SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 55761/20 Marie-Antoinette BOUILE și altele împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 9 februarie 2023 într-un comitet compus din Carlo Ranzoni, președintele Mattias Guyomar, Mykola Gnatovskyy, judecători și Martina Keller, graffière de secțiune cererea nr. 55761/20 împotriva Republicii Franceze și din care trei resortisanți ai acestui stat (în ceea ce privește reclamanții); lista reclamanților și detaliile relevante figurează în tabelul anexat, reprezentat de P. Spinosi, avocat la Paris, au sesizat Curtea la 16 decembrie 2020, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Convenția, decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului francez, reprezentat de agentul său, dl Alabrune, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Interne și al Afacerilor Externe, observațiile părților, După ce a luat o decizie deliberată, face următoarea decizie: Prezenta cerere se referă la sinuciderea în închisoare a soțului și tatălui reclamantului, la câteva luni după arestarea sa provizorie, ca urmare a rejudecatului pentru mai multe infracțiuni legate de mandatul său de primar. La 17 decembrie 2008, J.B. s-a sinucis în noaptea de 24-25 mai 2009 și a fost descoperit de un supraveghetor penitenciar, în jurul valorii de 3 40, spânzurat la gratiile ferestrei celulei sale. Un medic, dr G., a efectuat o examinare la 525 și a confirmat decesul prin sinucidere. În aceeași zi, procurorul a deschis o informație judiciară pentru a căuta cauzele morții. Judecătorul de judecată a luat numeroase acțiuni. El l-a interogat pe magistratul care se ocupa cu informarea judiciară care a dus la încarcerarea lui J.B. La 24 mai 2009, a eliberat o comisie de recurs pentru a continua investigațiile, în special prin audierea persoanelor care au avut contact cu J.B. Peste 20 de persoane au fost ascultate (probleme, membri ai personalului, vorbitori externi și persoane deținute în același centru penitenciar), iar o autopsie efectuată la 25 mai 2009 de dr. B. a concluzionat că sinuciderea prin spânzurare, fără intervenție a unei terțe părți, a fost confirmată ulterior printr-o analiză a probelor anatomologice. Au fost confiscate scrisori și fișele medicale ale lui J.B. O analiză toxicologică, ordonată de instanță înainte de a fi solicitată de A.M.B., văduva lui J.B., a concluzionat că lipsa de intoxicație sau prin intermediul unor produse narcotice. A.M.B. a primit o copie a diferitelor rapoarte pentru eventuale observații. În plus, instanța judecătorească a solicitat o audiere din partea a doi supraveghetori prezenți în noaptea decesului, precum și o cerere de competență suplimentară din punct de vedere toxicologic, care include existența unui supradozaj sau a unei renunțări de natură să agraveze dorințele suicidare. În cele din urmă, el a acceptat cererea d'A.M.B. de a avea acces la registrul de zi al instituției . În schimb, el a respins cererea de audiere a colegei sale magistrate care se ocupa de informații judiciare care a condus la deținerea J.B., precum și o nouă cerere de expertiză toxicologică suplimentară. Informații judiciare pentru omucidere involuntară și neasistență pentru persoane aflate în pericol La 14 aprilie 2010, prima reclamantă, A.M.B., a depus o plângere cu constituirea unei părți civile în fața Tribunalului Judiciar Perpignan pentru omor prin imprudență și fără asistență personală în pericol. Copiii lui J.B., al doilea și al treilea reclamant, s-au constituit, de asemenea, parte civilă. O cerere de trimitere din motive de suspiciune legitimă în fața unei alte instanțe a fost declarată inadmisibilă de Curtea de Casație la data de 9 În iunie 2010, însă, la cererea procurorului general în apropierea tribunalului din Montpellier, cauza a fost totuși destrămată. La 30 martie 2011, tribunalul judiciar din Perpignan a fost condamnat în favoarea celui din Toulouse. Având în vedere deschiderea unei noi informații judiciare, procedura de căutare a cauzelor morții a fost închisă și dosarul a fost transmis lui Toulouse. La 24 ianuarie 2012, reclamanții au fost audiați de către instanța de judecată, care a primit observațiile DA.M.B. cu privire la diligențele restante. La 23 februarie 2012, directorul instituției a fost audiat și plasat sub statutul de martor asistat. La 3 aprilie 2012, s-a organizat o confruntare între doctorii G. și B., pentru a preciza ora decesului. La 16 noiembrie 2012, reclamanții au solicitat realizarea unor acte complementare, inclusiv o expertiză a dosarului medical al J.B. La 27 mai 2015, experții au ajuns la concluzia că medicamentele găsite în celulă nu au dezvăluit existența unui declin al J.B. și că tratamentul psihotrope prescris nu a putut cauza sinuciderea. 10. La 27 iunie 2016, părților li s-a comunicat un prim aviz de ultimă oră. La 21 septembrie 2016, reclamanții au solicitat acte complementare, inclusiv o nouă expertiză medicală. Prin Hotărârea din 11 mai 2017, camera de l'inginerie a Tribunalului de apel din Toulouse a dispus aceasta din urmă și a respins celelalte cereri. 11. La 3 iulie 2018, instanța judecătorească a pronunțat o hotărâre de nelocare, care a fost confirmată de camera de land a Tribunalului din Toulouse, la 18 aprilie 2019. La 17 martie 2020, Curtea de Casație a respins recursul reclamanților printr-o hotărâre motivată în acest sens. (...) În această stare, camera de l'inginerie și-a justificat, fără nici o deficiență sau contradicție, decizia fără a ignora art. 2 din Convenția europeană a drepturilor omului, din moment ce administrația a luat măsurile medicale și de supraveghere necesare și adaptate situației deținutului și a efectuat o anchetă imparțială și completă asupra circumstanțelor decesului (...) Cererile de despăgubire 12. La 8 și 19 octombrie 2009, A.M.B. a depus o cerere de angajare a responsabilității statului în fața tribunalului administrativ din Montpellier. Prin hotărârea din 19 aprilie 2011, A.B. a recunoscut neglijența vinovată a administrației din statul respectiv și a acordat o sumă de 25 de euro. 2000 EUR (EUR) la A.M.B. în despăgubirea prejudiciilor suferite ca urmare a decesului soțului său. Această hotărâre este definitivă. 13. Ceilalți doi solicitanți au depus o plângere prealabilă de despăgubire în despăgubire pentru prejudiciul lor moral. Administrația a oferit o sumă de 10 000 EUR fiecăruia dintre ei. În decembrie 2011, ei au acceptat această propunere și au emis un act de dezmințire recunoscând că, prin plata acestei sume, [ei] erau compensați integral pentru prejudiciul suferit ca urmare a decesului tatălui lor. Cu toate acestea, au precizat că acest lucru nu a dus la renunțarea la plângerea instruită la Toulouse și la constituirea lor de părți civile. Sumele au fost plătite la 15 iunie 2012. 14. Reclamanții au invocat încălcarea articolului 2 din Convenție, sub aspectele sale materiale și procedurale. Guvernul consideră că cererea trebuie respinsă ca urmare a pierderii calității de victimă a reclamanților, având în vedere atât hotărârea definitivă pronunțată în favoarea societății A.M.B. la 19 aprilie 2011 de către Tribunalul Administrativ din Montpellier, cât și a tranzacției încheiate între administrația din Montpellier și ceilalți doi reclamanți. Din jurisprudența constantă a Curții reiese că, atunci când autoritățile naționale au constatat o încălcare și decizia lor constituie o redresare adecvată și suficientă a acestei încălcări, partea în cauză nu se mai poate preface victimă în sensul articolului 34 din convenție. în cazul în care decesul nu a fost cauzat în mod intenționat, acordarea de daune-interese prin intermediul unei proceduri civile sau administrative poate oferi despăgubiri adecvate ( Molga