SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 31084/96 de către Štefan VARGA împotriva Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 25 ianuarie 2001 în calitate de Cameră compusă din președintele C.L. Rozakis A.B. Baka Bonello dna Strážnická Lorenzen Fischbach, judecătorii Kovler și dl E. Fribergh având în vedere cererea de mai sus introdusă la 25 ianuarie 1996 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 22 aprilie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este un național slovac, născut în 1963 și locuiește în Košice. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Fuchs, un avocat practicant în Košice. Guvernul contestat este reprezentat de dl P. Vršanský, agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 14 septembrie 1993, în timpul închiderei în închisoarea Košice-Šaca, reclamantul a trimis un plic prin poștă înregistrată. Adresa de pe plic a citit după cum urmează: „Cheltuieli OFICIUL POST Košice 040 20“. Pavelul avea numărul de înregistrare R 925. Conținea un alt plic. Acesta a fost adresat părinților reclamantului și a conținut o scrisoare pe care reclamantul a vrut să o trimită la Amnesty International. În plicul principal conținea, de asemenea, o scrisoare însoțitoare pentru șeful biroului poștal Košice 20. În scrisoarea reclamantul a adresat șeful biroului poștal Košice 20 „Dragă doamnă” și a solicitat-o să livreze plicul închis părintilor săi la cheltuielile lor. Reclamantul a explicat că el a îndeplinit o sentință de închisoare și că el nu a putut trimite scrisori la anumite adrese. La 15 septembrie 1993, scrisoarea înregistrată a reclamantului a sosit la biroul poștal Košice 1, care este principalul birou poștal din oraș. Un angajat responsabil pentru corespondența adresată Postului Slovac a deschis plicul principal. După ce a citit cererea reclamantului adresată șefului biroului poștal Košice 20, ea a redirecționat poșta reclamantului, în plicul original, către șeful biroului poștal Košice 12, care este responsabilă de transmiterea poștalului în trimestrul în care locuiesc părinții reclamanților. Biroul de poștă Košice 20 este situat în același trimestru, dar nu este acuzat de transmiterea de poștă către destinatari. Scrisoarea înregistrată a reclamantului R 925 a sosit la biroul de poștă Košice 12 la 16 Septembrie 1993. Capul său nu a putut respecta cererea reclamantului ca plicul închis să fie livrat părinților săi la cheltuielile lor în calitate de reglementări poștale să fie plătit în avans. La 27 ianuarie 1994, reclamantul a fost eliberat din închisoare. El s-a plâns la postul că poșta sa înregistrată nu a fost livrată. În urma plângerii reclamantului, șeful biroului poștal Košice 12 a trimis plicul adresat părinților reclamantului înapoi la adresa reclamantului în închisoarea Košice-Šaca prin poștă ordinară în conformitate cu regulamentul relevant. La 17 martie 1994, șeful biroului poștal Košice 20 a informat reclamantul în consecință. La 23 martie 1994, directorul administrației penitenciare Košice-Šaca a informat reclamantul că, potrivit înregistrării scrisorii deținuților, scrisoarea înregistrată R 925 nu a fost returnată la închisoare. La 21 octombrie 1994, șeful Departamentului de Supraveghere a Postului Slovac a informat reclamantului că scrisoarea înregistrată a fost livrată destinatariului, adică. șeful oficiului poștal în cauză și, prin urmare, nu are dreptul la compensare pentru pierderea sa. Reclamantul a fost informat în continuare că șeful oficiului poștal nu a avut dreptul să livreze plicul închis părinților reclamantului la cheltuielile pe care le-a solicitat reclamantul, deoarece Postul Slovac nu a furnizat un astfel de serviciu. Scrisoarea de către șeful Departamentului de Supraveghere a afirmat, de asemenea, că șeful biroului poștal Košice 12 a trimis plicul în cauză la adresa reclamantului din închisoarea Košice-Šaca prin e-mail neînregistrată. Întrucât Postul Slovac nu a ținut înregistrări ale distribuției acestor e-mailuri, este imposibil să se stabilească unde a fost pierdută scrisoarea. La 11 aprilie 1995, reclamantul s-a plâns de interferența cu corespondența sa la Curtea Constituțională ( Ústavný súd ). La 13 aprilie 1995, reclamantul a fost solicitat să prezinte dovezi documentare. El a fost, de asemenea, informat că, în cadrul procedurii în fața Curții Constituționale, el a trebuit să fie reprezentat de un avocat. La 24 aprilie 1995, reclamantul și-a completat argumentele la Curtea Constituțională și a declarat că este indigent și a solicitat numirea unui avocat pentru a-l reprezenta. La 7 septembrie 1995, un judecător al Curții Constituționale a solicitat ca reclamantul să numească, în termen de treizeci de zile, un avocat reprezentând-l în cadrul procedurii. La 19 septembrie 1995, reclamantul a solicitat Asociației Barorilor Slovaci ca un avocat să fie numit pentru a-l reprezenta în fața Curții Constituționale. El a explicat că mai mulți avocați au refuzat să-l reprezinte și că este indigent. La 29 noiembrie 1995, reclamantul a informat Curtea Constituțională că el a fost reținut și că Asociația Barorilor Slovaci nu i-a desemnat încă un avocat. La 16 ianuarie 1996, Curtea Constituțională a respins petiția reclamantului și a afirmat că argumentele reclamantului nu erau suficiente pentru începerea procedurii în fața Curții Constituționale. Decizia a declarat că reclamantul nu și-a fost privat de libertate pe parcursul perioadei în care cererea lui a fost pregătită pentru o examinare preliminară. În opinia Curții Constituționale, reclamantul a avut suficient timp pentru a specifica, eventual cu ajutorul unui avocat, dovezile pe care le propunea să le ia și decizia pe care intenționează să o obțină. Legea internă relevantă În momentul în care indicarea adreselor pe poștă a fost reglementată de secțiunea 11 din Regulamentul postal din 1989 (Vyhláška o právach a povinnostiach pošty a jej používate ). Dispozițiile relevante se citesc după cum urmează: Alineatul 2 prevede că adresa trebuie indicată cu precizie în vederea prevenirii oricărei îndoieli cu privire la locul și persoana la care va fi livrată e-mailul. Birourile postale însărcinate cu livrarea e-mailului sunt autorizate să determine dacă o adresă este indicată corect și cu precizie. În conformitate cu alineatul (3), poșta cu adresă neexact sau incompletă se returnează expeditorului. Alineatul 5 litera (a) prevede că adresa care urmează să fie livrată în țară indică, în primul rând, adresa, adjunctul, adjunctul de nume și numele unei persoane sau numele unei societăți sau al unei organizații. 1. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție că personalul oficiului de poștă Košice 1 și-a deschis ilegal e-mailul înregistrat adresat șefului oficiului de poștă Košice 20. 2. Reclamantul susține o încălcare a articolului 13 din Convenție, deoarece nu a avut niciun remediu eficace la dispoziția sa în acest sens. 1. Reclamantul se plânge că corespondența sa a fost interzisă de personalul biroului poștal Košice 1. Afirmă o încălcare a art. 8 din Convenție, care prevede următoarele: „1. Toată lumea are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, casa și corespondența sa. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Guvernul opun că reclamantul nu a scăpat de căile de recurs interne, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, susținând că este deschis reclamantului să depună plângerea pe care o face acum în fața Curții autorităților administrative responsabile cu serviciile poștale. O astfel de plângere ar fi examinată în conformitate cu dispozițiile relevante din Actul postului din 1946 și cu Actul privind plângerile din 1998 și, dacă este justificat, ar avea ca rezultat să sanctioneze persoanele în cauză. Guvernul reamintește, de asemenea, că Curtea Constituțională a respins petiția reclamantului, deoarece reclamantul nu a reușit să numească un avocat care l-a reprezentat în cadrul procedurii, în conformitate cu legea Curții Constituționale. Acestea susțin că este încă deschis reclamantului să-și examineze cazul de către Curtea Constituțională, cu condiția ca acesta să își prezinte petiția în conformitate cu cerințele formale prevăzute în legislația relevantă. În ceea ce privește fondul, Guvernul susține că nu a existat nici o ingerință în dreptul reclamantului de a respecta corespondența sa, astfel cum este garantat de art. 8 § 1 din convenție. Acestea susțin, în special, că adresa indicată pe poșta înregistrată a reclamantului a fost incompletă. În opinia Guvernului, personalul biroului poștal Košice 1 ar putea presupune în mod rezonabil că poșta a fost adresată postului ca atare și, prin urmare, au fost autorizate să deschidă plicul în vederea stabilirii scopului scrisorii. El susține, în special, că ambele proceduri în temeiul Legii postului din 1946, luate împreună cu Legea privind plângerile din 1998 și procedurile introduse asupra unei cereri constituționale, pot da naștere la o declarație că plângerea unei persoane a fost justificată sau că dreptul constituțional al unei astfel de persoane la respectarea corespondenței sale a fost încălcat. Cu toate acestea, nici autoritățile administrative responsabile cu serviciile poștale, nici Curtea Constituțională nu au competența de a acorda compensații pentru prejudiciu moral în astfel de cazuri. Reclamantul concluzionează că remediile invocate de Guvern nu pot fi considerate eficace în sensul articolului 35 § 1 din Convenție. În ceea ce privește fondurile cazului, reclamantul susține că deschiderea plicului său trimis prin poștă înregistrată de către personalul biroului de poștă Košice 1 a constituit o ingerință în drepturile sale în temeiul articolului 8 § 1 din Convenție. El susține că, în cazul în care personalul biroului poștal Košice 1 a considerat că adresa de pe poșta sa înregistrată este incompletă sau inexact, acestea ar fi trebuit să trimită plicul înapoi la adresa sa, fără a-l deschide în conformitate cu secțiunea 11 alin. (3) din Regulamentul poștal din 1989. Reclamantul concluzionează că interferența nu a fost în conformitate cu legea prevăzută la art. 8 alineatul (2). Curtea consideră că nu este necesar să se stabilească sau nu cerința de epuizare a căilor de recurs interne prevăzută la art. 35 § 1 din Convenție, deoarece, în orice caz, cererea este inadmisibilă pentru următoarele motive. Nu se contează între părți că scopul scrisoarea înregistrată a reclamantului R 925 a fost să aibă plicul care a fost inclus în ea transmis părinților săi. Acest plic conține observații pe care reclamantul aștepta să le trimită părinților săi la Amnesty International. Reclamantul nu se plângă că acest plic a fost deschis sau că această corespondență a fost interzisă. Reclamantul se plânge că plicul principal adresat șefului biroului poștal Košice 20 a fost deschis de personalul biroului poștal Košice 1. Curtea acceptă argumentul Guvernului potrivit căruia un angajat al biroului poștal Košice 1 responsabil cu corespondența adresată Postului Slovac a deschis scrisoarea înregistrată a reclamantului pe măsură ce a presupus că acesta a fost adresat postului ca instituție și nu ca persoană anume. De fapt, adresa de pe plicul principal nu a indicat numele oricărui individ. Dacă reclamantul a avut intenția de a trimite scrisoarea către șeful biroului poștal Košice 20 ca un anumit individ, acesta ar fi trebuit să-și înscrie numele și numele în prima linie a adresei în conformitate cu secțiunea 11 alineatul (5) din Regulamentul poștal. În plus, reclamantul nu menține că el cunoștea personal șeful biroului poștal Košice 20. După ce angajatul biroului poștal Košice 1 a realizat că scopul poștului reclamantului a fost să aibă plicul inclus în ea livrat părinților săi și că biroul poștal Košice 20 nu furnizează poștă, ea a readresat plicul principal împreună cu conținutul acestuia către șeful biroului poștal Košice 12 care este responsabil de transmiterea poștalului în zona în cauză. Scrisoarea înregistrată a reclamantului a atins astfel șeful biroului poștal care furnizează corespondență în trimestrul în care părinții săi locuiesc în conformitate cu scopul acestuia. Solicitarea reclamantului ca plicul închis să fie livrat părinților săi la cheltuielile lor să nu poată fi respectat, deoarece este contrar reglementărilor poștale în vigoare. Prin urmare, șeful biroului poștal în cauză a returnat plicul, aparent fără a-l fi deschis, înapoi la adresa reclamantului în închisoare în conformitate cu regulamentul relevant. Reclamantul nu a prezentat niciun argument relevant în ceea ce privește motivul pentru care a fost imposibil pentru el să-și trimită scrisoarea din închisoare direct fie către părinții săi, fie către Amnesty International. În aceste circumstanțe, Curtea constată că faptele cauzei nu dezvăluie nici o apariție a unei interferențe cu dreptul reclamantului la respectarea corespondenței sale, astfel cum este garantat de art. 8 § 1 din Convenție și că această parte a cererii este manifestament nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. 2. Reclamantul se plânge în continuare că nu are niciun remediu eficace la dispoziția sa în ceea ce privește presupusa ingerință în dreptul său de a respecta corespondența sa. El susține o încălcare a art. 13 din Convenție, care prevede după cum urmează: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în prezenta convenție are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea a constatat mai sus că plângerea reclamantului în temeiul articolului 8 din Convenție este evident nefondată, astfel încât această plângere nu poate fi considerată „argumentabilă”. Prin urmare, aceasta nu atrage garanțiile prevăzute la art. 13 din Convenție (a se vedea Hotărârea Powell și Rayner v. Regatul Unit din 21 februarie 1990, Seria A nr. 172, § 31). Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 31084/96
by Štefan VARGA
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 25
January 2001
as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
G.
Bonello
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
A.
Kovler
,
judges
,
and Mr E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 25 January 1996 and registered on 22
April 1996,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Slovak national, born in 1963 and living in Košice. He is represented before the Court by Mr A. Fuchs, a lawyer practising in Košice. The respondent Government are represented by Mr P. Vršanský, their Agent.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 14 September 1993, while he was serving a prison term in the Košice-Šaca prison, the applicant sent an envelope by registered mail. The address on the envelope read as follows:
“Head of the Post Office
Košice
040 20“.
The envelope had registration number R 925. It contained another envelope. The latter was addressed to the applicant’s parents and contained a letter which the applicant wanted to be sent to Amnesty International.
The main envelope also contained an accompanying letter for the head of the Košice 20 post office. In the letter the applicant addressed the head of the Košice 20 post office “Dear Madam” and requested her to deliver the enclosed envelope to his parents at their expenses. The applicant explained that he was serving a prison sentence and that he could not send letters to certain addresses.
On 15 September 1993 the applicant’s registered mail arrived at the Košice 1 post office which is the main post office in the city. An employee in charge of correspondence addressed to the Slovak Post opened the main envelope. After having read the applicant’s request addressed to the head of the Košice 20 post office, she re-directed the applicant’s mail, in the original envelope, to the head of the Košice 12 post office which is in charge of delivering mail in the quarter where the applicant’s parents live. The Košice 20 post office is situated in the same quarter, but it is not charged with delivering mail to addressees.
The applicant’s registered letter R 925 arrived at the Košice 12 post office on 16
September 1993. Its head could not comply with the applicant’s request that the enclosed envelope be delivered to his parents at their expenses as postal regulations require that the postage be paid in advance.
On 27 January 1994 the applicant was released from prison. He complained to the post that his registered mail had not been delivered.
Following the applicant’s complaint the head of the Košice 12 post office sent the envelope addressed to the applicant’s parents back at the applicant’s address in the Košice-Šaca prison by ordinary mail in accordance with the relevant regulation. On 17 March 1994 the head of the Košice 20 post office informed the applicant accordingly.
On 23 March 1994 the director of the Košice-Šaca prison administration informed the applicant that according to the register of prisoners’ mail his registered letter R 925 had not been returned to the prison.
On 21 October 1994 the head of the Supervision Department of the Slovak Post informed the applicant that his registered letter had been delivered to the addressee, i.e. the head of the post office concerned, and that he had therefore no right to compensation for its loss. The applicant was further informed that the head of the post office had not been entitled to deliver the enclosed envelope to the applicant’s parents at their expenses as requested by the applicant since Slovak Post did not provide such a service.
The letter by the head of the Supervision Department also stated that the head of the Košice 12 post office had sent the envelope in question back at the applicant’s address in the Košice-Šaca prison by non-registered mail. Since Slovak Post kept no records of the distribution of such mail, it was impossible to establish where the letter had been lost.
On 11 April 1995 the applicant complained about the interference with his correspondence to the Constitutional Court (
Ústavný súd
). On 13 April 1995 the applicant was requested to submit documentary evidence. He was further informed that in the proceedings before the Constitutional Court he had to be represented by a lawyer.
On 24 April 1995 the applicant supplemented his submissions to the Constitutional Court. He stated that he was indigent and requested that a lawyer be appointed to represent him.
On 7 September 1995 a judge of the Constitutional Court requested that the applicant appoint, within thirty days, a lawyer representing him in the proceedings. The letter further stated that the Constitutional Court lacked jurisdiction to appoint a lawyer
ex officio
.
On 19 September 1995 the applicant requested the Slovak Bar Association that a lawyer be appointed to represent him before the Constituional Court. He explained that several lawyers had refused to represent him and that he was indigent.
On 29 November 1995 the applicant informed the Constitutional Court that he was detained and that the Slovak Bar Association had not yet appointed a lawyer to him.
On 16 January 1996 the Constitutional Court rejected the applicant’s petition. It held that the applicant’s submissions were not sufficient for proceedings before the Constitutional Court to be started. The decision stated that the applicant had not been deprived of his liberty throughout the time during which his petition had been prepared for a preliminary examination. In the Constitutional Court’s view, the applicant had had enough time to specify, possibly with the assistance of a lawyer, the evidence which he proposed to take and the decision which he sought to obtain.
B.
Relevant domestic law
At the relevant time the indication of addresses on mail was governed by Section 11 of the Postal Regulation of 1989 (
Vyhláška o právach a
povinnostiach pošty a jej používateľov
). The relevant provisions read as follows:
Paragraph 2 provides that the address must be indicated accurately with a view to preventing any doubts as to the place and person to whom the mail is to be delivered. Post offices charged with the delivery of mail are authorised to determine whether an address is indicated correctly and accurately.
Pursuant to paragraph 3, mail with inaccurate or incomplete address shall be returned to the sender.
Paragraph 5 (a) provides that address on mail which is to be delivered within the country shall indicate, in the first place, the addressee, i.e. the first name and surname of a person or the name of a company or organisation.
1.The applicant complains under Article 8 of the Convention that the staff of the Košice 1 post office unlawfully opened his registered mail addressed to the head of the Košice 20 post office.
2.The applicant alleges a violation of Article 13 of the Convention in that he had no effective remedy at his disposal in this respect.
1.The applicant complains that his correspondence was interfered with by the staff of the Košice 1 post office. He alleges a violation of Article 8 of the Convention which provides as follows:
“1.
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
2.
There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
The Government object that the applicant failed to exhaust domestic remedies as required by Article 35 § 1 of the Convention. They maintain that it was open to the applicant to file the complaint which he now makes before the Court to administrative authorities which are in charge of postal services. Such a complaint would be examined in accordance with the relevant provisions of the Post Act of 1946 and the Complaints Act of 1998 and, if justified, it would result in sanctioning the persons concerned.
The Government further recall that the Constitutional Court rejected the applicant’s petition as the applicant had failed to appoint a lawyer representing him in the proceedings as required by the Constitutional Court Act. They submit that it is still open to the applicant to have his case examined by the Constitutional Court provided that he submits his petition in accordance with the formal requirements laid down in the relevant law.
As to the merits, the Government contend that there has been no interference with the applicant’s right to respect for his correspondence as guaranteed by Article 8 § 1 of the Convention. They submit, in particular, that the address indicated on the applicant’s registered mail was incomplete. In the Government’s view, the staff of the Košice 1 post office could reasonably assume that the mail was addressed to the post as such and they were therefore authorised to open the envelope with a view to establishing the purpose of the letter.
The applicant maintains that the application cannot be rejected for his failure to exhaust domestic remedies. He submits, in particular, that both proceedings under the Post Act of 1946 taken together with the Complaints Act of 1998 and proceedings brought upon a constitutional petition may only give rise to a declaration that a person’s complaint was justified or that such person’s constitutional right to respect for his or her correspondence was violated. However, neither administrative authorities in charge of postal services nor the Constitutional Court have jurisdiction to award compensation for non-pecuniary damage in such cases. The applicant concludes that the remedies invoked by the Government cannot be regarded as effective for the purposes of Article 35 § 1 of the Convention.
As to the merits of the case, the applicant submits that the opening of his envelope sent by registered mail by the staff of the Košice 1 post office amounted to an interference with his rights under Article 8 § 1 of the Convention. He contends that, in case that the staff of the Košice 1 post office considered the address on his registered mail to be incomplete or inaccurate, they should have sent the envelope back at his address without opening it in accordance with Section 11 (3) of the Postal Regulation of 1989. The applicant concludes that the interference was not in accordance with the law as required by paragraph 2 of Article 8.
The Court does not consider it necessary to determine whether or not the requirement of exhaustion of domestic remedies laid down in Article 35 § 1 of the Convention has been complied with as, in any event, the application is inadmissible for the following reasons.
It is not contested between the parties that the purpose of the applicant’s registered letter R 925 was to have the envelope which was included in it forwarded to his parents. This envelope contained submissions which the applicant expected his parents to send to Amnesty International. The applicant does not complain that this envelope was opened or that this correspondence was interfered with.
The applicant complains that the main envelope which he addressed to the head of the Košice 20 post office was opened by the staff of the Košice
1 post office.
The Court accepts the Government’s argument that an employee of the Košice 1 post office in charge of the correspondence addressed to the Slovak Post opened the applicant’s registered letter as she assumed that it was addressed to the post as an institution and not to a particular person. In fact, the address on the main envelope did not indicate the name of any individual. Had the applicant intended to send the letter to the head of the Košice 20 post office as a particular individual, he would have had to indicate her first name and surname in the first line of the address in accordance with Section 11 (5) of the Postal Regulation. Furthermore, the applicant does not maintain that he knew the head of the Košice 20 post office in person.
After the employee of the Košice 1 post office had realised that the purpose of the applicant’s mail was to have the envelope included in it delivered to his parents and that the Košice 20 post office does not deliver mail, she re-addressed the main envelope together with its contents to the head of the Košice 12 post office which is in charge of delivering mail in the area concerned.
The applicant’s registered letter thus reached the head of the post office delivering mail in the quarter where his parents live in accordance with what was its purpose. The applicant’s request that the enclosed envelope be delivered to his parents at their expenses could not be complied with as it was contrary to the postal regulations in force. The head of the post office concerned therefore returned the envelope, apparently without having opened it, back to the applicant’s address in prison in accordance with the relevant regulation. The applicant has not put forward any relevant argument as to why it was impossible for him to send his letter from prison directly either to his parents or to Amnesty International.
In these circumstances, the Court finds that the facts of the case do not disclose any appearance of an interference with the applicant’s right to respect for his correspondence as guaranteed by Article 8 § 1 of the Convention.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
2.The applicant further complains that he had no effective remedy at his disposal as regards the alleged interference with his right to respect for his correspondence. He alleges a violation of Article 13 of the Convention which provides as follows:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in this Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Court has found above that the applicant’s complaint under Article 8 of the Convention is manifestly ill-founded. This grievance cannot, therefore, be regarded as “arguable”. Accordingly it does not attract the guarantees set out in Article 13 of the Convention (see the Powell and Rayner v. the United Kingdom judgment of 21 Feburary 1990, Series A no.
172, § 31).
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President