CtEDO 30.03.2023 Auto

CASE OF X v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
30.03.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Revision admitted (Art. 35) Admissibility criteria;No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF X v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Analiza hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hotărârea Senatului din 30 martie 2023 în cauza nr. 64886/19 X împotriva Republicii Cehă Fosta secțiune a cincea Tribunalul a decis în unanimitate că nu a fost încălcată art. 8 din Convenție în procedurile de executare a unei decizii de returnare a fiicei reclamantei în Statele Unite ale Americii. Interesul superior al copilului a cerut întoarcerea sa imediată, iar modalitatea de executare a hotărârii a fost cauzată de o reclamantă existentă care a refuzat să-i predea copilul în mod voluntar. Hotărârea Senatului revizuiește în conformitate cu art. 80 din Regulamentul de procedură al Curții Hotărârea Curții din 12 mai 2022.

La data de 11 septembrie 2022, adică după pronunțarea hotărârii Curții de Apel din 12 mai 2022, a aflat că reclamantul nu putea să își îndeplinească cererea de suspendare a executării hotărârii judecătorești din 4 iunie 2019, deoarece copilul fusese deja returnat în Statele Unite ale Americii la acel moment.La data de 1 noiembrie 2019, judecătorii au respins cererea reclamantului.La data de 11 septembrie 2022, adică după pronunțarea hotărârii Curții de Apel din 12 mai 2022, a aflat că reclamantul nu putea să își îndeplinească cererea împotriva unei decizii judecătorești din 3 iulie și 1 noiembrie 2019, iar la data de 7 decembrie 2020, cererea reclamantului împotriva unei decizii judecătorești din 26 iulie, deoarece copilul fusese deja returnat în Statele Unite ale Americii la acel moment.La data de 1 noiembrie 2019, judecătorii au respins cererea reclamantului.La data de 11 septembrie 2019, judecătorii au aflat că cererea reclamantului împotriva unei decizii judecătorești din 3 iulie și 1 noiembrie 2019 nu a putut fi îndeplinită, deoarece copilul era deja înapoiat în Statele Unite ale Americii la acel moment.La data de 15 noiembrie 2019, judecătorul a aflat că cererea reclamantului împotriva unei decizii judecătorii judecătorești din 3 iulie 2019 nu putea fi îndeplinită, iar cererea reclamantului nu putea fi respinsă împotriva unei decizii judecătorești din 26 iulie; la data de 23 iulie 2020, judecătorul a primit cererea reclamantului, iar judecătorul a primit o cerere împotriva judecătorii judecătorești, care nu a fost îndeplinită.La data de 15 septembrie 2018, judecată de 23 iulie, judecată de 26 iulie, judecătorii au primit o cererea judecată judecată judecată judecătorească în judecată din 23 septembrie 2018, iar judecătorul a fost respinsă în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în judecată în

În al doilea rând, se ridică întrebarea dacă reclamanta nu putea cunoaște în mod rezonabil orice fapt cunoscut de către Tribunal. Deoarece reclamanta Soud nu putea cunoaște în mod rezonabil decretul Curții Constituționale din 7 aprilie 2020 înainte de pronunțarea hotărârii Senatului din 12 mai 2022, nu a informat și nu a inclus informații despre acesta în dosar, această condiție a fost îndeplinită. În al doilea rând, se ridică întrebarea dacă reclamanta nu putea cunoaște în mod rezonabil noul fapt. Reclamanta a spus că Kateřiny Šimáčkové soudkyní soudkyní nu putea cunoaște în mod rezonabil nimic înainte de 28 septembrie 2021.

Deși procedura națională a fost încheiată prin hotărârea Curții Constituționale din 7 aprilie 2020 de a nu amâna executarea hotărârii de returnare printr-o procedură diferită de cea propusă de Soud zdeýval în hotărârea din 12 mai 2022, între aceste proceduri a existat o legătură strânsă. Respectarea consecventă a principiului neutralității obiective necesită, în acest caz, dacă se dovedește existența unor motive pro excluderea judecătorului, revizuirea hotărârii Curții și în caz de îndoială dacă tatăl a putut avea influență asupra hotărârii inițiale.

Oficiul pentru protecția internațională a copiilor a încercat în mod repetat fără succes să medieze un acord între părinți. Tribunalul regional a avut două ședințe în care a analizat cererile suplimentare ale mamei privind starea de sănătate precară a copilului. Tribunalul a acceptat o plângere de executare a contractului de viață depusă de reclamantă pe data de 8 noiembrie 2019 pentru a justifica executarea sentinței sale. Tribunalul federal a susținut că cererea de executare a sentinței de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii de executare a unei decizii

Curtea nu a emis o hotărâre de returnare ca atare, ci concluziile instanțelor cu privire la executarea acesteia făcute în cadrul procedurii de executare. Curtea nu se va concentra pe procedurile de executare a hotărârii, care au fost încheiate printr-un motiv de vizită al Curții Constituționale din 16 iulie 2019 până la 7 aprilie 2020, ci în ceea ce privește cauzele de executare a hotărârii în cauză. (2) Curtea a declarat că numai principiile juridice relevante pot fi prezentate în mod corespunzător în ceea ce privește executarea unei hotărâri de executare a unei hotărâri de executare a unei hotărâri în cauză, în condițiile în care sunt respectate în mod efectiv obligațiile de executare a unei hotărâri naționale (art. 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, § 108, etc.).

O schimbare de fapte decisive în momentul emiterii deciziei de returnare și executarea acesteia poate fi de fapt motivul pentru o nouă examinare (a se vedea Sylvester împotriva Rakousku, nr. 36812/97 și 40104/98, hotărârea din 24 aprilie 2003, § 63; Makka împotriva Ruska, art. 61984/17, hotărârea din 1 noiembrie 2020, § 68). Halep a susținut că nu există o problemă de participare la procesul de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei cereri a unei cer

Pentru a dispărea de îngrijorările reclamantei cu privire la situația locuinței și la comportamentul anterior al tatălui, tatăl i-a ordonat să asigure reclamantei și fiicei sale o locuință separată adecvată, îndeplinind astfel obligația de a lua măsuri de protecție adecvate (vezi X împotriva Lotyšsku, citat mai sus, § 93108).În timp ce a impus alte măsuri care vizează întoarcerea fără probleme a copilului, instanța a luat, de asemenea, măsuri adecvate pentru a proteja interesele sale cele mai bune împreună la întoarcere.În plus, în cazul în care a fost administrată o decizie de executare a unei cereri de despăgubire, reclamanta a declarat că nu a fost doar un cetățean american, ci a explicat că tatăl său nu a fost înlocuit cu o casă în numele statelor Unite, iar în cazul în care acesta a fost înlocuit cu o casă în numele statelor Unite, a fost înlocuit cu o casă în care să se afle în condiții de siguranță.Într-o decizie din 6 octombrie, instanța a găsit că tatăl său nu a putut să încheiească un contract de returnare a copilului său în Statele Unite (în cazul în care a fost înlocuit în St.

Dacă instanțele naționale resping anumite informații și dovezi ca fiind nefondate pentru o anumită procedură, nu se poate deduce din aceasta că interesul superior al copilului nu a fost luat în considerare (a se vedea Andersena împotriva Lotyšsku, nr. 79441/17, hotărârea din 19 septembrie 2019, § 119).Oarecare dintre condițiile fundamentale ale interesului superior al copilului este, de asemenea, faptul că copilul nu este separat de unul dintre părinți și este reținut de celălalt părinte, care este convins că dreptul său personal asupra copilului este la fel de important sau mai important (a se vedea Eskinazi a Chelouzhke împotriva Turciei, decizia din 14 decembrie 2005, nr. 600).

Evaluarea argumentelor formulate de reclamantă în cadrul procedurilor de executare a hotărârii de către instanțele naționale a îndeplinit astfel cerințele derivate din art. 8 din Convenție și decizia de executare a returnării copilului a fost suficient de motivată.Sudul a fost convins că instanțele naționale, în cadrul spațiului lor de investigare, au procedat în mod proactiv la un echilibru între interesele implicate și cele neobservate, în special luând în considerare faptul că prezența unui risc de urmărire trebuie să fie în interesul cel mai bun al copilului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-05-12
0,94
CASE OF X v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
rozhodnutí. Úřad pro mezinárodněprávní ochranu dětí se opakovaně bezúspěšně pokoušel o zprostředkování dohody mezi rodiči. Krajský soud konal dvě jednání, na kterých přezkoumal dodatečné námitky matky o špatném zdravotním stavu dítěte. Souč
CtEDO 2023-06-08
0,92
CASE OF P.N. v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 8. června 2023 ve věci č. 44684/14 – P. N. proti České republice Senát páté sekce Soudu pěti hlasy ku dvěma rozhodl o neporušení článku 8 Úmluvy za situace, kdy bývalá man
CtEDO 2024-12-19
0,92
KTISTAKIS v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA PÁTÁ SEKCE ROZHODNUTÍ Stížnost č. 22245/22 Constantine Richard KTISTAKIS proti České republice (viz přiloženou tabulku) Evropský soud pro lidská práva (pátá sekce), zasedající dne 19. prosince 2024 ve výboru v
CtEDO 2021-11-23
0,92
CASE OF S.N. AND M.B.N. v. SWITZERLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 23. listopadu 2021 ve věci č. 12937/20 – S. N. a M. B. N. proti Švýcarsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně konstatoval, že rozhodnutím švýcarských soudů o navrácení dít
CtEDO 2023-01-12
0,92
CASE OF KILIC v. AUSTRIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
s nimi. Nadto, znalecký posudek byl později doplněn tak, aby bylo zajištěno zohlednění případných zlepšení nebo změn na straně stěžovatelů (srov. Strand Lobben a ostatní proti Norsku, cit. výše, § 222; a A.S. proti Norsku, č. 60371/15, rozs
Sursă