
Le requérant travaillait en tant qu’éditeur des publications en langue étrangère à la société anonyme de publication Merkez («
la
société
»). Le 5
mai 2006, son contrat de travail fut résilié.
Le 30 mars 2007, l’administration et le contrôle de la société furent transférés au Fonds de garantie des dépôts d’épargne (
Tasarruf Mevduatı Sigorta Fonu
,
«
le FADE
»).
Le requérant saisit le tribunal de travail d’un recours tendant à l’annulation de la décision de résiliation de son contrat.
Par un jugement du 25 novembre 2010, le 10
e
tribunal de travail d’Istanbul lui donna gain de cause et ordonna sa réintégration dans son poste ou le paiement des indemnités liées à son licenciement le cas échéant.
Sans aucune action de la part de la société, le requérant entama une exécution forcée afin de recouvrer sa créance.
Soutenant qu’elle ne pouvait effectuer le paiement qu’après le recouvrement des créances publiques et l’approbation du FADE, la société fit opposition à l’injonction de payer, le 2 avril 2013. Elle y indiqua aussi que tous ses avoirs avaient été vendus à la suite d’une décision adoptée par le FADE.
Le requérant introduisit une action en annulation de cette opposition devant le tribunal de travail.
Par un jugement du 12 mars 2014, le 14
e
tribunal de travail d’Istanbul annula partiellement l’opposition formée par la société. Sur la base du principe de l’immutabilité de la demande, il lui ordonna de verser au requérant des indemnités correspondant à la demande initiale de celui
‑
ci.
Faute d’opposition des parties, le jugement devint définitif le 21
mars 2014.
Le requérant intenta une nouvelle action pour recouvrer le restant de ses créances, pour lequel il avait réservé ses droits.
Le 21 janvier 2015, le 23
e
tribunal de travail d’Istanbul accueillit partiellement la demande et octroya au requérant des indemnités liées à son licenciement et au refus de lui réintégrer dans son poste ainsi qu’une indemnité supplémentaire à titre de sanction pour l’opposition de l’employeur à la procédure d’exécution (
icra inkar tazminatı
).
Le 12 septembre 2017, la Cour de cassation confirma ce jugement.
Le requérant demanda au FADE le paiement de ses créances.
Le 6 février 2018, le FADE rejeta la demande au motif que la société en question était dotée de sa propre personnalité juridique et qu’elle était responsable de ses dettes et de ses obligations.
Le requérant intenta une action en annulation de la décision du FADE devant le tribunal administratif.
Le 31 décembre 2018, le tribunal administratif annula la décision du FADE du 6 février 2018. Il estima que les autorités n’avaient pas effectué une mise en balance adéquate entre l’intérêt public et l’intérêt du requérant d’obtenir ses créances et que le requérant n’avait pas pu recouvrer ses créances en raison du transfert de l’administration et du contrôle de la société au FADE.
Par un arrêt du 23 octobre 2019, la cour régionale d’appel infirma le jugement du 31 décembre 2018 de manière définitive au motif que le paiement des montants octroyés par les tribunaux de travail n’était pas possible en raison de l’absence de ressources financières de la société et que la procédure devait être suivie selon la loi sur les voies de l’exécution forcée et de la faillite. Elle ajouta également qu’aucune décision n’avait été adoptée pour la vente des avoirs de la société afin de rembourser ses dettes.
Le 16 juillet 2020, la Cour constitutionnelle rejeta le recours individuel introduit par le requérant. Elle déclara le grief tiré de l’équité de la procédure de nature quatrième instance et le grief tiré du droit au respect des biens incompatible
ratione
materiae
.
Invoquant l’article 6 de la Convention et l’article 1 du Protocole n
o
1 à la
Convention, le requérant se plaint de la non-exécution des jugements des tribunaux de travail en raison du transfert de l’administration et du contrôle de la société au FADE, de la durée de la procédure et de l’absence des voies de recours efficaces pour recouvrer ses créances. Sous le seul angle de l’article 1 du Protocole n
o
1, il conteste également l’absence de base légale, d’intérêt public et de garanties procédurales pour le transfert de l’administration et du contrôle de la société au FADE.
1.
Y a-t-il eu violation du droit du requérant d’accès à un tribunal, garanti par l’article 6 § 1 de la Convention, et/ou de son droit au respect de ses biens, au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, du fait de la non
‑
exécution des décisions de justice devenues définitives rendues par les tribunaux de travail (
Hornsby c. Grèce
, 19 mars 1997, §§ 38-45,
Recueil des arrêts et décisions
,
Bourdov c. Russie
, n
o
59498/00, §§
,
Tunç c. Turquie
, n
o
54040/00, §§ 22-39, 24 mai 2005
,
Kuzu c.
Turquie
, n
o
13062/03, §§ 17-20, 17 janvier 2006
, et
Süzer et Eksen Holding A.Ș. c. Turquie
, n
o
6334/05, §§ 114-118 et §§ 152-155, 23
octobre 2012)
?
Plus particulièrement, l’exécution desdits jugements, relevait-elle de la responsabilité de la société anonyme de publication Merkez ou celle du Fonds de garantie des dépôts d’épargne (
Tasarruf Mevduatı Sigorta Fonu)
?
2.
Compte tenu du transfert de l’administration et du contrôle de la société anonyme de publication Merkez au Fonds de garantie des dépôts d’épargne et du refus de ces deux entités de recouvrer les créances du requérant, le droit de celui-ci au respect de ses biens au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1 a
‑
t
‑
il été respecté (voir,
Reisner c. Turquie
, n
o
46815/09, §§ 43-51, 21 juillet 2015,
et
G.I.E.M. S.r.l. et autres c. Italie
[GC], n
os
1828/06 et 2 autres, §§
292
‑
301, 28
juin 2018)
?
En particulier, eu égard aux conclusions arrivées par la Cour constitutionnelle, le requérant disposait-il d’une
espérance légitime
d’obtenir des indemnités liées à son licenciement (
Kopecký c. Slovaquie
[GC], n
o
?
3.
Le requérant avait-il à sa disposition un recours interne effectif, comme l’exige l’article
13 de la Convention, au travers duquel il aurait pu demander l’exécution des jugements définitifs rendus par les tribunaux de travail (
Kudła c.
Pologne
[GC], n
o
et
Bourdov c.
Russie
(n
o
2)
, n
o
2009)
?
Le gouvernement est prié de fournir copie de l’ensemble des dossiers relatifs aux procédures visées par les questions ci-dessus.