SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr 37642/19 Jean-Claude CUSSAC împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 16 februarie 2023 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström , președinta Mattias Guyomar, Kateřina Šimáčková, judecători și Martina Keller, adjunctă a secțiunii n 37642/19 împotriva Republicii Franceze și al cărui resortisant al acestui stat, dl Jean-Claude Cussac (inclusiv reclamantul) născut în 1953 și deținut la Mainguais, reprezentat de domnul G. Thuan Dit Dédonne, avocat la Strasbourg, a sesizat Curtea la 9 iulie 2019 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( După ce a intenționat acest lucru, face ca următoarea decizie să se refere în primul rând, sub aspectul articolului 1 din Convenție, la problema motivării rejudecării instanței de judecată, acționând în apel, care l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de zece ani de reținere penală pentru fapte de crimă în cadrul unui litigiu de vecinătate. La 29 noiembrie 2011, un judecător judecător de judecată din partea tribunalului de mari instanțe din Nantes a dispus punerea sub acuzare a reclamantului șefului crimei. Prin hotărârea din 26 februarie 2014, tribunalul din Loire-Atlantic l-a declarat pe reclamant vinovat de fapte și l-a condamnat la 10 ani de condamnare penală, precum și la o interdicție de a purta o armă. La 29 iunie 2017, tribunalul din Morbihan, hotărând în apel, l-a declarat pe reclamant vinovat de fapte și l-a condamnat la 10 ani de detenție penală, însoțită de o monitorizare socio-judiciară și de o interdicție de a purta o armă. - declarații ale [doi] martorilor direcți ai faptelor, care au văzut că ridică tunul puștii sale și apoi trage, după ce le-a spus că nu știa că are dreptul, ci că avea să o facă. - din pregătirea armei în orele dinaintea faptelor. - utilizarea unei arme de foc cu cartușe de plumb la distanță foarte mică, într-o zonă vitală a corpului pe care îl constituie abdomenul. - Mărturiile persoanelor cărora [reclamantul] li se încredințează înainte de a afirma că ar sfârși prin a ucide [victima] (...). Despre legitimă apărare (...) [reclamantul] indică faptul că nu a avut de ales decât să tragă pe [victima] în măsura în care acesta tocmai a spart ușa cu un topor și a amenințat să-l omoare, această declarație fiind, de asemenea, puțin compatibil cu presupusul accident de fotografiere. În același timp, într-o altă cauză, Curtea de Casație a decis să retrimite Consiliului Constituțional o chestiune prioritară de constituționalitate referitoare la lipsa motivării pedepsei de către instanțele judecătorești. Printr-o decizie din 2 martie 2018, acesta din urmă a declarat contrar Constituției al doilea paragraf din art. 365-1 din Codul penal, care nu prevedea decât motivarea vinovăției, în special pe motiv că 8 din [Declarația drepturilor omului și ale cetățeanului], implică faptul că o sancțiune penală nu poate fi aplicată decât în cazul în care instanța a pronunțat în mod expres, ținând seama de circumstanțele specifice fiecărei specii (Decizia 2017 694 QPC din 2 martie 2018, alineatul 8). martie 2019 și că hotărârile judecătorești pronunțate în ultimă instanță înainte de data publicării deciziei sale, fie înainte de 2 martie 2018, nu ar putea fi contestate pe baza acestei neconstituționalități. Prin hotărârea din 9 ianuarie 2019, Curtea de Casație a respins recursul formulat de reclamant. 365-1 din Codul penal și neconvenționalitatea acestuia în temeiul articolului 6 din convenție, Curtea de Casație se pronunță după cum urmează, pe de o parte, prin decizia din 2 martie 2018, Consiliul Constituțional a declarat că contravine Constituției articolului 365-1, al doilea paragraf din Codul de procedură penală; (...) această decizie a amânat până la 1 martie 2019 data abrogării și afirmă că hotărârile pronunțate în instanță în ultimă instanță înainte de publicarea acestei decizii și cele pronunțate la data la care a avut loc un proces deschis înainte de aceeași dată nu pot fi contestate pe baza acestei neconstituționalități; (...) [reclamantului] a fost condamnat, prin hotărârea atacată, înainte de publicarea deciziei Consiliului Constituțional, la data de 3 Martie 2018 (...), pe de altă parte, nu rezultă din nicio dispoziție a Convenției europene a drepturilor omului că, după ce s-a pronunțat cu privire la vinovăție, este obligată să motiveze pedeapsa pe care o motivează în mod expres, în special în temeiul articolului 6 din Convenție, întemeiat pe absența unui proces echitabil din cauza refuzului de a revoca cazul, în timp ce expertiza medicală nu ar fi permis instanței să se asigure de capacitatea pârâtului de a urmări dezbaterile, Curtea de Casație a răspuns în felul următor: [...] rezultă din înscrisurile supuse controlului Curții de Casație că interogarea prealabilă [reclamantului] de către președintele tribunalului de judecată a fost stabilită la 22 mai 2017; (...) aceasta trebuia să aibă loc prin intermediul videoconferinței, avocatul pârâtului fiind prezent alături de el la casa de arestare ( ...) ; (...) [reclamantul], invitat de către personalul penitenciar să meargă în sala de videoconferință, a refuzat, invocând o indispoziție; (...) administrația în cauză a întocmit, la cererea președintelui, un raport care arată că [reclamantul] considera că nu poate fi prezent din cauza stării sale de sănătate, dar nu dorea să-și expună motivele în scris. ; (...) președintele tribunalului a întocmit un proces verbal cu privire la faptul că a fost găsit în dreptul de a proceda la interogare prealabilă a pârâtului, și a anexat raportul administrației (...) pentru a respinge prima cauză a apărării, instanța reține, prin hotărâre incidentă, că, ținând cont de circumstanțe, absența persoanei acuzate la adresa în prealabil s (...) pronunțând astfel instanța și-a justificat decizia, din moment ce nici acuzatul, nici avocatul său, nu au prezentat în administrație o documentație medicală care să ateste că [reclamantul] trebuie să se alăture sălii de videoconferință și nu au solicitat venirea imediată a unui medic pentru a constata o astfel de imposibilitate de declarare a Curții Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul consideră că motivarea hotărârii Tribunalului de Primă Instanță nu îndeplinește cerințele articolului respectiv. El se plânge de lipsa motivării specifice a pedepselor pronunțate împotriva sa. 10. Curtea face trimitere la principiile bine stabilite rezumate în hotărârea Lhermitte c. Belgia din 29 noiembrie 2016 ([GC], n 34238/09) și, în ceea ce privește Franța, prezentate în Hotărârile Agnelet c. France 6198/08), Oulahcene c. France 44446/10, Voica c. France 60995/09, Legillon c. France 53406/10 și Fraumens c. France 30010/10) din 10 ianuarie 2013. În special, Comisia amintește că a confirmat această jurisprudență de la adoptarea în Franța a Legii nr. 2011-939 din 10 august 2011, prin care se introduce un nou articol 365-1 în Codul de procedură penală, care prevede de acum înainte o motivare a hotărârilor pronunțate de o instanță de judecată într-o foaie de motivare anexată foii de întrebări (Matis France (dec.), nr 43699/13, 6 octombrie 2015). În cazul de față, Curtea constată că reclamantul a beneficiat de o serie de informații și garanții în cursul procedurii penale (Agnelet Oulacene Fraumens Legillon Voica, citată anterior, §§ 63, 47, 41, 59 și 47; a se vedea, de asemenea, Haddad c. Franța, n 10485/13, § 16 și Peduzzi c. Franța, n 23487/12, § 18, 21 mai 2015). Pe de altă parte, Comisia constată că numărul și precizia elementelor faptice expuse pe o pagină și jumătate în foaia de motivare anexată la hotărârea curții judecătorești dah sunt de natură să permită reclamantului să înțeleagă atât motivele condamnării sale, cât și quantumul 13) Curtea arată, de asemenea, că aceste elemente factuale au determinat judecătorii să pronunțe o sentință de 10 ani de detenție penală, cu respectarea limitei legale stabilite la art. 221-1 din Codul penal, vizat în mod expres. 