A.A. AND OTHERS v. POLAND and 2 other applications
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
A.A. AND OTHERS v. POLAND and 2 other applications (CtEDO, 2023)
Publicat la 24 aprilie 2023 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 48018/21 A.A. și alții împotriva Poloniei și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) comunicat la 5 aprilie 2023 OBIECTUL CAUZELOR În prezent, trei cereri au fost depuse de șase solicitanți, care se referă la criza imigrației de la granița poloneză-belarusiană. Toți reclamanții sunt străini care au încercat să intre în Polonia de mai multe ori într-o manieră neregulată. Se plâng în conformitate cu art. 2 și 3 singur și în legătură cu art. 13 din Convenție, că autoritățile poloneze și-au ignorat cererile de protecție internațională și că, în schimb, le-au împins înapoi pe partea bielorusă a graniței. În timp ce autoritățile bieloruse le-au forțat să se îndrepte spre partea poloneză, reclamanții au fost blocați în zona de graniță a pădurilor fără alimente, apă și adăpost și în condiții meteorologice grele, inclusiv ploaie frecvente și temperaturi scăzute. 4 singur și în conjuncție cu art. 13 care au fost expulzați din teritoriul polonez fără nici o decizie oficială sau împotriva cărora acestea ar putea face apel efectiv. Reclamanții în cazurile B.H. c. Polonia (nr. 57554/21) și H.K. și H.U. c. Polonia (nr. 58103/21) se plâng în continuare, în conformitate cu art. 5 § 1 din Convenție, că acestea au fost private de libertate, deoarece atât Polonia cât și Belarus nu le-au permis să părăsească zona de frontieră. În ceea ce privește această afirmație, ei se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 5 §§ § 2 și 4 că nu au fost informați cu privire la motivele de privare a libertății lor și că nu au putut face apel împotriva acesteia.Toți reclamanții au fost angajați în centrele păzite pentru străini. Ei se plâng, invocând art. 5 §§ §§ §§ §§ 4 din Convenție, că deciziile care ordonează detenția lor nu au motive legale și de fapt și că revizuirea apelurilor lor împotriva ordinilor lor de detenție a fost limitată în domeniu de aplicare și că procedura respectivă nu a fost garantată necesară, iar în continuare se plâng în conformitate cu art. 3 din Convenția cu privire la condițiile de detectare a acestora. Rezumatele faptelor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, sunt incluse într-o anexă. Întrebări aduse părților Întrebări legate de situația cu privire la granița poloneză-belarusiană Cu privire la toate cererile Are faptele legate de situația cu privire la granița poloneză- belarusă a căror plângeri intră sub jurisdicția Poloniei? În cazul în care, având în vedere obligațiile pozitive ale unui stat contractant de a lua măsurile adecvate pentru a salva viața celor care se află sub jurisdicția sa și pentru a se asigura că nu sunt supuși unui tratament inuman sau degradant, situația reclamanților privind Polonia Frontiera bielorusă constituie o încălcare a articolelor 2 și 3 din Convenție? În special, se face referire la faptul că reclamanții se presupune că se încurcă în păduri în condiții meteorologice grele fără alimente, apă și adăpost și fără acces la asistență medicală adecvată (a se vedea Centrul pentru Resurse Legale în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, §§ 130-31 și §§ 143-44; și alții v. Bulgaria [GC], nr. 22457/16, § 181-83, 2 februarie 2021; și mutatis mutandis M.S. Belgia și Grecia [GC], nr. 30696/09, §§ 249 64, CEDO 2011)? A fost refuzul autorităților interne de a revizui cererile reclamanților de protecție internațională în încălcarea articolului 3 din Convenție? În special, înainte de a decide returnarea acestora, autoritățile poloneze au luat în considerare afirmația reclamanților că acestea vor fi expuse la riscul de a fi supuse torturii și tratamente inumane în cazul în care sunt returnate în Belarus (a se vedea M.K. și alții c. Polonia , nr. 40503/17 și altele 2, §§ 178-182 și 185, 23 iulie 2020)? Având în vedere acuzațiile reclamanților și documentele care au fost depuse, ar avea un risc real de a fi supuși la tratament în încălcarea articolului 3 din convenție dacă ar reveni în Belarus sau în țările lor de origine respective? Reclamanții, extratereștrii din Statul pârât, au fost expulzați ca parte a unei măsuri colective, în încălcarea articolului 4 din Protocolul nr. Se face referire la afirmația reclamanților de a fi expulzați din teritoriul polonez fără a lua o decizie oficială sau împotriva cărora acestea ar putea face apel în mod eficient și fără a lua în considerare situația lor individuală ca extratereștri care solicită protecție internațională (a se vedea M.K. și alții c. Polonia , citat mai sus § 197-209). Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficace pentru reclamațiile lor în temeiul articolelor 2 și 3 din Convenție și al articolului 4 din Protocolul nr. 4, conform articolului 13 din Convenție? Se face trimitere la afirmațiile reclamanților că au fost expulzate din teritoriul polonez fără nicio decizie oficială sau, în cazul în care deciziile au fost emise, acestea au fost bazate pe art. 303b din Legea privind extraterestrii din 2013 și au fost aplicabile imediat (a se vedea M.K. și alții c. Polonia , citat mai sus §§ 147 și 219-220). Întrebări suplimentare în B.H. v. Polonia (nr. 57554/21), H.K. și H.U. v. Polonia (nr. 58103/21), Reclamanții au fost privați de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție, având în vedere că funcționarii atât din Polonia, cât și din Belarus nu le-au permis să părăsească zona de frontieră? În acest caz, privarea lor de libertate a căzut în temeiul alineatului (f) din această dispoziție (a se vedea: mutatis mutandis Z.A. și alții c. Rusia [GC], nr. 61411/15 și altele 3, § 138 163, 21 noiembrie 2019; Amuur c. Franța , 25 iunie 1996, § 45-49, Raportul Hotărârilor și Deciziilor 1996-III)? Reclamanții au fost informați cu promptitudine, într-o limbă pe care o înțelegeau, cu privire la motivele de privare a libertății, conform art. 5 § 2 din Convenție? 10. Are reclamanții la dispoziția lor o procedură eficientă prin care pot contesta licența privației lor de libertate, conform art. 5 § 4 din Convenție? Întrebări legate de privarea de libertate a reclamanților în centrele păzite pentru străini și în posturile de pază de frontieră. Întrebări referitoare la toate cererile 11. Reclamanții au fost privați de libertate în încălcarea articolului 5 § f) din Convenție? În special, a fost detenția lor în centrele păzite pentru străini, și în legătură cu cazul B.H. c. Polonia (nr. 57554/21, de asemenea, în posturile de la Garda de Frontieră, legale în ceea ce privește dreptul intern și fără arbitrare, astfel cum se prevede la art. 5 § 1 litera (f) (a se vedea: Saadi v. Regatul Unit [GC], nr. 13229/03, § 74, CEDO 2008)? 12. În ceea ce privește plângerile reclamanților privind condițiile de detenției lor în centrele păzite pentru străini și, în ceea ce privește cazul B.H. v. Polonia (nr. 57554/21) și în posturile de la Garda de Frontieră, au epuizat toate căile de recurs interne eficace, așa cum se prevede la art. 35 § 1 din Convenție? 13. De asemenea, condițiile de detenție ale reclamanților în Centrul de Gărzi Temporare pentru Externi și, în legătură cu cazul B.H. c. Polonia (nr. 57554/21), în posturile de la Garda de Frontieră au fost tratate în conformitate cu art. 3 (a se vedea: M.S.S. v. Belgia și Grecia , citate mai sus § 216 222; Abdi Mahamud v. Malta , nr. 56796/13, § 78-90, 3 mai 2016)? Întrebări addiționale în B.H. v. Polonia (n. 57554/21) H.K. și H.U. v. Polonia (n. 58103/21) 14. A fost procedura prin care reclamanții au încercat să pună în pericol licența deținerii lor, inclusiv prelungirea sa, în conformitate cu art. 5 §§ 4 din Convenție? În special, a fost respectat principiul egalității de arme între reclamant și Garda de Frontieră în prezent și au fost deciziile de respingere a apelurilor reclamanților suficient de motivate (a se vedea: G.B. și alții c. Turcia , nr. 4633/15, § 176, 17 octombrie 2019)? De asemenea, se face referire la faptul că în aplicarea B.H. c. Polonia (nu. 57554/21), reclamantul nu a fost înaintat la o audiere la care a fost examinat apelul său împotriva detenției. Lista cererilor nr. cerere nr. Denumirea de caz Lodged on Solicitant An of Nasce Nationality Reprezentat prin rezumatul faptelor 48018/21 A.A. și alții c. Polonia 30/09/2021 A. A. 1994 Irakian H. H. H. 2002 Irakian A. H. N. 1992 Piotr KådocZNY Reclamanții sunt trei resortisanți irakieni, membri ai comunității LGBT. Între 26 și 30 septembrie 2021 au încercat să treacă granița poloneză-belarusă de mai multe ori, inclusiv la 30/09/2021. Pe 01/10/2021 Curtea a aplicat art. 39 din normele Curții. Măsura intermediară a fost ridicată la 21/10/2021. Pe 04/10/2021 reclamanții au fost prinși de Garda de Frontieră poloneză. Pe 06/10/2021 Curtea de District a Bielsk Podlaski a angajat reclamanții să își păstreze centrul pentru străini. Ei au rămas în primul rând în Centrul de Gare pentru străini Krosno Odrzańskie și apoi în Centrul de Gare temporară Wędrzyn pentru străini. Ele au fost eliberate la 02/04/2022 57554/21 B.H. c. Polonia 29/11/2021 B.H. 1981 Piotr sirian KŁADOCZNY La 14/11/2021, reclamantul a sosit pe frontiera poloneză-belarusiană. El susține că a fost împins înapoi de către Gardale de Frontieră poloneze în cinci ocazii, inclusiv la 16 și 22 noiembrie 2021. La 22/11/2021, reclamantul a primit o decizie care l-a obligat să părăsească teritoriul Poloniei ( postanowie o opuszczeniu terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ), care a fost pus în aplicare imediat. La 30/11/2021 Curtea a aplicat art. 39 din Regulamentul Curții. Măsura intermediară a fost respinsă la 08/06/2022. La 01/12/2021, reclamantul a fost arestat de către Garda de Frontieră Poloneză. Între 2 și 8 decembrie 2021, el a fost reținut în postul de Garda de Frontieră Szudziałowo și, între 8 și 14 decembrie 2021, în postul de Garda de Frontieră Narewka. Pe data de 04/12/2021 Curtea de District Sokółka a angajat reclamantul într-un centru păzit pentru străini. Pe 15/12/2021, reclamantul a fost plasat în Centrul Gărzilor Temporare Wędrzyn pentru străini. Pe 14/04/2022, șeful Oficiului pentru extraterestrii a eliberat reclamantul. 58103/21 H.K. și H.U. c. Polonia 01/12/2021 H. K. 1976 Turc H. U. 1987 Turc Ewa OSTASSEWSKA- Reclamanții sunt doi curdi. Sunt cetățeni ai Türkiye. Între 26 noiembrie și 3 decembrie 2021, reclamanții au fost împinși înapoi în două ocazii. La 02/12/2021 Curtea a aplicat art. 39 din Regulamentul Curții. Măsura intermediară a fost respinsă la 27/01/2022. La 02/12/2021, reclamanții au fost prinși de Garda de Frontieră Poloneză. La 06/12/21 Curtea de District a Bielsk Podlaski a angajat reclamanții la Centrul de Supraveghere temporară pentru străini Wędrzyn. La 11/02/22 au fost transferate la Centrul de Supraveghere Krosno Odrzańskie pentru străini. La 03/07/2022 reclamanții au fost eliberați.