CtEDO 30.03.2023 Auto

CASE OF KLOKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
30.03.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6+6-3-b - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing) (Article 6-3-b - Adequate facilities;Adequate time;Article 6 - Right to a fair trial)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KLOKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Judecata din 30 martie 2023 în cauza Klokov v. Ucraina (Cazul Mourou-Vipunstrov), (declaratia nr. 65513/14) A fost luată în urma unei decizii a unui comitet al cărui membri au fost: Stephanie Klokov v. Ucraina (declaratia nr. 65513/14); Lado Churie (declaratia nr. 2023), avocatul din Ucraina (declaratia nr. 0923), avocatul din Ucraina (declaratia nr. 2023), avocatul din Ucraina (declaratia nr. 0923/13); Gretchenko Churie (declaratia nr. 0923/13); Mihail Kruplov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Klerkov), cetate de statutul de cetate a fost internat la Curtea de Apel (declaratia nr. 613/14); Mihail Kler Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Kler Klerkov (declaratia nr. 613/14); Mihail Kler Klerov (declaratia nr. 613/14); Mihail Kler Kler Kler Klerov), avocat (declaratia nr. 613/14); Mihailov (declaratia nr.

În septembrie 2012, reclamantul a fost acuzat de posesie a bunurilor de utilitate, în mod special în mari cantități, falsificare a documentelor oficiale și legalizarea veniturilor obținute prin infracțiune, în timpul mandatului său de director al unei întreprinderi locale de utilități. (3) După încheierea anchetei pre-judiciare, pe 6 noiembrie 2012, reclamantul și avocatul său au avut acces la materialele din dosar, care constau în douăzeci și opt de volume și în total 6.893 de pagini. Ei au fost informați că puteau consulta materialele din dosar zilnic pe parcursul unei perioade nelimitate de timp. (4) După cum este confirmat de procesele de înregistrare, semnate de un tehnician de la un astfel de dosar, în perioada de la 6 noiembrie până la 11 noiembrie 2012 au avut posibilitatea de a consulta de 3 ori materialele de la 477 de pagini.[1] În fiecare zi, în fiecare zi, scriitorul și reporterul au fost obligați să facă o identificare a datelor, dar au refuzat să le informeze că au fost nevoiți să facă față cu mai multe materiale de la o singură dată, deși în fiecare zi au fost reținuite mai multe fotografii și fotografii (de exemplu, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter, un reporter); de fapt, au fost reținuate doar șase trei ori, deși au refuzat să le informeze că au fost nevoiți să facă față cu mai multe materiale de la o oră.[2]

Argumentele părților apărării cu privire la lipsa timpului necesar pentru a se familiariza cu cauza sunt contrazise de hotărârea [a Tribunalului Lenin] din 12 noiembrie 2012, care a dobândit forță legală, prin care se stabilește un termen suficient pentru a se familiariza cu cauza [a reclamantului și a apărătorului său] până la 16 noiembrie 2012, iar apoi, după finalizarea acesteia în conformitate cu cerințele [legei], persoanele menționate sunt considerate familiare cu materialele cauzei. 9.Cu toate acestea, ulterior cererea reclamantului de acces suplimentar la materialele cauzei a fost satisfăcută. În consecință, el și apărătorul său au examinat materialele cauzei în perioada 12 decembrie 2012 până la 2 martie 2013, aproape în fiecare an, aproximativ doi la zi. În această perioadă, procesul a fost organizat timp de trei ani.

În plus, reclamantul susținea că la această etapă el și avocatul său au fost obligați să se familiarizeze cu materialele din cauză într-o cameră mică, slab luminată, fără masă, unde se aflau permanent între cinci și douăsprezece persoane. 12. cererea de acces suplimentar la materialele din dosar a fost adresată reclamantului din Ucraina și a protectorului său, fără a-i fi permis accesul suplimentar la materialele din dosar, până la 17 iulie 2014, iar judecata a rămas în ordinea de zi a instanței civile. 15. judecătorul a susținut că, în perioada de 13 și 14 octombrie 2013, nu a fost modificată nicio dispoziție privind cererea de rectificare a materialelor din dosar.

Reclamantul a plâns că drepturile sale au fost încălcate în temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (b) din Convenție, pe de o parte, deoarece el și avocatul său nu au avut suficient timp pentru a se familiariza cu materialele cauzei după încheierea anchetei pre-judiciare, iar pe de altă parte, în legătură cu, se susține, condițiile nepotrivite în care au fost obligați ulterior să se familiarizeze cu materialele. A CURTULUI A CUMPIT 17.