c. Polonia (dec.), nr. 78388/12, § 72, 17 ianuarie 2017). În plus, în cadrul componentei materiale, în ceea ce privește neglijența imputabilă statului, Curtea a concluzionat deja că, având în vedere soluționarea pe cale penală a cauzei către civil, având în vedere utilizarea remediilor interne disponibile, obținerea unei sume substanțiale în despăgubiri și renunțarea la continuarea cauzei, nu se mai poate pretinde că a fost victimă a faptului că a fost invocată din perspectiva aspectului material al articolului 2 (Penati Italia, n 44166/15, § 154, 11 mai 2021 și Bailey c. Regatul Unit (dec.), 39953/07, 19 ianuarie 2010). 17. Pe de o parte, Curtea constată că prima reclamantă, A.M.B., care a sesizat instanța administrativă cu o acțiune de despăgubire, a obținut condamnarea statului la plata unei sume de 25 000 EUR în despăgubirea prejudiciilor suferite, de o hotărâre a Tribunalului Administrativ din Montpellier, pe care nu a invocat-o. Această hotărâre arată că: (...) din moment ce era prezent un risc sinucigaș, menținerea la dispoziție a centurii halatului și a șireturilor sale constituie, în acest caz, o neglijență vinovăție care a permis trecerea la: act Pe de altă parte, Curtea arată că ceilalți doi reclamanți au acceptat propunerea statului de a plăti 10 000 EUR fiecăruia dintre aceștia ca despăgubire pentru prejudiciul suferit ca urmare a decesului tatălui lor și că au declarat, într-un act de dezmințire, că sunt complet despăgubiți. 18. În aceste condiții, Curtea consideră că reclamanții nu mai pot pretinde că sunt victime ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La art. 2 din Convenția 19, reclamanții se plâng, din punct de vedere al aspectului procedural al articolului 2, de deficiențele anchetei efectuate ca urmare a decesului apropiatului lor (Penati, menționat anterior, § 163 20). Curtea amintește că o procedură civilă, care ar putea da naștere unei despăgubiri adecvate în raport cu partea materială a articolului 2, nu poate să îndeplinească obligaia judecătorească a statului de a investiga circumstanele decesului unei persoane decedate care se afla sub responsabilitatea autorităilor naionale (a se vedea Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], n 24014/05, § 130, 14 aprilie 2015, precum și Penati , citată anterior, § 157 158, Molga , citată anterior, § 79 și jurisprudențele citate, și Bailey , citată anterior. În aceste condiții, Curtea respinge dreptul de vot al guvernului în ceea ce privește absența calității de victimă a reclamanților în ceea ce privește componenta procedurală a articolului. (2) De asemenea, aceasta respinge excepția reținută din lipsa de epuizare a căilor de atac interne, reclamanții continuând procedura până la Curtea de Casație 21. Pe fond, Curtea face trimitere la principiile generale privind obligația procedurală de a efectua o anchetă efectivă cu privire la acuzațiile de încălcare a componentei materiale a articolului 2 din convenție, astfel cum sunt expuse în numeroase hotărâri (a se vedea, de exemplu, Armani Da Silva Regatul Unit [GC], n 5878/18, § 229 și următoarele, 30 martie 2016, precum și Semache c. Franța, 36083/16, §§ 105-106, 21 iunie 2018, și Tais c. Franța , n 39922/03, § 105, 1 iunie 2006). 22. În speță, Curtea constată în primul rând că, în aceeași zi a decesului lui J.B., a fost deschisă o primă informație judiciară pentru a căuta cauzele morții sale. Judecătorul înculpat al cauzei a dispus numeroase acte care ar putea ajuta la manifestarea adevărului. : furnizarea de documente relevante, în special privind starea de sănătate, în special din punct de vedere psihiatric, a J.B. și a locului în care a fost deținut; ; realizarea autopsiei lui J.B., precum și o analiză toxicologică, pe de altă parte, solicitată ulterior de prima reclamantă; de asemenea, magistratul instructor a acordat dreptul la cererile acesteia din urmă privind audierea suplimentară a doi supraveghetori ai casei de detenție și comunicarea registrului de zi al acestei unități 23. Curtea arată apoi că dosarul acestei proceduri a fost transmis Toulouse, unde a fost deschisă o altă informație judiciară pentru omucidere involuntară și nu asistență personală în pericol. În pofida respingerii pentru inadmisibilitate a cererii de trimitere din cauza suspiciunii legitime prezentate de A.M.B., cauza a fost, într-adevăr, dețarată la inițiativa procurorului general al Tribunalului din Montpellier. În cadrul acestei informații judiciare, reclamanții au fost audiați de instanța de judecată și asociați cu desfășurarea investigațiilor, care au condus la plasarea sub statutul de martor asistat al directorului instituției de învățământ superior și la confruntarea organizată între doctorii G. și B. În cele din urmă, judecătorul a primit o cerere din partea unor acte complementare cu privire la dosarul medical al lui J.B. și, în timp ce procesul era pe cale să se încheie, instanța a dispus o nouă expertiză medicală la cererea reclamanților. 24. Astfel, se pare că, în toate etapele procedurii, reclamanții, asistați de avocații lor, au fost în măsură să își exercite efectiv drepturile și să își exercite poziția cu privire la diferitele puncte în litigiu. În cazul în care reclamanții se plâng de respingerea unora dintre cererile lor, Curtea consideră, ținând seama de diligențele autorităților competente și de toate actele ordonate, că refuzurile în litigiu nu sunt, prin ele însele, de natură să pună în discuție echitatea procedurii, luată în ansamblu (Al Fayed c. Franța (dec.), n 3851/02, § 81, 27 septembrie 2007; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis El Kodwa Arafat c. Franța (dec.), 82189/17, § 26, 10 iunie 2021).În cazul în care Curtea poate înțelege, având în vedere așteptările lor, criticile reclamanților cu privire la unele dintre alegerile efectuate și la aprecierea unora dintre elementele de probă colectate, astfel de dezacorduri nu sunt de natură să caracterizeze existența unor lacune în anchetă sau a unor deficiențe care împiedică capacitatea de a stabili circumstanțele decesului (Al Fayed) , citată anterior, punctul 82). 26. Având în vedere toate considerațiile de mai sus, Curtea consideră, astfel cum a constatat Curtea de Casație prin motive pertinente și suficiente, că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. Prin urmare, rezultă că această parte a cererii este în mod evident greșit fondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 9 martie 2023. {semnătură_p_1} {semnătură_p_2} Martina Keller Carlo Ranzoni Adjunct Președinte Anexă Lista reclamanților Prenume Anul Nașterii Locul de reședință Marie-Antoinette BOULA 1946 Saint-Ciprien Francois BOUIL 1981 Paris Bouille 1976 Cahors
Requête n
o
55761/20
Marie-Antoinette BOUILLE et autres
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 9 février 2023 en un comité composé de
:
Carlo Ranzoni
, président
,
Mattias Guyomar,
Mykola Gnatovskyy
, juges
,
et de Martina Keller,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
55761/20 contre la République française et dont trois ressortissants de cet État, («
les requérants
»
; la liste des requérants et les précisions
pertinentes figurent dans le tableau joint en annexe), représentés par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement français («
le Gouvernement
»), représenté par son agent, M. Alabrune, directeur des affaires juridiques au ministère de l’Europe et des affaires étrangères,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La présente requête concerne le suicide en prison du défunt mari et père des requérants, quelques mois après son placement en détention provisoire, à la suite de sa mise en examen pour différentes infractions en lien avec son mandat de maire.
L’information judiciaire pour recherches des causes de la mort
2.
Mis en examen et placé en détention provisoire à la maison d’arrêt de Perpignan le 17 décembre 2008, J.B. se suicida dans la nuit du 24 au 25
mai 2009. Il fut découvert par un surveillant pénitentiaire, aux alentours de 3
h
40, pendu aux barreaux de la fenêtre de sa cellule. Des représentants du ministère public et des services de police se rendirent immédiatement sur les lieux, à 4
heures du matin. Un médecin, le docteur G., procéda à un examen à 5
h
25 et confirma le décès par suicide. Le jour même, le parquet ouvrit une information judiciaire pour recherche des causes de la mort.
3.
Le juge d’instruction saisi de l’affaire procéda à de nombreux actes. Il interrogea le magistrat instructeur chargé de l’information judiciaire ayant conduit à l’incarcération de J.B. et se fit communiquer le compte rendu d’examen psychiatrique de ce dernier, son dossier disciplinaire en détention, ainsi que certaines de ses correspondances. Le 24 mai 2009, il délivra une commission rogatoire aux fins de poursuivre les investigations, en particulier en procédant aux auditions de personnes ayant eu des contacts avec J.B. Plus de vingt personnes furent entendues (proches, membres du personnel, intervenants extérieurs et personnes détenues au même centre pénitentiaire). Par ailleurs, une autopsie réalisée le 25 mai 2009 par le docteur B. conclut au suicide par pendaison, sans intervention d’un tiers, ce qui fut ultérieurement confirmé par une analyse des prélèvements anatomopathologiques. Des courriers et les dossiers médicaux de J.B. furent saisis. Une analyse toxicologique, ordonnée par le juge d’instruction avant même qu’elle ne soit demandée par A.M.B., la veuve de J.B., conclut à l’absence d’intoxication médicamenteuse ou via des produits stupéfiants. A.M.B. reçut copie des différents rapports pour observations éventuelles. En outre, le juge d’instruction demanda la communication du cahier des rondes de l’établissement pénitentiaire. Il fit également droit à une demande d’audition de deux surveillants présents la nuit du décès, ainsi qu’à une demande d’expertise toxicologique complémentaire, qui exclut l’existence d’un surdosage ou d’un sevrage de nature à aggraver les volontés suicidaires. Il accueillit enfin la demande d’A.M.B. d’avoir accès au registre de jour de l’établissement pénitentiaire.
4.
En revanche, il rejeta la demande d’audition de sa collègue magistrate en charge de l’information judiciaire qui avait conduit au placement en détention de J.B., ainsi qu’une nouvelle demande d’expertise toxicologique complémentaire.
L’information judiciaire pour homicide involontaire et non-assistance à personne en danger
5.
Le 14 avril 2010, la première requérante, A.M.B., déposa une plainte avec constitution de partie civile devant le tribunal judiciaire de Perpignan pour homicide involontaire et non-assistance à personne en danger. Les enfants de J.B., les deuxième et troisième requérants, se constituèrent également partie civile.
6.
Une demande de renvoi pour cause de suspicion légitime devant une autre juridiction fut déclarée irrecevable par la Cour de cassation le 9
juin 2010 mais, à la demande du procureur général près la cour d’appel de Montpellier, l’affaire fut néanmoins dépaysée. Le 30 mars 2011, le tribunal judiciaire de Perpignan fut dessaisi au profit de celui de Toulouse. Compte tenu de l’ouverture d’une nouvelle information judiciaire, la procédure pour recherche des causes de la mort fut close et le dossier transmis à Toulouse.
7.
Le 24 janvier 2012, les requérants furent auditionnés par le juge d’instruction, qui recueillit les observations d’A.M.B. quant aux diligences restant à effectuer.
8.
Le 23 février 2012, le directeur de l’établissement pénitentiaire fut auditionné et placé sous le statut de témoin assisté. Le 3 avril 2012, une confrontation fut organisée entre les docteurs G. et B., afin de préciser l’heure de la mort.
9.
Le 16 novembre 2012, les requérants demandèrent la réalisation d’actes complémentaires, notamment une expertise du dossier médical de J.B. Cette dernière fut ordonnée. Le 27 mai 2015, les experts conclurent que les médicaments retrouvés dans la cellule ne révélaient pas l’existence d’un sevrage de J.B. et que le traitement psychotrope qui lui avait été prescrit ne pouvait être à l’origine du suicide.
10.
Le 27 juin 2016, un premier avis de fin d’information fut communiqué aux parties. Le 21 septembre 2016, les requérants sollicitèrent des actes complémentaires, notamment une nouvelle expertise médicale. Par un arrêt du 11 mai 2017, la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Toulouse ordonna cette dernière et rejeta les autres demandes.
11.
Le 3 juillet 2018, le juge d’instruction rendit une ordonnance de non
‑
lieu, qui fut confirmée par la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Toulouse, le 18 avril 2019. Le 17
mars 2020, la Cour de cassation rejeta le pourvoi des requérants par un arrêt ainsi motivé
:
«
(...) En l’état de ces énonciations, la chambre de l’instruction a, sans insuffisance ni contradiction, justifié sa décision sans méconnaître l’article 2 de la Convention européenne des droits de l’homme, dès lors que l’administration a pris les mesures médicales et de surveillance nécessaires et adaptées à la situation du détenu et qu’une enquête impartiale et complète a été effectuée avec célérité sur les circonstances du décès (...)
»
Les demandes indemnitaires
12.
Les 8 et 19 octobre 2009, A.M.B. déposa une requête tendant à l’engagement de la responsabilité de l’État du fait des services pénitentiaires devant le tribunal administratif de Montpellier. Par un jugement du 19
avril 2011, ce dernier reconnut la négligence fautive de l’administration pénitentiaire et octroya une somme de 25
000 euros (EUR) à A.M.B. en réparation des préjudices subis à la suite du décès de son époux. Ce jugement est définitif.
13.
Les deux autres requérants introduisirent une réclamation préalable indemnitaire en réparation de leur préjudice moral. L’administration proposa le versement d’une somme de 10
000
EUR à chacun d’entre eux. Le 21
décembre 2011, ils acceptèrent cette proposition et rédigèrent un acte de désistement en reconnaissant que «
moyennant le paiement de cette somme, [ils étaient] entièrement indemnisé[s] du préjudice subi du fait du décès de [leur] père
». Ils précisèrent toutefois que cela n’emportait pas renonciation à la plainte instruite à Toulouse et à leur constitution de partie civile. Les sommes furent versées le 15 juin 2012.
14.
Les requérants invoquent la violation de l’article 2 de la Convention, sous ses volets matériel et procédural.
Volet matériel de l’article 2 de la Convention
15.
Le Gouvernement considère que la requête doit être rejetée en raison de la perte de la qualité de victime des requérants, compte tenu tant du jugement définitif prononcé en faveur d’A.M.B. le 19 avril 2011 par le tribunal administratif de Montpellier, que de la transaction conclue entre l’administration pénitentiaire et les deux autres requérants.
16.
Il ressort de la jurisprudence constante de la Cour que lorsque les autorités nationales ont constaté une violation et que leur décision constitue un redressement approprié et suffisant de cette violation, la partie concernée ne peut plus se prétendre victime au sens de l’article 34 de la Convention.
De plus,
lorsque le décès n’a pas été causé intentionnellement, l’octroi de dommages-intérêts par le biais d’une procédure civile ou administrative peut offrir une réparation appropriée (
Molga c. Pologne
(déc.), n
o
78388/12, §
72, 17
janvier
2017). En outre, sous le volet matériel, en matière de négligences imputables à l’État, la Cour a déjà conclu qu’au vu du règlement amiable de l’affaire au civil, compte tenu de l’utilisation des remèdes internes disponibles, de l’obtention d’une somme substantielle en dédommagement et de la renonciation à la continuation de l’affaire, on ne saurait plus se prétendre victime du grief soulevé sous l’angle du volet matériel de l’article
2 (
Penati
c.
