CtEDO 04.04.2023 Auto

SINISI AND OTHERS v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
04.04.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SINISI AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 6107/06 Sabatina SINISI și alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 4 aprilie 2023 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președintele Alena Poláčková, Raffaele Sabato , judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu. 6107/06) împotriva Republicii Italiene depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 4 februarie 2006 de către reclamanții enumerați în tabelul apendice („reclamanții”) reprezentați de dl S. Basso, un avocat care practică la Bari; decizia de a anunța cererea la Guvernul italian („Guvernul”), reprezentat de fostul lor co-agent, dl N. Lettieri; observațiile părților; după deliberare, hotărăsește după cum urmează: OBJETORUL CAUZULUI Cauza Cauza se referă la privarea terenurilor reclamanților prin aplicarea de către instanțele interne a normei constructive-expropriare (aderare invitazione occupazione acquisitiva Reclamanții au fost proprietarii unei parcele de teren din comuna Minervino Murge, înregistrate în registrul de terenuri ca folio nr. 116, parcele nr. 239, 410 și 413. Potrivit planului de utilizare a terenurilor din 1972 (programa di fabbricazione), terenul a fost desemnat pentru utilizare agricolă. La 12 iunie 1989, municipalitatea a aprobat un proiect de construcție a unei închisoarei. La 2 octombrie 1990, a adoptat o modificare a planului de utilizare a terenului pentru a permite construirea pe teren. La 2 septembrie 1993, ocuparea imediată a terenului reclamantului a fost autorizată și la 6 Octombrie 1993 municipiul a luat posesia fizică a acestuia. Până la expirarea autorizației, o parte din terenurile reclamanților au fost modificate irreversibil de lucrările de construcții, dar autoritățile nu au eliberat un ordin oficial de expropiere. Reclamanții au introdus o acțiune pentru daune în fața Curții de district Trani, susținând că ocuparea terenurilor era ilegală și că solicitarea compensației. Prin hotărârea din 6 februarie 2003, Curtea de district Trani a susținut plângerile reclamanților și a constatat că ocuparea terenurilor lor era ilegală, dar acea parte a terenului (corespondent cu parcelele 239 și 410) a fost modificată irreversibil în urma finalizării lucrărilor publice. În consecință, în conformitate cu reglementarea constructivă-expropriare, reclamanții nu mai erau proprietarii acestui teren. Curtea de district Trani a acceptat în continuare că reclamanții au dreptul la daune pentru pierderea proprietății lor și a ordonat o evaluare independentă a terenului. Expertul desemnat a efectuat două evaluări alternative ale terenului. În primul rând, acesta a considerat denumirea sa agricolă și, după ce a evaluat că caracteristicile specifice terenului au făcut dificil de cultivat, a determinat valoarea pieței deplină a terenurilor expropriate (patrus nos. 239 și 410) la 3.650.874 lire italiene (ITL), care corespunde la 1.886 lire italiene. Cu toate acestea, aceasta a considerat că numai pentru parcela nr. 239, a căror ocupare era ilegală ab initio , compensația a trebuit să reflecte această valoare de piață. În ceea ce privește parcela nr. 410, criteriile prevăzute pentru terenurile agricole în temeiul articolului 5 bis din Legea nr. 359/1992 au fost aplicabile și, prin urmare, compensația pentru expropriare a fost bazată pe valoarea medie agricolă ( Vale agricolo medio Ca alternativă, expertul desemnat de instanță a considerat că terenul reclamantului are un potențial de facto de construcție, având în vedere utilizarea și caracteristicile zonei înconjurătoare și, pe această bază, și-a determinat valoarea de piață la ITL 174.409.995 (90.075). Curtea de district Trani a susținut că determinarea valorii de piață a terenurilor ar trebui să se bazeze pe caracteristicile sale juridice și factuale, având în vedere desemnarea sa înainte de expropriare, care, în conformitate cu planul de utilizare a terenului din 1972, era agricultură. Din aceste motive, în opinia instanței, noua denumire nu a putut fi luată în considerare pentru determinarea valorii terenurilor. Pe această bază, aceasta a acordat compensații bazate pe valoarea medie agricolă în ceea ce privește parcela nr. 410 și pe valoarea pieței deplină în ceea ce privește parcela nr. 239, pentru o sumă globală de 1,755,06 EUR, plus o ajustare a inflației și a dobânzii statutare. Curtea a acordat în continuare 438,76 EUR ca compensare pentru nedisponibilitatea terenurilor în timpul perioadei de ocupare legală ( indennità di occupazione ) și 90,60 EUR ca compensație pentru deprecierea terenurilor din jurul valorii. 10. Apelul reclamanților la Curtea de Apel a fost respins la 9 august 2005 și reclamanții nu au depus apel la Curtea de Casație. 11. Reclamanții au plâns că au fost ilicit deținuți de terenurile lor din cauza cererii de către instanțele interne a reglementării constructive-expropriate, în încălcarea drepturilor lor în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. EVALUAREA TRIBUNALULUI 12. Curtea constată, la început, că nu trebuie să decidă obiecția preliminară a Guvernului cu privire la neepuizarea recourslor interne, deoarece cererea este inadmisibilă în orice caz din motivele următoare. 13. Legea și practicile interne relevante privind expropierea constructivă se găsesc în Guiso-Gallisay c. Italia (și doar satisfacția) [GC], nr. 58858/00, §§ 18-48, 22 decembrie 2009). 14. Curtea remarcă că reclamanții au fost privați de proprietăți prin expropiere indirectă sau „constructivă”, o ingerință în dreptul la bucuria pașnică a bunurilor pe care Curtea le-a considerat anterior, într-un număr mare de cazuri, să fie incompatibilă cu principiul lucrării, conducând la constatarea unei încălcări a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea, printre multe alte autorități, Carbonara și Ventura v. Italia , nr. 24638/94 , §§ 63-73, CEDH 2000 VI, și, ca o autoritate mai recentă, Messana v. Italia , nr. 26128/04, §§ 38-43, 9 februarie 2017). 15. Curtea observă, de asemenea, că Curtea de district Trani a recunoscut că privarea de proprietăți era ilegală și a susținut că reclamanții aveau dreptul la compensare (a se vedea alineatele (5) și (6) mai sus). Curtea este convinsă că acest lucru constituie o recunoaștere de către instanța internă a încălcării. 16. În urma acestei hotărâri, Curtea de district Trani a acordat compensații pe baza valorii agricole medii în ceea ce privește parcela nr. 410 și pe valoarea pieței deplină în ceea ce privește parcela nr. 239 (a se vedea punctul 9 de mai sus). 17. În ceea ce privește adecvarea acestei compensații, reclamanții au susținut că determinarea valorii de piață efectuată de Curtea de District Trani nu este corectă, deoarece nu a luat în considerare nici potențialul de facto al terenului de dezvoltare sau utilizarea ulterioară a acestuia efectuată de municipiu. 18. În acest sens, Curtea nu pare irezonabil că valoarea pieței a fost calculată ținând seama de desemnarea juridică a terenurilor înainte de expropriare. Într-adevăr, reamintește că compensația trebuie calculată pe baza valorii proprietăților la data în care a fost pierdută proprietatea acestora, care este intrinsec legată de desemnarea terenului în acel moment, și nu pe baza desemnării sale ulteriore. În plus, Curtea a constatat deja că, în absența așteptării concrete a dezvoltării înainte de expropriare, nu este adecvat să se bazeze numai pe punctul de vedere al reclamantului că terenul avea potențial de dezvoltare (a se vedea Maria Azzopardi v. Malta , nr. 22008/20, §§ 62-63, 9 iunie 2022). În acest caz, înainte de inițierea procedurii de expropriare, terenul a fost desemnat ca agricultură (a se vedea punctul 2 de mai sus). Modificarea planului de utilizare a terenului a avut loc atunci când procedurile de expropriare au fost deja în curs de desfășurare și a fost desfășurată exclusiv în legătură cu expropriarea (a se vedea punctele 3 și 9 de mai sus). Prin urmare, reclamantul nu a avut nicio așteptare legitimă concretă că, în absența procedurii de expropriare, terenul ar fi devenit constructibil. 20. În ceea ce privește partea de atribuire bazată pe valoarea agricolă medie (a se vedea punctul 9 de mai sus), Curtea a constatat deja că utilizarea unui astfel de criteriu pentru calcularea compensației duce la premii care nu au nicio relație rezonabilă cu valoarea de piață a terenurilor (a se vedea Preite v. Italia , nr. 28976/05, § 51, 17 noiembrie 2015). Cu toate acestea, în cazul în cauză, Curtea constată că diferența dintre suma atribuită de instanțe naționale și valoarea de piață, astfel cum a fost determinată de expertul desemnat de instanță, a fost minimă. În aceste circumstanțe, Curtea este dispusă să accepte că Curtea de district Trani a acordat o sumă care, în mare măsură, reflectă, în fond, suma pe care Curtea ar fi acordat-o într-un caz similar, prin respectarea principiilor stabilite în jurisprudența sa (a se vedea Guiso-Gallisay, citată mai sus, §§ 105 și 107). 21. Curtea subliniază că, într-un caz similar celui sub control, a constatat că o atribuire asemănătoare cu cea eliberată de Curtea de District Trani a constituit o soluție adecvată și suficientă pentru încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 suferit de solicitant, care a fost deportat ilegal de proprietatea sa, și a concluzionat că reclamantul nu mai putea fi considerat victimă a încălcării se plângea (a se vedea Armando Iannelli c. Italia, nr. 24818/03, §§ 35-37, 12 februarie 2013). 22. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este dispusă să accepte că, în circumstanțele specifice ale prezentului caz, instanța internă a oferit un recurs adecvat și suficient pentru încălcarea Convenției. Prin urmare, Curtea este convinsă că reclamanții nu mai pot fi considerați victime de o astfel de încălcare. 23. În consecință, cererea este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 litera (a) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Numele reclamantului Anul nașterii Naționalitate Locul de reședință Sabatina SINISI 1922 Italian Turin Maria TIANI 1951 Italian Turin Rosanna TIANI 1953 Italian Turin Sabina TIANI 1956 Italian Turin Vincenza TIANI 1959 Italian Turin Vincenzo TIANI 1962 Italian Grugliasco

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă