SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 52051/17 Sabri Alparslan ATEȘ împotriva Türkiye și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 28 februarie 2023 în calitate de comitet compus din: Egidijus Kūris , Președintele Pauliine Koskelo , Frédéric Krenc , judecători și Dorothee von Arnim, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Türkiye depuse cu Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la data indicată în acest articol; hotărârea de a anunța plângerea în temeiul articolului 11 din Convenție guvernului turc („Guvernul” ), reprezentată de agentul lor, dl Hacı Ali Açıkgül, șef al Departamentului pentru Drepturile Omului al Ministerului Justiției, și de a declara inadmisibilă restul cererilor; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Cerințele se referă la concedierea reclamanților care se presupune că au protestat împotriva lipsei unui drept semnificativ de a organiza și de a se alătura sindicatului de alegerea lor și împotriva presiunii pe care le-au primit angajatorului în acest sens și la respingerea cererii lor de reintegrare în ocuparea lor inițială și compensarea de către instanțele naționale. Reclamanții au lucrat ca lucrători într-o fabrică și au fost membri ai sindicatului metal, Türk Metal iș Sendikası. Între 25 mai 2015 și 1 iunie 2015, mai mulți membri, inclusiv reclamanții, au părăsit sindicatul. Potrivit reclamanților, după ce au părăsit sindicatul, ei și colegii lor au fost supuși la presiune din partea sindicatului și angajatorului lor. În dimineața 2 iulie 2015, câțiva lucrători care au lucrat la tura de dimineață, inclusiv reclamanții, au cerut managerilor de fabrică să pună capăt presiunii la care au fost supuse sindicatului, să închidă birourile sindicale și să îmbunătățească condițiile de muncă. În lipsa unui răspuns favorabil de la conducere, ei au decis să înceteze să lucreze și să aștepte cererile lor pentru a fi acordate în timpul ocupării fabricii. A doua zi, administrația a spus angajaților care ocupă fabrica că vor fi concediate dacă nu au părăsit înființarea. Iulie 2015, conducerea a trimis anunțuri de concediere reclamanților Hasan Uzun și Murat Tıngöz. În plus, alți colegi care ocupau fabrica au fost, de asemenea, concediați și au fost informați că s-a decis să suspende producția pentru o zi. La 4 iulie 2015 producția a fost suspendată pentru o altă zi și ocupanții au fost notificați că nu vor fi concediați dacă au reluat lucrările la 6 iulie 2015. La 5 iulie 2015, poliția a evacuat ocupanții fără a recurge la forță. Acțiunea a continuat astfel timp de 3 zile, iar activitatea de producție a fost împiedicată de absenteismul lucrătorilor, inclusiv de solicitanți. Managementul a informat angajații că fabrica va fi închisă din nou la 6 iulie 2015. În acea zi, conducerea a respins definitiv angajații care au fost în fabrică și în fabrică din 2 iulie până la 5 iulie 2015, inclusiv reclamanții. În ceea ce privește motivele date pentru concedierea Sabri Ateș, angajatorul a susținut, în general, că reclamantul a încurajat și provocat angajații să continue ocupația, a cântat sloganuri care au deteriorat reputația societății și a continuat aceste acte în ciuda tuturor eforturilor și a avertizărilor emise de societate. În ceea ce privește celelalte două solicitante, angajatorul a susținut că nu s-au întors la muncă și a continuat actele lor ilegale în pofida anunțurilor scrise și a avertizărilor verbale care îi solicită să se reîntoarcă la muncă și să pună capăt ocupării ilegale în care au participat. Reclamanții au introdus o acțiune de reintegrare în instanța de muncă, cerându-i, de asemenea, să declare că concedierea a fost efectuată din cauza activităților sindicale lor și că contractul lor de muncă a fost încheiat fără motive bune. Curtea muncii a ordonat reintegrarea reclamanților, având în vedere că producția usii a fost suspendată direct de decizia angajatorului, dar nu de către angajați. Cu toate acestea, a constatat că nu există nimic care să indice că reclamanții au fost concediați din cauza activităților sindicale lor. În urma unui recurs al părților, la 29 iunie 2016 Curtea de Casație a anulat decizia instanței de muncă și a considerat că acțiunile impugnate ale lucrătorilor nu au fost proporționale având în vedere timpul ales, durata și numărul mare de lucrători implicați în aceasta. În plus, a subliniat faptul că libertatea de reuniune și dreptul de grevă au fost recunoscuți de Constituția și de tratatele internaționale ratificate de Türkiye. Cu toate acestea, a considerat că această libertate nu poate fi exercitată în scopul de a prejudicia activitățile angajatorului. Acesta a subliniat, de asemenea, faptul că acțiunea reclamanților nu se îndreaptă împotriva angajatorului, ci mai degrabă împotriva sindicatului pe care l-au părăsit în timp ce reclamanții s-au opus acordului colectiv semnat de acest sindicat. În sfârșit, acesta a menționat că cererile cum ar fi excluderea reprezentanților sindicali și recunoașterea altor reprezentanți nu sunt posibile într-un loc de muncă în care este în vigoare un acord de negociere colectivă și în care uniunea în cauză este autorizată să desfășoare activitățile sindicale. Nu a fost posibil ca reprezentanții unui grup care nu au personalitate juridică și care nu au o bază legală să fie recunoscuți ca reprezentanți lucrătorilor de către angajator. Rezultă din documentele prezentate în dosarul că în fața instanțelor interne, reclamanții se plângeau numai pentru presupusa încălcare a dreptului lor la libertatea de asociere. 10. La 23 noiembrie 2016, Curtea Constituțională a respins plângerile individuale ale reclamanților, în care reclamanții au susținut o încălcare a drepturilor lor la un proces echitabil și la libertatea de asociere, precum și o încălcare a interzicerii discriminării, vădit nefondat. 11. Invocând art. 11 din Convenție, reclamanții s-au plâns de încălcarea dreptului lor la libertatea de asociere și la libertatea de adunare pașnică, susținând că au fost respinși pentru protestarea împotriva lipsei unui drept semnificativ de organizare și de a adera la sindicatul lor de alegere și împotriva presiunii pe care le-au primit de la angajator în acest sens. EVALUAREA TRIBUNALULUI 12. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. 13. Reclamanții se plâng de încălcarea dreptului lor la libertatea de asociere și a dreptului lor la libertatea de adunare pașnică în sensul articolului 11 din Convenție din cauza concedierii lor care se presupun că protestează împotriva lipsei unui drept semnificativ de a organiza și de a adera la sindicatul lor de alege și împotriva presiunii pe care le-au primit de la angajator în acest sens. Curtea consideră că plângerile care au fost prezentate de către reclamant în fața acestei instanțe au căzut examinate numai sub aspectul dreptului reclamantului la libertatea de asociere (a se vedea punctul 9 de mai sus). 14. Rezultă din faptele constatate de instanța internă că reclamanții au fost respinse din cauza unei acțiuni de grevă. Barıș și alții c. Hotărârea Turciei (nr. 66828/16, 14 decembrie 2021), că acțiunea de grevă este, în principiu, protejată de art. 11 numai în măsura în care este inițiată de organizațiile sindicale și considerată ca fiind eficace – și nu doar presupusă – parte din activitatea sindicalului. Curtea nu a acceptat niciodată că o grevă care nu a fost numită de un sindicat, ci de membrii acestui sindicat, sau chiar de nemembre, a avut, de asemenea, dreptul la protecția articolului 11 (ibid. În acest context, Curtea a remarcat, de asemenea, că, în conformitate cu practicile Comitetului European pentru Drepturile Sociale, faptul de a rezerva dreptul de grevă către sindicate a fost compatibil cu art. 6 § 4 din Carta Socială Europeană, cu condiția ca crearea unui sindicat să nu fie supuse unor formalități excesive (compare, de asemenea, ibid., § 46). 15. Curtea observă, pe baza materialelor din dosar, că reclamanții în acest caz nu au fost respinși pentru a participa la o demonstrație organizată de un sindicat – care au plecat înainte de acțiune – sau pentru a solicita drepturi profesionale în contextul activităților sindicale. În plus, în conformitate cu materialul prezentat, Curtea constată că reclamanții nu au fost, de asemenea, respinși pentru că au părăsit un sindicat specific sau pentru că au hotărât să nu se alăture unui sindicat specific sau pentru orice presiune angajatorului în acest sens. Barıș și alții c. Turcia, §§ 53-54, citat mai sus). 16. Rezultă că cererea este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 23 martie 2023. Dorothee von Arnim Egidijus Kūris Președintele adjunct Registrului Kūris APENDIX Lista cazurilor: Cerere N introdusă pe Petitioner Data nașterii Locul de reședință Reprezentat până la 52051/17 10/05/2017 Sabri Alparslan ATEȘ 22/03/1979 Kocaeli Meriem ASIL 52053/17 10/05/2017 Hasan UZUN 05/05/1984 Kocaeli Meriem ASIL 52054/17 10/05/2017 Murat TINGÖZ 10/10/1981 Kocaeli Meryem ASIL
Application no. 52051/17
Sabri Alparslan ATEȘ against Türkiye
and 2 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 28
February 2023 as a Committee composed of:
Egidijus Kūris
, President
,
Pauliine Koskelo,
Frédéric Krenc
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by the applicants listed in the appended table (“the applicants”), on the date indicated therein;
the decision to give notice of the complaint under Article 11 of the Convention to the Turkish Government (“the Government” ), represented by their Agent, Mr Hacı Ali Açıkgül, Head of the Human Rights Department of the Ministry of Justice, and to declare inadmissible the remainder of the applications;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applications concern the dismissal of the applicants allegedly for protesting against the lack of a meaningful right to organise and join the trade union of their choice and against the pressure they had received from the employer in that regard and the rejection of their claim for reinstatement in their original employment and compensation by the national courts.
2.
The applicants worked as workers in a factory and were members of a metal trade union,
Türk Metal iș Sendikası
. Between 25 May 2015 and 1
June 2015 several members, including the applicants, left the trade union.
3.
According to the applicants, after leaving the trade union, they and their colleagues were subjected to pressure from the trade union and their employer. On the morning of 2 July 2015, several workers who worked the morning shift, including the applicants, asked the factory managers to put an end to the pressure they were being subjected to by the trade union, to close the offices of the union and to improve working conditions. In the absence of a favourable response from management, they decided to stop working and waited for their demands to be granted while occupying the factory.
4.
The next day, management told the employees occupying the factory that they would be dismissed if they did not leave the establishment. On 3
July 2015, the management sent notices of dismissal to the applicants Hasan Uzun and Murat Tıngöz. Besides, other colleagues occupying the factory were also dismissed and they were told that it had been decided to suspend production for one day.
5.
On 4
July 2015 production was suspended for another day and the occupants were notified that they would not be fired if they resumed work on 6
July 2015. On 5 July 2015, the police evacuated the occupants without resorting to force. The action had thus continued for 3 days, and the production activity was hampered by the absenteeism of the workers, including the applicants. The management informed the employees that the factory would be closed again on 6 July 2015. On that day the management definitively dismissed the employees who had been in and in front of the factory from 2 July to 5
July 2015, including the applicants.
6.
As for the reasons given for the dismissal of Sabri Ateș, the employer argued, in general, that the applicant had encouraged and provoked employees to continue the occupation, had chanted slogans that damaged the reputation of the company, and continued these acts despite all the efforts made and warnings issued by the company. As regards the other two applicants, the employer argued that they had not returned to work and had continued their illegal acts despite the written announcements and verbal warnings requesting them to return to work and end the illegal occupation they had participated in.
7.
The applicants thereupon brought an action for reinstatement with the labour court, also asking it to declare that the dismissals had been carried out because of their trade union activities and that their employment contract had been terminated without good cause. The labour court ordered the reinstatement of the applicants, considering that the factory’s production had been suspended directly by the decision of the employer but not by the employees. It found, however, that there was nothing to indicate that the applicants had been dismissed because of their trade union activities.
8.
Following an appeal by the parties, on 29 June 2016 the Court of Cassation overturned the decision of the labour court. It considered that the impugned action of the workers had not been proportionate given the time chosen, the duration and the large number of workers involved in it. Moreover, it emphasised that freedom of assembly and the right to strike were recognised by the Constitution and international treaties ratified by Türkiye. It considered, however, that this freedom could not be exercised with the aim of harming the employer’s activities. It also emphasised that the applicants’ action was not directed against the employer but rather against the trade union they had left as the applicants opposed the collective agreement signed by that trade union. Finally, it mentioned that demands such as the exclusion of union representatives and the recognition of other representatives are not possible in a workplace where a collective bargaining agreement is in force and where the union in question is authorised to carry out trade union activities. It was not possible for the representatives of a group that does not have legal personality and does not have a basis in law to be recognised as workers’ representatives by the employer.
9
.
It follows from the documents submitted to the case-file that before the domestic courts the applicants only complained about the alleged violation of their right to freedom of association.
10.
On 23 November 2016 the Constitutional Court dismissed the applicants’ individual complaints, in which the applicants had alleged a breach of their rights to a fair trial and to freedom of association as well as a breach of the prohibition of discrimination, as manifestly ill-founded.
11.
Invoking Article 11 of the Convention, the applicants complained of an infringement of their right to freedom of association and to freedom of peaceful assembly. They allege that they were dismissed for protesting against the lack of a meaningful right to organise and to join the trade union of their choice and against the pressure they had received from the employer in that regard.
12.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
13.
The applicants complain of an infringement of their right to freedom of association and their right to freedom of peaceful assembly within the meaning of Article 11 of the Convention on account of their dismissals allegedly for protesting against the lack of a meaningful right to organise and join the trade union of their choice and against the pressure they had received from the employer in that regard. The Court considers that the complaints which have been brought by the applicant before this Court fall to be examined under the aspect of the applicant’s right to freedom of association alone (see paragraph 9 above).
14.
It follows from the facts as established by the domestic courts that the applicants were dismissed because of a strike action. The Court reiterates its findings in the
Barıș and Others v. Turkey
decision (no.
66828/16, 14
December 2021) that strike action is, in principle, protected by Article
11 only in so far as it is initiated by trade-union organisations and considered as being effectively – and not merely presumed to be – part of trade-union activity. The Court has never accepted that a strike that was not called by a trade union but rather by that trade union’s members, or even non-members, was also entitled to the protection of Article 11 (
ibid.
, § 45). The Court would also note in this context that, according to the practice of the European Committee on Social Rights, the fact of reserving the right to strike to trade unions was compatible with Article 6 § 4 of the European Social Charter, provided that setting up a trade union was not subject to excessive formalities (compare also
ibid.
, § 46).
15.
The Court observes, on the basis of the material in the file, that the applicants in the present case were not dismissed for having participated in a demonstration organised by a trade union – which they had left prior to their action – or for having claimed professional rights in the context of the trade union’s activities. Furthermore, according to the material submitted to it, the Court finds that the applicants were also not dismissed for having left a specific trade union or for having decided not to join a specific trade union or owing to any pressure of the employer in that regard. They cannot therefore rely on the right to form and join trade unions protected by Article
11 (compare also
Barıș and Others v. Turkey,
§§ 53-54, cited above).
16.
It follows that the application is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention and must be rejected in accordance with Article
35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 23 March 2023.
Dorothee von Arnim
Egidijus Kūris
Deputy Registrar
President
List of cases:
N
o
Application N
o
Introduced on
Petitioner
Date of birth
Place of residence
Represented by
52051/17
10/05/2017
Sabri Alparslan ATEȘ
22/03/1979
Kocaeli
Meryem ASIL
52053/17
10/05/2017
Hasan UZUN
05/05/1984
Kocaeli
Meryem ASIL
52054/17
10/05/2017
Murat TINGÖZ
10/10/1981
Kocaeli
Meryem ASIL