Italie
, n
o
44166/15, § 154, 11 mai 2021, et
Bailey c. Royaume
‑
Uni
(déc.),
n
o
39953/07, 19 janvier 2010).
17.
D’une part, la Cour constate que la première requérante, A.M.B., qui a saisi la juridiction administrative d’un recours indemnitaire, a obtenu la condamnation de l’État à lui verser une somme de 25
000 EUR en réparation des préjudices subis, par un jugement du tribunal administratif de Montpellier dont elle n’a pas relevé appel. Ce jugement relève que « (...) dès lors qu’un risque suicidaire était présent, le maintien à la disposition de l’intéressé de la ceinture de son peignoir et de ses lacets constitue, en l’espèce, une négligence fautive ayant permis le passage à l’acte
». D’autre part, la Cour relève que les deux autres requérants ont accepté la proposition de l’État de verser 10
000
EUR à chacun d’entre eux à titre de réparation du préjudice subi du fait du décès de leur père et qu’ils ont déclaré, dans un acte de désistement, être ainsi entièrement indemnisés.
18.
Dans ces conditions, la Cour considère que les requérants ne peuvent plus se prétendre victimes du grief qu’ils soulèvent sous l’angle du volet matériel de l’article 2 de la Convention. Cette partie de la requête est donc incompatible
ratione personae
avec les dispositions de la Convention et doit être déclarée irrecevable au sens de l’article 35 §§ 3 et 4.
Volet procédural de l’article 2 de la Convention
19.
Les requérants se plaignent, sous l’angle du volet procédural de l’article
2, des insuffisances de l’enquête réalisée à la suite du décès de leur proche (
Penati
, précité, § 163).
20.
La Cour rappelle qu’une procédure civile, susceptible d’offrir une réparation appropriée au regard du volet matériel de l’article 2, ne saurait satisfaire à l’obligation procédurale de l’État d’enquêter sur les circonstances du décès d’une personne décédée qui se trouvait sous la responsabilité des autorités nationales (voir
Mustafa Tunç et Fecire Tunç c. Turquie
[GC], n
o
24014/05, § 130, 14 avril 2015, ainsi que
Penati
, précité, §
157
‑
158,
Molga
, précitée, § 79 et les jurisprudences citées, et
Bailey
, précitée). Elle note d’ailleurs que, dans le cadre de leur «
acte de désistement
» de toute action indemnitaire devant le juge administratif, les enfants de J.B., deuxième et troisième requérants, ont précisé ne pas renoncer à leur constitution de partie civile dans le cadre de la plainte instruite à Toulouse. Dans ces conditions, la Cour rejette l’objection du Gouvernement quant à l’absence de la qualité de victime des requérants au regard du volet procédural de l’article
2.Elle rejette également l’exception tirée du défaut d’épuisement des voies de recours internes, les requérants ayant poursuivi la procédure jusqu’à la Cour de cassation.
21.
Sur le fond, la Cour renvoie aux principes généraux concernant l’obligation procédurale de mener une enquête effective sur les allégations de violation du volet matériel de l’article 2 de la Convention, tels qu’ils sont exposés dans de nombreux arrêts (voir, par exemple,
Armani Da Silva
c.
Royaume-Uni
[GC], n
o
5878/18, §§ 229 et suivants, 30 mars 2016, ainsi que
Semache c. France
, n
o
36083/16, §§ 105-106, 21 juin 2018, et
Taïs c.
France
, n
o
39922/03, § 105, 1
er
juin 2006).
22.
En l’espèce, la Cour note tout d’abord que, le jour même du décès de
J.B., une première information judiciaire a été ouverte pour rechercher les causes de sa mort. Le juge d’instruction saisi de l’affaire a ordonné de nombreux actes susceptibles d’aider à la manifestation de la vérité
: la communication de documents pertinents, notamment relatifs à l’état de santé, en particulier sur le plan psychiatrique, de J.B. et à l’établissement pénitentiaire où il était détenu
; l’audition de plus d’une vingtaine de personnes ayant eu des contacts avec l’intéressé, en particulier au sein de l’établissement pénitentiaire
; la réalisation de l’autopsie de J.B., ainsi que d’une analyse toxicologique, par ailleurs ultérieurement demandée par la première requérante. Le magistrat instructeur a également fait droit aux demandes de cette dernière tendant à l’audition supplémentaire de deux surveillants de la maison d’arrêt et à la communication du registre de jour de cet établissement.
23.
La Cour relève ensuite que le dossier de cette procédure a été transmis à Toulouse, où avait été ouverte une autre information judiciaire pour homicide involontaire et non-assistance à personne en danger. Malgré le rejet pour irrecevabilité de la demande de renvoi pour cause de suspicion légitime présentée par A.M.B., l’affaire avait en effet été dépaysée à l’initiative du procureur général de la cour d’appel de Montpellier. Dans le cadre de cette information judiciaire, les requérants ont été auditionnés par le juge d’instruction et associés à la conduite des investigations, qui ont conduit au placement sous le statut de témoin assisté du directeur de l’établissement pénitentiaire et à la confrontation organisée entre les docteurs G. et B. Enfin, le juge a fait droit à une demande d’actes complémentaires sur le dossier médical de J.B. et, alors que l’instruction allait s’achever, la cour d’appel a ordonné une nouvelle expertise médicale à la demande des requérants.
24.
Il apparaît ainsi qu’à toutes les étapes de la procédure, les requérants, assistés de leurs avocats, ont été mis à même d’exercer effectivement leurs droits et de faire valoir leur position sur les différents points en litige. Informés du déroulement de la procédure, ils ont pu présenter des demandes d’actes, exercer des recours et formuler des observations.
25.
Si les requérants se plaignent du rejet de certaines de leurs demandes, la Cour considère, eu égard aux diligences des autorités compétentes et à l’ensemble des actes ordonnés, que les refus litigieux ne sont pas, par eux
‑
mêmes, de nature à remettre en cause l’équité de la procédure, prise dans son ensemble (
Al Fayed c. France
(déc.), n
o
38501/02, § 81, 27
septembre 2007
; voir également,
mutatis mutandis
,
El Kodwa Arafat c. France
(déc.), n
o
82189/17, § 26, 10 juin 2021). Si la Cour peut comprendre, au regard de leurs attentes, les critiques des requérants quant à certains des choix effectués et quant à l’appréciation de certains des éléments de preuve recueillis, ces désaccords ne sont pas de nature à caractériser l’existence de lacunes dans l’enquête ou de défauts entravant la capacité à établir les circonstances du décès (
Al Fayed
, précitée, § 82).
26.
Compte tenu de l’ensemble des considérations qui précèdent, la Cour considère, ainsi que l’a relevé la Cour de cassation par des motifs pertinents et suffisants, qu’aucune méconnaissance des exigences du volet procédural de l’article 2 ne peut être relevée dans les circonstances de l’espèce, les autorités compétentes ayant mené une enquête effective en vue d’établir les circonstances et la cause du décès.
27.
Il s’ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour,
à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 9 mars 2023.
{signature_p_1}
{signature_p_2}
Martina Keller
Carlo Ranzoni
Greffière adjointe
Président
Liste des requérants
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Lieu de résidence
1.
Marie-Antoinette BOUILLE
1946
Saint-Cyprien
2.
François BOUILLE
1981
Paris
3.
Frédérique BOUILLE
1976
Cahors