14. Curtea, care nu identifică niciun fel de arbitraritate în cadrul procedurii și al pronunțării pedepsei reținute ( Moreira Ferreira c. Portugalia (n [GC], n 19867/12, § 85, 11 iulie 2017), consideră că reclamantul, asistat de un avocat, a dispus de garanții suficiente care să îi permită să înțeleagă verdictul care a fost pronunțat împotriva sa. 15. În cele din urmă, în conformitate cu art. 6 alineatele (1) și (3), reclamantul susține că o încălcare ar fi fost adusă dreptului său la apărare, în măsura în care starea sa de sănătate nu i-ar fi permis să se apere și să se înfățișeze în fața instanței judecătorești din statul membru în cauză 17. Curtea constată, astfel cum au fost ridicate judecătorii interni, că reclamantul, deși fusese invitat de către personalul restant să se deplaseze în sala de videoconferină, a refuzat să se predea acolo, invocând o indispoziie legată de starea sa de sănătate, dar fără a justifica acest lucru în cadrul procedurilor de videoconferină către instană. De asemenea, Comisia constată că Curtea de Casație a subliniat faptul că nici pârâtul, nici avocatul său nu au prezentat un document medical care să ateste că reclamantul ar trebui să se alăture sălii de videoconferință. Ei nu au solicitat mai mult venirea imediată a unui medic, pentru a constata o astfel de imposibilitate. În cele din urmă, Comisia observă că instanța de judecată se baza, de asemenea, pe concluziile ultimelor două experți medicali și nu evidențiază nici o imposibilitate de prezentare din motive de sănătate, ale cărei conținut și recomandări au fost discutate în contradictoriu (punctul 8 de mai sus18). Prin urmare, rezultă că această cauză este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 9 martie 2023. Martina Keller Stephanie Morou-Vikström Grefier Adjunct Președinta
Requête n
o
37642/19
Jean-Claude CUSSAC
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 16 février 2023 en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström
, présidente
,
Mattias Guyomar,
Kateřina Šimáčková
, juges
,
et de Martina Keller,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
37642/19 contre la République française et dont un ressortissant de cet État, M. Jean-Claude Cussac («
le requérant
») né en 1953 et détenu à Mainguais, représenté par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La présente affaire concerne principalement, sous l’angle de l’article
6
§
1 de la Convention, la question de la motivation de l’arrêt de la cour d’assises, statuant en appel, ayant condamné le requérant à une peine de dix ans de réclusion criminelle pour des faits de meurtre à l’occasion d’un différend de voisinage.
2.
Le 29 novembre 2011, un juge d’instruction du tribunal de grande instance de Nantes ordonna la mise en accusation du requérant du chef de meurtre.
3.
Par un arrêt du 26 février 2014, la cour d’assises du département de Loire-Atlantique déclara le requérant coupable des faits et le condamna à dix
ans de réclusion criminelle ainsi qu’à une interdiction de porter une arme.
4
.
Le 29 juin 2017, la cour d’assises du département du Morbihan, statuant en appel, déclara le requérant coupable des faits et le condamna à dix ans de réclusion criminelle, assorti d’un suivi socio-judiciaire et d’une interdiction de porter une arme. L’arrêt est notamment motivé de la manière suivante
:
«
Le caractère volontaire du tir résulte :
- des déclarations de [deux] témoins directs des faits, qui ont vu [le requérant] lever le canon de son fusil puis tirer, après leur avoir dit qu’il savait n’en avoir pas le droit mais qu’il allait le faire.
- de la préparation de l’arme dans les heures précédant les faits.
L’intention homicide résulte :
- de l’utilisation d’une arme à feu munie de cartouches à plomb à très faible distance, dans une région vitale du corps que constitue l’abdomen.
- des témoignages des personnes auprès desquelles [le requérant] s’est confié avant les faits pour dire qu’il finirait par tuer [la victime] (...).
Sur la légitime défense
:
(...)
[le requérant] indique n’avoir eu d’autre choix que de tirer
sur [la victime] en ce que celui-ci venait de défoncer sa porte à coups de hache et menaçait de le tuer, cette déclaration étant par ailleurs peu compatible avec le caractère prétendument accidentel du tir.
».
5
.
Parallèlement, dans une autre affaire, la Cour de cassation décida de renvoyer au Conseil constitutionnel une question prioritaire de constitutionnalité relative à l’absence de motivation de la peine par les cours d’assises. Par une décision du 2 mars 2018, ce dernier déclara contraire à la Constitution le deuxième alinéa de l’article 365-1 du code pénal, qui ne prévoyait que la motivation de la culpabilité, au motif notamment que «
[le] principe d’individualisation des peines, qui découle de l’article
8 de [la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen], implique qu’une sanction pénale ne puisse être appliquée que si le juge l’a expressément prononcée, en tenant compte des circonstances propres à chaque espèce
» (décision
n
o
2017
‑
694 QPC du 2 mars 2018, paragraphe 8). Il décida toutefois que cette abrogation ne prendrait effet qu’à compter du 1
er
mars 2019 et que les arrêts de cour d’assises rendus en dernier ressort avant la date de publication de sa décision, soit avant le 2 mars 2018, ne pourraient être contestés sur le fondement de cette inconstitutionnalité.
6.
Par un arrêt du 9 janvier 2019, la Cour de cassation rejeta le pourvoi formé par le requérant.
7.
Répondant à un moyen tiré de l’inconstitutionnalité de l’article
365-1 du code pénal et de son inconventionnalité au regard de l’article 6 de la Convention, la Cour de cassation se prononça comme suit
:
«
d’une part, par décision du 2 mars 2018, le Conseil constitutionnel a déclaré contraire à la Constitution l’article 365-1, deuxième alinéa du code de procédure pénale
; (...) cette décision a reporté au 1
er
mars 2019 la date de cette abrogation et dit que les arrêts de cour d’assises rendus en dernier ressort avant la publication de cette décision et ceux rendus à l’issue d’un procès ouvert avant la même date ne peuvent être contestés sur le fondement de cette inconstitutionnalité ; (...) [du requérant] a été condamné, par l’arrêt attaqué, avant la publication de la décision du Conseil constitutionnel, le 3
mars 2018
;
(...) d’autre part, il ne résulte d’aucune disposition de la Convention européenne des droits de l’homme que la cour d’assises, après avoir statué sur la culpabilité, soit tenue de motiver la peine qu’elle prononce
;
».
8
.
S’agissant d’un moyen soulevé notamment sur le fondement de l’article
6 de la Convention, tiré de l’absence de procès équitable en raison du refus de renvoyer l’affaire, alors que les expertises médicales n’auraient pas permis à la cour d’assises de s’assurer de la capacité de l’accusé à suivre les débats, la Cour de cassation répondit de la manière suivante
:
«
(...) il résulte des pièces soumises au contrôle de la Cour de cassation que l’interrogatoire préalable [du requérant] par le président de la cour d’assises a été fixé au 22 mai 2017
; (...) il devait se dérouler par le moyen de la visioconférence, l’avocat de l’accusé étant présent à ses côtés à la maison d’arrêt (
...)
; (...) [le requérant], invité par le personnel pénitentiaire à se rendre dans la salle de visioconférence, a refusé, invoquant une indisposition
; (...) l’administration pénitentiaire a établi, à la demande du président, un rapport indiquant que [le requérant] estimait ne pas pouvoir comparaître du fait de son état de santé, mais ne voulait pas exposer ses motifs par écrit
; (...) le président de la cour d’assises a dressé un procès-verbal constatant s’être trouvé dans l’impossibilité de procéder à l’interrogatoire préalable de l’accusé, et a joint le rapport de l’administration pénitentiaire
;
(...) pour, rejeter le premier grief de la défense, la cour retient, par arrêt incident, que compte-tenu des circonstances, l’absence de l’accusé à l’interrogatoire préalable s’analyse en un refus de comparaître et qu’aucune nullité de la procédure subséquente n’est encourue
;
(...) en prononçant ainsi la cour a justifié sa décision, dès lors que ni l’accusé, ni son avocat, n’ont produit à l’administration pénitentiaire un document médical attestant de l’impossibilité pour [le requérant] de rejoindre la salle de visioconférence, et n’ont pas sollicité la venue immédiate d’un médecin afin de constater une telle impossibilité
;
».