În ceea ce privește principiile generale privind dreptul la timp adecvat și posibilitățile de a-și pregăti apărarea, au fost menționate, de exemplu, în hotărârea din noiembrie în cauza Gregačević împotriva Croației (recurentă la recursul nr. 58331/09, punctul 51 din 10 iulie 2012).În evaluarea dacă acuzații au timp adecvat pentru a-și pregăti apărarea, o atenție deosebită trebuie acordată caracterului procedurii, precum și complexității și stadiului procesului (iată-i).22 Revenind la această cauză, Curtea observă că materialele din dosarul acuzării au fost complexe, iar consultarea lor ar fi necesitat inevitabil o perioadă de timp semnificativă (a se vedea punctul 3 din noiembrie și pentru a compara hotărârea din noiembrie în cazul Homsein și alte declarații ale apărării împotriva Azerbaidjanului) au fost limitate de timp (sau au fost limitate de 24 de zile de la consultarea lor) pe pagina 6 din noiembrie în cazul Homsein și alte declarații ale apărării sale împotriva Azerbaidjanului (a se referă la punctul 4 din noiembrie în cazul Homsein și alții lui), care a fost consultată pe pagina 6 din noiembrie în cazul Homsein și alții lui Azerbaidjan (recurentă la recursul nr. 6 din noiembrie 2012), care a fost consultată pe pagina 6 din 23 din noiembrie 2012). (a se aflătură 5 din 23 din 23 din 13 din noiembrie 2012).A se aflăuzește pe pagina 355 din recursul 23 din 13 din recursul acuzării (i) și pe pagina 26 din noiembrie 2012 (a se aflăuzeau pe data de 26 din noiembrie 2012). (a se aflăuzeau pe data de 26 din noiembrie 2012).

Curtea ia în considerare, de asemenea, faptul că nu a fost acordat un răspuns la plângerea reclamantului în această privință: deși acesta avea dreptul de a depune o plângere de apel și a făcut-o, Curtea de Apel a considerat că nu este supusă examinării, deoarece această problemă nu putea fi examinată de instanța de primă instanță, în timp ce aceasta din urmă, la rândul său, a făcut referire la faptul că restricția de acces a fost stabilită de o hotărâre care a devenit legală (vezi punctele 5 8).

În cele din urmă, Curtea nu este de acord cu argumentul Guvernului potrivit căruia reclamantului i s-a acordat de mai multe ori suficient timp pentru a avea acces la materialele cauzei doar având în vedere faptul că a semnat protocoalele de referință (vezi punctul 18). Prin urmare, în absența unor indicații contrare, semnarea protocolului de consultare a fost considerată o formalitate de procedură, menită să confirme documentar faptul că persoana în cauză a fost cu adevărat acordată acces la materialele cauzei, dar nu a impus neapărat că semnarea unui astfel de protocol a atestat sau a oferit în mod echitabil suficient timp și oportunități pentru o astfel de consultare (vezi, în comparație, hotărârea din data de 1 martie 2023 în cauza Ostrov Keller v. Azerbaidjan (Handovsky v. Azerbaijan) a fost semnată în conformitate cu punctul 27 din Regulamentul de procedură, iar în cazul lui Ostrov Keller v. Ostrov Köln (Handov Köln v. Azerbaijan), în care Curtea a menționat că nu a avut timp suficient pentru a-i fi informat pe reclamantul său în limba engleză, în conformitate cu art. 3 din Convenție, punctul 1 din Convenție, punctul 3 din Convenția ONU, punctul 3 din Convenția nr.

Evident, se face referire la o durată maximă de opt ore în fiecare zi, ceea ce corespunde unei zile de lucru.[3] Se vede că volumul de materiale ale cauzei, cu care a rămas să se familiarizeze, a fost de 3.416 de pagini.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-10-12
0,95
CASE OF MOLOKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МОЛОКОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MOLOKOV v. UKRAINE) (Заява No 60865/16) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 12 жовтня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справі
CtEDO 2022-02-03
0,95
CASE OF MARKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАРКОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MARKOV v. UKRAINE) (Заява No 66811/13) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 03 лютого 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справі «
CtEDO 2022-09-22
0,95
CASE OF VASYLKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВАСИЛЬКОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VASYLKOV v. UKRAINE) (Заява No 77801/13) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 22 вересня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У сп
CtEDO 2023-03-02
0,95
CASE OF KLYMENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КЛИМЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KLYMENKO v. UKRAINE) (Заява No 14301/14) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 02 березня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У спр
CtEDO 2023-03-02
0,95
CASE OF KLIMOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КЛІМОВ ТА СЛИВОЦЬКИЙ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KLIMOV AND SLYVOTSKYY v. UKRAINE) (Заяви No 51100/17 та No 69370/17) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 02 березня 2023 року Це рішення є остаточним, але може п
Sursă