Publicat pe 27 februarie 2023 Secțiunea a doua Cerere nr. 3334/21 Süleyman KORKUT împotriva Türkiye introdusă la 4 ianuarie 2021, comunicată la 10 februarie 2023 OBIECTUL DE LEFFARE Cererea se referă la condamnarea penală a reclamantului la 10 luni de închisoare cu suspendare la pronunțarea sentinței șefului de propagandă în favoarea unei organizații teroriste, în conformitate cu art. 7 § 2 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, pentru că a asistat la o ceremonie de înmormântare a unui membru decedat al PKK (Partea Muncitorilor din Kurdistan, organizație ilegală armată). În timpul ceremoniei următoarele sloganuri au fost scandalizate Kurdistan va îngropa fasciștii Trăiască rezistența lui Cizre Lai argument al reclamantului conform căruia nu a fost niciodată prezent la manifestarea în cauză, deoarece la data respectivă a fost la fratele său rezident într-un alt oraș nu a fost reținut sau verificat de instanța de judecată. Instanța de judecată a condamnat reclamantul exclusiv pe baza elementelor de probă care constau într-un videoclip al demonstrației și în procesul-verbal întocmit de poliție în ceea ce privește identificarea reclamantului pe imagini. Comisia a considerat că sloganurile în litigiu erau de natură să facă apel la violență și că actul reclamantului constituia astfel o apologie, o legitimare și un stimulent pentru metodele unei organizații teroriste constând în constrângere, violență și amenințare. Invocând articolele 10 și 11 din convenție, reclamantul, negând în același timp că a asistat la manifestarea în litigiu, se plânge de o încălcare a drepturilor sale la libertatea de exprimare și la libertatea de întrunire pașnică din cauza condamnării sale penale cu suspendare la pronunțarea hotărârii. Acesta susține că, în orice caz, sloganurile scandate în protestul în cauză care i-au fost reproșate de către autorități ar trebui considerate un exercițiu al libertății sale de exprimare și de întrunire. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa de echitate a procedurii penale împotriva sa în ceea ce privește stabilirea faptelor și respectarea drepturilor sale de apărare. În acest sens, el susține că instanța de asediu nu a luat în considerare dovezile care ar demonstra, în opinia sa, că nu a fost prezent la ceremonia de înmormântare. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI A fost încălcat dreptul la libertatea de exprimare și/sau libertatea de întrunire a reclamantului în sensul art. 10 alin. (1) și/sau 11 alin. (1) din Convenție, pe baza procedurii penale diligente împotriva sa pentru propagandă în favoarea unei organizații teroriste În acest sens, a fost această încălcare prevăzută de lege și necesară, în sensul articolelor 10 alineatul (2) și/sau 11 alineatul (2) (a se vedea Faruk Temel c. Turcia, nr. 16853/05, § 57, 1 februarie 2011, Gülcü c. Turcia, nr. 17526/10, § 110-117, 19 ianuarie 2016, Belgia c. Turcia, nr. 50171/09, § 31, 34 și 35, 6 decembrie 2016 și Üçda În special, având în vedere conținutul sloganurilor în litigiu, contextul în care aceste sloganuri au fost pronunțate și capacitatea lor de a aduce atingere, instanțele naționale au efectuat în deciziile lor o examinare suficientă și o balanță adecvată între interesele în cauză în raport cu criteriile stabilite și puse în aplicare de Curte în cauzele privind libertatea de exprimare și libertatea de întrunire pașnică ( Gözel și Özer c. Turcia, nr. 43453/04 și 31098/05, § 46 și seq., 6 iulie 2010, Mart și alții c. Turcia, nr. 57031/10, § 27-32, 19 martie 2019 și Üçda Pe de altă parte, echitatea procedurii și garanțiile procedurale acordate reclamantului, care sunt factori care trebuie luați în considerare în cazul în care o astfel de măsură se referă la aprecierea proporționalității unei ingerințe în exercitarea libertății de exprimare garantate prin art. 10 din convenție, au fost respectate în speță (Baka c. Ungaria [GC], n 20261/12, § 161, 23 iunie 2016 și trimiterile la aceasta)? A avut procedura penală diligentă împotriva reclamantului un caracter echitabil în ansamblul său, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (2) 1 și/sau în cadrul garanțiilor procedurale prevăzute la articolele 10 și/sau 11 din convenție privind modul de prezentare a mijloacelor de probă pentru stabilirea faptelor și respectarea drepturilor de apărare ale reclamantului (Hatice quaoban c. Turcia, nr. 36226/11, § 40 și 43-47, 29 octombrie 2019 și Mrek c. Turcia, nr. 45975/12, § 21-23 și 40-47, 10 noiembrie 2020)
Publié le 27 février 2023
Requête n
o
3344/21
Süleyman KORKUT
contre la Türkiye
introduite le 4 janvier 2021
communiquée le 10 février 2023
La requête concerne la condamnation pénale du requérant à dix mois d’emprisonnement avec sursis au prononcé du jugement du chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste, en application de l’article
7 § 2 de la loi n
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme, pour avoir assisté à une cérémonie de funérailles d’un membre décédé du PKK (Parti des travailleurs du Kurdistan, organisation illégale armée). Pendant la cérémonie les slogans suivants avaient été scandés
:
«
Le
Kurdistan va enterrer les fascistes
», «
Les martyrs sont immortels
», «
Le PKK est le peuple, le peuple est le PKK
», «
Vive la résistance de Cizre
»
.
L’argument du requérant selon lequel il n’a jamais été présent à la manifestation en question parce qu’à la date concernée il était chez son frère habitant dans une autre ville n’a pas été retenu ni vérifié par la cour d’assises. La cour d’assises a condamné le requérant en se fondant exclusivement sur les éléments de preuve consistant à une vidéo de la manifestation et au procès-verbal établi par la police relativement à l’identification du requérant sur les images. Elle a estimé que les slogans litigieux étaient de nature à appeler à la violence et que l’acte du requérant constituait ainsi une apologie, une légitimation et une incitation à l’égard des méthodes d’une organisation terroriste consistant à la contrainte, la violence et la menace.
Invoquant les articles 10 et 11 de la Convention, le requérant, tout en niant avoir assisté à la manifestation litigieuse, se plaint d’une atteinte portée à ses droits à la liberté d’expression et à la liberté de réunion pacifique en raison de sa condamnation pénale avec sursis au prononcé du jugement. Il soutient qu’en tout état de cause les slogans scandés dans la manifestation en question qui lui étaient reprochées par les autorités devraient être considérés comme un exercice de sa liberté d’expression et de réunion.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint d’un manque d’équité de la procédure pénale diligentée contre lui quant à l’établissement des faits et au respect de ses droits de défense. Il soutient à cet égard que la cour d’assises n’a pas pris en compte les éléments de preuve qui démontreraient, selon lui, qu’il n’était pas présent à la cérémonie de funérailles.
1.
Y a-t-il eu atteinte aux droits à la liberté d’expression et/ou à la liberté de réunion du requérant au sens des articles 10 § 1 et/ou 11 § 1 de la Convention, à raison de la procédure pénale diligentée à son encontre pour propagande en faveur d’une organisation terroriste
?
Dans l’affirmative, cette atteinte était-elle prévue par la loi et nécessaire, au sens des articles 10 § 2 et/ou 11 § 2 (voir
Faruk Temel
c. Turquie
, n
o
16853/05, §§
53
‑
57, 1
er
février 2011,
Gülcü c. Turquie
, n
o
17526/10, §§
110-117, 19 janvier 2016,
Belge c. Turquie
, n
o
50171/09, §§ 31, 34 et 35, 6
décembre 2016 et
Üçdağ c. Turquie
, n
o
23314/19, §§ 78-80, 31 août 2021)
?
En particulier, eu égard aux contenus des slogans litigieux, au contexte dans lequel ces slogans ont été prononcés et à leur capacité à nuire, les juridictions nationales ont-elles effectué dans leur décisions un examen suffisant et une mise en balance adéquate entre les intérêts en jeu au regard des critères énoncés et mis en œuvre par la Cour dans les affaires relatives à la liberté d’expression et à la liberté de réunion pacifique (
Gözel et Özer c.
Turquie
, n
os
43453/04 et 31098/05, §§ 46 et seq., 6 juillet 2010,
Mart et autres c. Turquie
, n
o
57031/10, §§ 27-32, 19 mars 2019 et
Üçdağ
, précité, §§
78-80)
?
Par ailleurs, l’équité de la procédure et les garanties procédurales accordées au requérant, qui sont des facteurs à prendre en considération lorsqu’il s’agit d’apprécier la proportionnalité d’une ingérence dans l’exercice de la liberté d’expression garantie par l’article 10 de la Convention, ont-elles été respectées en l’espèce (
Baka c. Hongrie
[GC], n
o
20261/12, §
161, 23 juin 2016, et les références qui y figurent) ?
2.
La procédure pénale diligentée contre le requérant a-t-elle revêtu un caractère équitable dans son ensemble, tel que requis par les articles 6 §
1 et/ou dans le cadre des garanties procédurales des articles 10 et/ou 11 de la Convention, concernant le mode de présentation des moyens de preuve pour l’établissement des faits et le respect des droits de défense du requérant (
Hatice Çoban
c. Turquie
, n
o
36226/11, §§
40 et 43-47, 29 octobre 2019 et
İmrek c. Turquie
, n
o
45975/12, §§ 21-23 et 40-47, 10
novembre 2020)
?