9.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant estime que la motivation de l’arrêt de la cour d’assises d’appel ne répond pas aux exigences de cet article. Il se plaint de l’absence de motivation spécifique des peines prononcées à son encontre.
10.
La Cour renvoie aux principes bien établis résumés dans l’arrêt
Lhermitte c. Belgique
du 29 novembre 2016 ([GC], n
o
34238/09) et, concernant la France, présentés dans les arrêts
Agnelet c. France
(n
o
61198/08),
Oulahcene c. France
(n
o
44446/10),
Voica c. France
(n
o
60995/09),
Legillon c. France
(n
o
53406/10) et
Fraumens c. France
(n
o
30010/10) du 10 janvier 2013. En particulier, elle rappelle avoir confirmé cette jurisprudence depuis l’adoption en France de la loi n
o
2011-939 du 10
août 2011, insérant un nouvel article 365-1 dans le code de procédure pénale, qui prévoit dorénavant une motivation des arrêts rendus par une cour d’assises dans une feuille de motivation annexée à la feuille des questions (
Matis
c.
France
(déc.), n
o
43699/13, 6 octobre 2015).
11.
En l’espèce, la Cour constate d’emblée que le requérant a bénéficié d’un certain nombre d’informations et de garanties durant la procédure criminelle (
Agnelet
,
Oulahcene
,
Fraumens
,
Legillon
et
Voica
, précités, respectivement §§ 63, 47, 41, 59 et 47
; voir également
Haddad c. France
, n
o
10485/13, § 16, et
Peduzzi
c. France
, n
o
23487/12, § 18, du 21 mai 2015).
12.
Par ailleurs, elle constate que le nombre et la précision des éléments factuels exposés sur une page et demie dans la feuille de motivation annexée à l’arrêt de la cour d’assises d’appel sont de nature à permettre au requérant de comprendre tant les raisons de sa condamnation que le
quantum
de sa peine. En particulier, elle constate que la légitime défense qu’il invoquait n’a pas été retenue (paragraphe 4 ci-dessus).
13.
La Cour relève également que ces éléments factuels ont conduit les juges à prononcer une peine de dix ans de réclusion criminelle, dans le respect de la limite légale fixée par l’article 221-1 du code pénal, expressément visé.
14.
La Cour, qui ne décèle aucun arbitraire dans la procédure et le prononcé de la peine retenue (
Moreira Ferreira c. Portugal (n
o
2)
[GC], n
o
19867/12, § 85, 11 juillet 2017), estime que le requérant, assisté d’un avocat, a disposé de garanties suffisantes lui permettant de comprendre le verdict qui a été prononcé à son encontre.
15.
Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
16.
Enfin, sous l’angle de l’article 6 §§ 1 et 3, le requérant soutient qu’une atteinte aurait été portée à ses droits de la défense, dans la mesure où son état de santé ne lui aurait pas permis de se défendre et de comparaître devant la cour d’assises.
17.
La Cour constate, ainsi que l’ont relevé les juges internes, que le requérant, alors qu’il avait été invité par le personnel pénitentiaire à se rendre dans la salle de visioconférence, a refusé de s’y rendre, invoquant une indisposition liée à son état de santé, mais sans en justifier dans le cadre d’écritures à destination de la juridiction. Elle note également que la Cour de cassation a par ailleurs souligné que ni l’accusé ni son avocat n’ont produit un quelconque document médical attestant de l’impossibilité pour le requérant de rejoindre la salle de visioconférence. Ils n’ont pas davantage sollicité la venue immédiate d’un médecin, afin de constater une telle impossibilité. Enfin, elle relève que la cour d’assises s’était également appuyée sur les conclusions des deux dernières expertises médicales et ne faisant apparaître aucune impossibilité de comparution pour des raisons de santé, dont le contenu et les préconisations avaient été soumis à débat contradictoire (paragraphe 8 ci-dessus).
18.
Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 9 mars 2023.
Martina Keller
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffière adjointe
Présidente