CtEDO 27.02.2023 Auto

CHARKI c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
27.02.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHARKI c. FRANCE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Publicat la 20 martie 2023 SECȚIUNEA CINCEA DOUA RĂSPUNSURI NR 28473/22 Marie-Sophie CHARKI împotriva Franței, introdusă la 2 iunie 2022, comunicată la 27 februarie 2023 Cererea se referă la publicarea în ediția pe suport de hârtie și pe site-ul internet al ziarului Le Monde, la 15-16 aprilie 2015, a unui articol care rescrie conversații telefonice între reclamantă și tatăl său, Claude Guéant, fost ministru al lapei, înregistrat în cursul unei proceduri judiciare inițiate împotriva acesteia din urmă. Interceptările efectuate pe cel de-al doilea telefon al celui de-al doilea telefon al lui Agréant promite să nu se înfășoare și să nu se dea la o parte. Interceptările efectuate pe al doilea telefon al lui Jonglei sunt făcute de fostul ministru al internelor, eliberat de colegii săi de la UMP. Recurenta a citat societatea editoare a lumii și doi jurnaliști în scopul recunoașterii unei încălcări a vieții sale private și pentru a obține repararea prejudiciului său, precum și eliminarea suporturilor de transcriere a conversațiilor și a articolului de pe site-ul internet. Prin hotărârea din 24 mai 2017, Tribunalul de Mare Instanță din Paris a respins recurenta în ansamblul cererilor sale. La 25 septembrie 2019, Tribunalul de Primă Instană din Paris a confirmat hotărârea. Curtea de Casație a respins recursul recurentei, printr-o hotărâre din 8 decembrie 2021, motivată astfel (...) 5. După ce a reținut că retranscrierea convorbirilor telefonice între M. [W] și fiica sa caracteriza o încălcare a vieții private a acesteia, Tribunalul de apel a arătat că conținutul cuvintelor în litigiu nu se referea la viața privată sau familială a doamnei [W], că publicarea în litigiu respecta principiul proporționalității, că schimburile raportate conțineau informații de interes general, că cuvintele publicate, extrase din interogările telefonice ordonate în mod judiciar pe comisia de recurs, evocau emoțiile resimțite de protagoniști ca urmare a informațiilor dezvăluite cu privire la finanțarea campaniei electorale a domnului. [U] în 2007, în timp ce dl [W] era directorul său de cabinet la Ministerul Internelor, precum și comportamentul aliaților politici care au urmat acestor revelații și, în ceea ce privește relațiile dintre politicieni ca urmare a dezvăluirii cauzelor judiciare, aceștia prezentau un interes politic, pe lângă alegerea mențiunii chiar a identității fiicei lui M. [W], care nu a fost o treime nesemnificativă, și transcrierea fidelă a dialogului, a permis înțelegerea intimității, spontanetății și sincerității cuvintelor rostite. Din aceste constatări și din care rezultă că a examinat, în mod concret, fiecare dintre criteriile care trebuie puse în aplicare pentru a pune în balanță între dreptul la protecția vieții private și dreptul la libertatea de exprimare, instanța de apel a concluzionat, pe bună dreptate, că vorbele în discuție se refereau la un subiect de interes general și că sfera de aplicare a vieții private a doamnei [W] era reglementată prin dreptul la informare publică, excluzând astfel orice disproporție de această atingere. Invocând art. 8 din Convenție, reclamanta susține că publicarea în litigiu constituie o interferență nejustificată în dreptul său la respectarea vieții sale private. Aceasta contestă orice contribuție a publicării la o dezbatere de interes general, pe care o reprezintă voyeurismul, și reamintește că este o persoană necunoscută publicului larg și a lumii politice și subliniază că repercusiunile asupra respectării vieții sale private sunt cu atât mai importante cu cât publicarea rămâne accesibilă pe internet. În cele din urmă, Comisia consideră că publicarea rezultă dintr-o încălcare a normelor deontologice ale unui jurnalism responsabil și că libertatea de informare nu putea justifica dreptul său la respectarea vieții private. ? În ceea ce privește intervenția în exercitarea acestui drept a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 8 §

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă