CtEDO 09.02.2023 Auto

N.L. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
09.02.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
N.L. c. FRANCE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr 53526/18 N.L. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului Secțiunea a cincea, care se află la 9 februarie 2023 într-un comitet compus din Carlo Ranzoni , președintele Mattias Guyomar, Mykola Gnatovskyy , judecători și Martina Keller, adjunctă la secțiune a cererii nr 53526/18 împotriva Republicii Franceze, printre care și o resortisantă a acestui stat, M. N.L. (inclusiv reclamanta mai întâi) născută în 1954 și rezidentă în Décines-Charpieu, reprezentată de domnul E. Capé, avocat la Lyon, a sesizat Curtea la 8 noiembrie 2018 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, decizia de a nu divulga identitatea recurentei, în conformitate cu art. 47 alineatul (4) din Regulamentul de procedură; După ce a intenționat acest lucru, pronunță decizia următoare: "Această cauză se referă la o procedură privind internarea psihiatrică a reclamantei care se plânge că a fost în În cazul în care, în urma unei cereri de asistență medicală, reclamantul a fost spitalizat de mai multe ori fără consimțământ, cu încălcarea articolelor 6 și 13 din convenție, înainte de faptele la originea prezentei cereri, recurenta a fost spitalizată de mai multe ori sub un regim de asistență medicală fără consimțământ. Ea indică că a consultat ulterior avocatul său, M Cap, cele 1 și 15 La 20 septembrie 2017, prefectul Rhône a luat un ordin de menținere a unei măsuri psihiatrice (sub forma unei spitalizări complete) în ceea ce privește recurenta în perioada 23 septembrie 2017-23 martie 2018. La 2 octombrie 2017, recurenta a fost spitalizată din oficiu la centrul spitalicesc al Vinatier din Bron. La 3 octombrie 2017, prefectul a luat un nou decret privind reintegrarea în spitalizare completă. La 10 octombrie 2017, JLD a Tribunalului de Mare Instanță din Lyon, sesizat de prefect pe baza articolului L. 3211-12-1 din Codul de sănătate publică ( CSP a informat-o pe aceasta din urmă, spitalul și procurorul Republicii, precum și avocatul permanent, că la 13 octombrie urma să aibă loc spitalizarea recurentei, într-o sală special amenajată a spitalului. În ziua în care a avut loc audierea, avocatul permanent a declarat judecătorului că reclamanta a refuzat să vorbească cu acesta și să se prezinte în instanță. Prin ordonanța din 13 octombrie 2017, JLD a dispus menținerea în spitalizare completă fără consimțământul recurentei pe motiv că condițiile prevăzute la articolul L. 3213-1 din CSP au fost completate și, în acest scop, s-a bazat pe un aviz motivat al unui medic din 9 octombrie 2017, conform căruia spitalizarea trebuia să continue în mod necesar. La 20 octombrie 2017, JLD a transmis o copie a ordonanței către avocatul permanent, în mână, precum și către directorul spitalului pentru notificarea recurentei. Capul a trimis faxuri la grefa tribunalului, la prefect, precum și la spital, pentru a primi o copie a dosarului de spitalizare al clientei sale. El a precizat că aceasta din urmă a însărcinat o treime, a venit să-i facă o vizită la spital, să-i transmită o scrisoare la data de 16 octombrie în care a informat că a fost internată împotriva voinței ei. În aceeași zi, prefectul i-a trimis o copie a celor trei hotărâri prefectale referitoare la admiterea în spital, la 24 mai 2016, la menținerea asistenței psihiatrice, la 20 septembrie 2017, și, respectiv, la reintegrarea în spitalizare completă, la 3 octombrie 2017. Prin urmare, judecătorul i-a răspuns dlui JLD, în lipsa desemnării unui avocat, recurenta a fost reprezentată de un avocat permanent în ședința din 13 octombrie 2017. Întrucât recurenta îl desemnează în mod expres drept consiliu, pentru a-i putea comunica înscrisurile dosarului. 12. la avocat, care susține că a obținut o copie a dosarului la 6 noiembrie 2017, a făcut o declarație de apel prin fax din 8 noiembrie 2017, precizând că recurenta a fost mandatată și consultată încă din luna septembrie pentru a pregăti un eventual litigiu cu spitalul. În recursul său, acesta a invocat o lipsă de motivare a hotărârilor prefectale și a ordonanței JLD în ceea ce privește justificarea menținerii în spitalizare, în ceea ce privește posibilitatea de a determina pericolul clientei sale, în culpă a procedurii, precum și interdicția impusă recurentei de către acesta de a comunica cu exteriorul. 13. La 13 noiembrie 2017, reprezentantul spitalului a prezentat recurentei un act de notificare a ordonanței JLD la 13 octombrie 2017, care a inclus semnăturile a doi profesioniști din spital, recurenta refuzând să semneze acest document. 14. Printr-o ordonanță din 16 noiembrie 2017, instanța de apel din Lyon a declarat recursul inadmisibil ca fiind întârziat din următoarele motive (...) ]L] a recursului nu este admisibilă pentru că a fost efectuată dincolo de termenul de 10 zile care expira (...) la 23.11.2017 la 24 de ore. (...) Notificarea făcută la 13.10.2017 a fost regulată (...) pentru că a fost [făcută] pacientei care nu a prezentat - o în persoană cât mai curând posibil prin orice mijloc prin care să se poată stabili recepția. (...) [Prezenta] despre care nu se poate admite că nu a fost convocată în fața judecătorului în fața căruia a refuzat să apară la data de 13.10.2017; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 11 mai 2018, Curtea de Casație și-a declarat recursul inadmisibil în calitate de judecător în fața unui spital, pe motiv că acesta din urmă nu a fost parte la instanță și l-a respins pentru surplus, reținând în special următoarele motive: [...] care a fost așteptată după ce a constatat că [rectoreasa], care a fost convocată în mod regulat, nu a fost citată, ordonanța arată că decizia [JLD] a fost efectuată de doi profesioniști din unitatea gazdă, care, din cauza refuzului pacientei de a semna confirmarea de primire, au declarat că a prezentat decizia la 13 octombrie 2017 și că, prin urmare, notificarea efectuată în cel mai scurt timp prin orice mijloc care permite stabilirea primirii acesteia (...) este regulată [...]. ; că din aceste decizii și aprecieri, primul președinte a dedus cu exactitate că cererea interjucată la 8 noiembrie 2017 era inadmisibilă, întrucât termenul de recurs a avut loc de la data notificării (...). 16. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, recurenta se plânge de respingerea pentru întârziere a apelului său împotriva ordonanței de menținere în spitalizare, pe care o susține că a fost în mare măsură privată de posibilitatea de a contesta legalitatea internării sale psihiatrice. 4 din Convenție conține garanții procedurale separate de cele de la art. 6. În consecință, chiar presupunând că acest din urmă articol este aplicabil în partea sa civilă, art. 5 alin. (4) constituie o lex specialis Manzano Diaz c. Belgia, nr 26402/17, § 26, 18 mai 2021, precum și referințele menționate anterior. [GC], nr. 31195/96, § 69, CEDO 1999-II. În special, în Hotărârea Innseher c. Germania ([GC], nr. 11111/12 și 27505/14, § 251, 4 decembrie 2018) și Venet c. Belgia 27703/16, §§ 31-34, 22 octombrie 2019). Curtea amintește, de asemenea, că părțile sunt obligate să efectueze cu diligență actele de procedură referitoare la cauza lor (Unión Alimentaria Sanders S.A. c. Spania, 7 iulie 1989, § 35, Seria A n 157, Teuschler c. Germania (dec.), nr 47636/99, 4 octombrie 2001 și Bąkowska c. Polonia, n 335399/02, § 54, 12 ianuarie 2010). 19. În speță, deși a arătat că recurenta era plasată într-o situație deosebit de vulnerabilă, Curtea constată că a putut totuși să organizeze, solicitându-l pe Mhead pentru apărarea intereselor sale, să pregătească un litigiu în cazul în care ar face obiectul unei spitalizări fără consimțământ. Curtea constată, de asemenea, că, în ziua în care a avut loc ședința în fața JLD, reclamanta, care nu a desemnat în mod oficial un avocat pentru a o reprezenta, a refuzat orice contact cu un avocat permanent, precum și să se prezinte în persoană. În plus, deși interzice comunicarea cu exteriorul de care face obiectul, se pare că aceaceasta a fost în măsură să transmită o scrisoare avocatului său, prin intermediul unui terț care a vizitat-o în timpul spitalizării din oficiu, fără a-l ține la curent cu organizarea unei ședințe la 13 octombrie 2017 (punctul 8 de mai sus 20). În plus, Curtea ia notă de faptul că, până la 20 octombrie 2017, avocatul desemnat de recurent trebuie să fie privit ca fiind în mod necesar informat cu privire la existența procedurii în litigiu, având în vedere diligențele pe care le-a efectuat în acea zi (punctul 8 de mai sus). Or, nu reiese din documentele din dosar sau din înscrisurile recurentei că a încercat să contacteze colegul său, desemnat în mod permanent în ziua în care a avut loc încuviințarea și nici nu a arătat că s-ar fi deplasat direct la grefa instanței, în scopul de a obține o copie a ordonanței JLD înainte de expirarea termenului de apel care trebuie să fie privit ca fiind declanșată în mod regulat de notificarea adresată avocatului permanent. În cele din urmă, Curtea constată că: avocatul recurentei nu a făcut uz de posibilitatea de a prezenta, începând cu 20 octombrie 2017, o declarație din proprie inițiativă cu titlu conservator, în așteptarea de a primi o copie a dosarului sau chiar o declarație din apel motivată, în cadrul căreia ar fi fost în măsură să dea o declaraie din proprie iniiativă care, în opinia sa, să șteargă notificarea în instană în faa JLD. 21. Având în vedere ansamblul considerentelor menționate anterior, Curtea nu vede niciun motiv pentru a contesta soluția reținută de instanța de apel, care, după ce a admis regularitatea actului de notificare a ordonanței JLD recurentei, a respins apelul său ca fiind întârziat, o astfel de soluție nu fiind imputabilă autorităților interne (Ivanova și Ivassova c. Rusia, 797/14 și 67755/14, §§ 49-51, 26 ianuarie 2017 și referințele citate). 22. În consecință, cererea este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 9 martie 2023. Martina Keller Carlo Ranzoni Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă