CtEDO 28.03.2023 Auto

MEO - SERVIÇOS DE COMUNICAÇÕES E MULTIMÉDIA S.A. c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
28.03.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MEO - SERVIÇOS DE COMUNICAÇÕES E MULTIMÉDIA S.A. c. PORTUGAL (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cereri nr. 22936/16 și 52347/16 MEO - SERVICIOS DE COMUNICAÇÕES E MULTIMEDIA S.A. împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 28 martie 2023 într-un comitet compus din Armen Harutyunyan , președintele Anja Seibert-Fohr, Ana Maria Guerra Martins , judecătorii și Crina Kaufman, greffiere adjunct f.f. cererile n 22936/16 și 52347/16, îndreptate împotriva Republicii Portugheze, inclusiv o persoană juridică de drept portughez, Meo Serviços de Comunicações e Multimedia S.A. ( 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Pentru zonele care nu sunt acoperite de TNT, societatea reclamantă și-a asumat angajamentul de a asigura difuzarea televiziunii prin satelit, în conformitate cu art. 103 alineatul (1) litera (b) din Legea nr.5/2004 din 10 februarie 2004 privind telecomunicațiile electronice în momentul faptelor (denumită în continuare "CEL"). Interoperabilitatea unui echipament suplimentar TNT, Kit Direct to Home, introdus pe piață de către Kit DTH, în scopul primirii, în zonele care nu sunt acoperite de TNT, a semnalelor de televiziune prin satelit. În timpul anchetei, a fost ordonat un control al Kit DTH, și au fost efectuate teste pe două Kit-uri DTH pe care agenții de control la .AANACOM au dobândit-o în două puncte de vânzare diferite. Raportul de control concluzionează că echipamentele în cauză permiteau primirea semnalelor de televiziune de la cinci canale de televiziune, dar că nu aveau capacitatea de a reproduce semnalele altor unsprezece canale, care erau difuzate în mod clar, adică cu acces liber, prin satelit. La 30 octombrie 2013, pe baza acestui raport și a altor documente cuprinse în dosarul de anchetă, AAANCOM a emis un act de acuzare împotriva societății reclamante, reproșându-i o încălcare a articolului 103 alin. (1) lit. (b) din LCE, care dispunea de faptul că echipamentele destinate recepției de către publicul larg a televiziunii prin satelit ar trebui să permită relevarea lanțurilor cu acces liber. La 27 noiembrie 2013, după consultarea dosarului, societatea reclamantă și-a prezentat apărarea, cu privire la interpretarea pe care a făcut-o AACOM cu privire la art. 103 alin. (1) lit. (b) din LCE. Potrivit acesteia, această dispoziție impunea doar ca echipamentele în cauză să aibă capacitatea de a reproduce semnalele cu acces liber, fără a solicita nicio reproducere efectivă. La 11 septembrie 2014, Comisia și-a retras decizia și a condamnat societatea reclamantă la o amendă administrativă de 100 000 În conformitate cu art. 103 alin. (1) lit. (b) și 113 alin. (2) lit. (j) și 7 din LCE. Societatea reclamantă a atacat această decizie în fața instanței pentru concurență, reglementare și supraveghere (TCRS). susținea că nu a avut acces la toate dovezile aflate în întreținere și că se plângea de aplicarea unor prezumții la locul său, având în vedere încălcarea dreptului său la prezumția de nevinovăție, precum și utilizarea împotriva ei a unor probe pe care le considera ilegale. În plus, aceasta a pledat pentru o lipsă de competență a AANACOM pentru inițierea procedurii în cauză și a contestat interpretarea faptelor și a dreptului reținut de respectiva Autoritate. În cursul unei ședințe în fața TCRS, martorii desemnați de ÕANACOM și, respectiv, societatea reclamantă au fost ascultați. Prin hotărârea din 7 aprilie 2015, TCRS a confirmat condamnarea societății reclamante, pe baza unor elemente de probă aflate în întreținere, și anume a documentelor care figurează în dosar și a declarațiilor martorilor pe care le-a auzit și a respins motivul întemeiat pe o lipsă de competență a AAACOM, referindu-se, printre altele, la art. 112 din LCE. În plus, acesta a considerat că societatea reclamantă a recunoscut faptele în litigiu și a considerat că aceasta a avut acces la dosar și la toate dovezile aflate în întreținere, inclusiv, în special, raportul de control întocmit de agenții Aceasta va reiniția mijloacele pe care le ridicase în fața TCRS, care contesta, de asemenea, aprecierea pe care TCRS le-a adus asupra faptelor cauzei, în special în ceea ce privește faptul că a admis faptele. Ea a întrebat, de asemenea, că o întrebare preliminară a fost adresată Curții a Uniunii Europene (denumită în continuare "CJUE"), susținând că art. 103 alin. (1) lit. (b) transpunea la nivel intern art. 24 și anexa VI la Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor în ceea ce privește rețelele și serviciile de comunicații electronice. Printr-o decizie din 29 iunie 2015, Curtea de apel de la Lisabona a respins cererea de trimitere preliminară la CJUE. Această decizie nu a fost notificată societății reclamante. La 1 octombrie 2015, Curtea a respins cererea societății reclamante, care a formulat apoi o opoziție (reclamação) ), argumentând lipsa notificării deciziei de respingere a cererii sale de trimitere preliminară la CUJE. La 28 decembrie 2015, societatea reclamantă a primit notificarea deciziei din 29 iunie 2015 (punctul 7 de mai sus). Prin hotărârea din 25 februarie 2016, Curtea și-a confirmat decizia. Comisia a considerat că societatea reclamantă ar fi trebuit să formuleze obiecțiunile care decurg din nenotificarea în termen de trei zile de la data la care a fost ținută în fața instanței în litigiu, adică la 17 septembrie 2015. Pe de altă parte, Comisia a considerat că, contrar cerințelor articolului 267 din Tratatul Uniunii Europene, problema ridicată de către Uniunea Europeană nu se referea la interpretarea dreptului comunitar, ci la posibilitatea de a afla dacă încălcarea administrativă prevăzută la art. 103 alineatul (1) litera (b) din Tratatul CE era sau nu constituită. 22936/16, invocând art. 6 alineatul (1), art. 2 și art. 3 literele (a) și (c) din Convenție, societatea reclamantă susține că procedura de recurs împotriva sa de către LAANACOM nu a fost echitabilă, susținând că - dovezile aflate în întreținere erau ilegale, ținând seama, pe de o parte, de o lipsă de competență a ANACOM și, pe de altă parte, de o sechestrare ilegală a Kit-urilor DTH de către agenții lanacom - nu a avut acces nici la plângerea individuală la origine a deschiderii unei proceduri administrative împotriva ei, nici la cererea de control a kit-ului DTH emis în cursul anchetei (punctul 2 de mai sus) - instanțele interne au considerat că au recunoscut faptele (punctul 5 de mai sus), în timp ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TRCS a ajuns la concluzia că Kit-urile DTH: nu au capacitatea de a recepționa toate lanțurile cu acces liber, fără a recurge la expertiză juridică în acest domeniu - considerând că capacitatea Kit-urilor DTH de a difuza toate lanțurile cu acces liber nu a fost stabilită, TRCS a inversat sarcina probei, necunoaștend astfel principiul prezumției de nevinovăție. 12. În cererea nr. 52347/16, societatea reclamantă se plânge, de asemenea, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din Convenție, de respingerea de către instana de apel a lalui, formulată de aceasta din cauza lipsei inițiale de notificare a deciziei din 29 iunie 2015 (punctele 9-10 de mai sus). EVALUARE A CURȚII 13. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie [art. 42 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. 14. 37685/10 și 2276/10, § 124, 20 martie 2018), Curtea consideră că este necesar să se examineze această specie numai din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din Convenție, iar societatea reclamantă se plânge în primul rând de o necunoaștere a dreptului său la un proces echitabil 15. Curtea ia notă de faptul că încălcarea în cauză în speță nu a avut un caracter penal în dreptul intern. Pe lângă jurisprudența sa (Engel și alții c. Țările de Jos, 8 iunie 1976, § 82, seria A n 22), Curtea arată că a fost reproșat societății reclamante că nu a respectat obligația impusă prin art. 103 alin. (1) lit. (b) din LCE, (d) asigurarea interoperabilității echipamentului pe care l-a introdus pe piață pentru a permite recepția prin satelit a televiziunii în zonele care nu sunt acoperite de TNT. Infracțiunea menționată pentru a garanta obligația de a asigura un serviciu universal în sectorul comunicațiilor, precum și pentru a evita orice nereguli, prezenta o natură atât preventivă, cât și represivă. Curtea consideră, de asemenea, că gravitatea sancțiunii pe care o aplica societatea reclamantă nu pune sub semnul întrebării caracterul prevăzut la art. 113 alineatul (7) din LCE, având în vedere că între 10 000 și 1 000 000 EUR. În lumina acestor observații, Curtea concluzionează că sancțiunea aplicată societății reclamante avea caracter penal și că, prin urmare, art. 6 alineatul (1) din convenție consideră că este necesar să se aplice în speță sub aspectul penal (a se vedea, cu titlu de comparație, Grand Stevens și alții c. Italia, nr 18640/10 și 4 alții, § 101, 4 martie 2014 16. În ceea ce privește fondul, Curtea constată că, după ce a avut acces la dosarul de anchetă, societatea reclamantă a primit notificarea actului de punere sub acuzare care indică faptele care i-au fost reproșate și pe care a putut să le răspundă, după ce a avut acces la dosarul de anchetă, prin prezentarea de probe cu descărcare de gestiune (punctul 2 de mai sus). Comisia observă, de asemenea, că nu s-a precizat în ce mod ar fi fost relevant accesul la plângerea individuală la originea procedurii administrative în litigiu și la cererea de control al kit-urilor TDH, formulată de AAACOM (punctul 11 de mai sus), și constată în orice caz că aceste două elemente nu au fost reținute împotriva acesteia 17. Curtea arată apoi că condamnarea în cauză, care a fost confirmată de TCRS și de Curtea de Apel de la Lisabona (punctele 5 și 8 de mai sus), a fost întemeiată pe un set de probe, al căror raport de control întocmit de AAACOM (punctul 2 de mai sus) a fost doar un element. Cu toate acestea, Curtea constată că instanțele interne au considerat că acest raport nu a fost afectat în vreun fel și este de părere că această chestiune intră sub incidența interpretării dreptului intern și, prin urmare, nu intră sub incidența controlului său. În plus, această hotărâre nu apare nici arbitrar, nici în mod vădit nerațional (a se vedea în acest sens Bochan c. Ucraina (n [GC], 22251/08, §§ 61-62 și 64, CEDO 2015. Curtea face obiectul unei analize similare privind examinarea de către autoritățile interne, fără a recurge la expertiză judiciară, a capacității de primire a echipamentelor în litigiu (a se vedea Moreira Ferreira c. Portugalia (n [GC], n 19867/12, § 83, 11 iulie 2017). 18. Pe de altă parte, Curtea consideră că instanțele interne și-au motivat în mod detaliat și detaliat hotărârile. Singurul fapt că au recurs la prezumții în raționamentul lor nu poate aduce atingere echității procedurii, cu atât mai mult cu cât acestea se bazau pe elemente faptice (a se vedea, mutatis mutandis Salabiaku c. Franța, octombrie 1988, § 28, seria A n 141-A). 19.În sfârșit, Curtea constată că această decizie a fost adusă la cunoștința sa la 28 decembrie 2015 și că, în decizia sa din 25 iunie 2015, februarie 2016, Tribunalul de apel din Lisabona a motivat pe deplin motivul pentru care a respins cererea de trimitere preliminară în fața CJUE, formulată de la mai sus (punctele 8 și 9-10 de mai sus și a consultat Sanofi Pasteur c. Franța, nr 25137/16, § 69, 13 februarie 2020). 20. Având în vedere cele de mai sus și în lumina unei examinări globale a echității procedurii (a se vedea în această privință, Beuze c. Belgia [GC], n 71409/10, § 120, 9 noiembrie 2018), Curtea consideră că procedura penală desfășurată împotriva societății reclamante este, în ansamblul său, în conformitate cu cerințele unui proces echitabil de la art. 6 din Convenție. 21. Prin urmare, prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile ; Declară cererile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 20 aprilie 2023. Crina Kaufman Armen Harutyunyan Modulul adjunctiv f.f. Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-02-22
0,93
AFFAIRE MANTEIGAS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MANTEIGAS c. PORTUGAL (Requête n o 22179/15) ARRÊT STRASBOURG 22 février 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Manteigas c. Portugal, La Cour européenne des droits de l’ho
CtEDO 2023-09-19
0,93
COMPROJECTO, PROJECTOS E CONSTRUÇÕES, LDA. v. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 46273/18 COMPROJECTO, PROJECTOS E CONSTRUÇÕES, LDA. contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme quatrième section, siégeant le 19 septembre 2023 en un comité composé de : Tim Eicke, pré
CtEDO 2023-09-19
0,93
ESTEVÃO OLIVEIRA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 3159/15 Manuel ESTEVÃO OLIVEIRA contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 19 septembre 2023 en un comité composé de : Tim Eicke, président, Branko Lub
CtEDO 2022-12-08
0,93
JARDIM GONÇALVES c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 5966/17 Jorge Manuel JARDIM GONÇALVES contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 8 décembre 2022 en un comité composé de : Armen Harutyunyan, président
CtEDO 2024-10-08
0,93
FUNDAÇÃO D. ANNA DE SOMMER CHAMPALIMAUD E DR. CARLOS MONTEZ CHAMPALIMAUD ET AUTRES c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 28469/17 FUNDAÇÃO D. ANNA DE SOMMER CHAMPALIMAUD E DR. CARLOS MONTEZ CHAMPALIMAUD et autres contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 8 octobre 2024 e
Sursă