SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 49289/99 prezentate de Jacques BASSAN împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la februarie 2000 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza, președintele J.-P. Costa, L. Loucaides, P. Kūris, F. Tulkens, K. Jungwiert, H.S. Greve, judecători și S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere art. 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor la lamaie și a libertăților fundamentale având în vedere cererea formulată la 4 mai 1999 de Jacques BASSAN împotriva Franței și înregistrată la 11 iulie 1999 sub nr. de dosar 49289/99 Având în vedere raportul prevăzut la art. 49 din Regulamentul Curții După ce a intenționat Renunțarea la decizia următoare: Reclamantul este un resortisant israelian, născut în 1920 și rezident în Saint-Genis-Pouilly (Ain). Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Jean-Jacques Gatineau, avocat în Barou de Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost supus unor contribuții suplimentare la impozitul pe venit, în anii 1980- 1983, din cauza veniturilor inexplicabile dezvăluite printr-o verificare aprofundată a situației sale fiscale de ansamblu. La 14 august 1987, reclamantul a înaintat Tribunalului Administrativ o cerere prin care solicita ca instanța să îi acorde descărcarea de gestiune a contribuțiilor suplimentare menționate. Tribunalul a respins această cerere la 11 iunie 1992. La 10 iulie 1992, reclamantul a solicitat această decizie. Prin hotărârea din 17 noiembrie 1993, Curtea Administrativă din Lyon a pronunțat un refuz de a se pronunța parțial și a respins surplusul concluziilor reclamantului. La 18 ianuarie 1994, reclamantul sesizează Consiliul în legătură cu o acțiune în anulare împotriva acestei hotărâri. La 6 noiembrie 1998, Consiliul de Stat a anulat parțial hotărârea atacată, a redus baza impozitului pe venit atribuit reclamantului, l-a descărcat pe acesta din urmă din impozitul suplimentar pe venit la care fusese supus în anii 1981 și 1982 și l-a respins pe acesta din urmă. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. Invocând art. 6 alin. (1) și (3) din Convenție, reclamantul se plânge că instanțele interne nu au răspuns la un motiv întemeiat pe care l-a formulat, încălcând dreptul său la un proces echitabil. El afirmă că, sub acoperirea de a-și exercita puterea de apreciere, judecătorii și-au exprimat în mod clar libertatea de a analiza dovezile oferite de el, necunoaștend astfel atât dreptul său de a-și vedea armele considerate, de asemenea, cu cele ale adversarului său, cât și dreptul său de a-și vedea apărarea efectiv și efectiv exercitată. Invocând art. 6 alineatul (2) din Convenție, reclamantul se plânge, în sfârșit, că unele dintre sumele în litigiu, privite ca reprezentând venituri de origine necunoscută, au fost imputate din oficiu, încălcând principiul prezumției de nevinovăție. Reclamantul se plânge că nu a beneficiat de un proces echitabil în fața instanțelor administrative în ceea ce privește contribuțiile suplimentare la impozitul pe venit la care fiscul se plânge de durata procedurii, precum și de o încălcare a principiului prezumției de nevinovăție. Dispozițiile relevante ale art. 6 alin. (1) din Convenție sunt astfel formulate Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. Art. 6 alin. (2) din Convenție se citește după cum urmează: Orice persoană acuzată de o infracțiune este prezumată nevinovată până când vinovăția sa este stabilită legal. Curtea trebuie mai întâi să caute dacă art. 6 lit. (c) se aplică în speță. Curtea reamintește jurisprudența constantă potrivit căreia art. 6 alin. (1) nu se aplică, în principiu, în temeiul noțiunii februarie 1994, seria A nr. 284, p. 27 alin. 58). Pe de altă parte, în afara amenzilor impuse cu titlu de sancțiune penală patrimonială mai ales atunci când obligația, care este de natură patrimonială, rezultă dintr-o legislație fiscală (a se vedea Hotărârea Schouten și Meldrum c. Țările de Jos din 9 decembrie 1994, seria A nr. 304, pp. 20-21, § 50; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis, Hotărârea Maillard c. Franța din 9 iunie 1998, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1998-III, p. 1304, § 41). Or, în cazul de față, Curtea constată că procedura în litigiu se referă exclusiv la descărcarea de gestiune a cotizațiilor suplimentare de la plata impozitului pe venit la care a fost supus reclamantul. Dezbaterea acuzația în materie penală Rezultă că cererea este incompatibilă cu dispozițiile convenției și trebuie respinsă, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție, prin aceste motive, Curtea, cu majoritate, declară cererea IRRECEVABILĂ S. Dolle N. Bratza Grefier Președinte
de la requête n° 49289/99
présentée par Jacques BASSAN
contre France
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le
8
février
2000 en une chambre composée de
Sir
Nicolas Bratza,
président
,
M.
J.-P. Costa,
M.
M.
M
me
M.
M
me
H.S. Greve,
juges
,
et de
M
me
greffière de section
;
Vu l’article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales
;
Vu la requête introduite le 4
mai
1999 par Jacques BASSAN contre France et enregistrée le 11
juillet
1999 sous le n°
de dossier 49289/99
;
Vu le rapport prévu à l’article 49 du règlement de la Cour
;
Après en avoir délibéré
;
Rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant israélien, né en 1920 et résidant à Saint-Genis-Pouilly (Ain). Il est représenté devant la Cour par M
e
Jean-Jacques Gatineau, avocat au barreau de Paris.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant fut assujetti à des cotisations supplémentaires à l’impôt sur le revenu, au titre des années 1980 à 1983, en raison de revenus inexpliqués révélés par une vérification approfondie de sa situation fiscale d’ensemble.
Le 14 août 1987, le requérant saisit le tribunal administratif de Lyon d’une demande tendant à ce que le tribunal lui accorde décharge desdites cotisations supplémentaires. Le tribunal rejeta cette demande le 11 juin 1992. Le 10 juillet 1992, le requérant interjeta appel de cette décision.
Par arrêt en date du 17 novembre 1993, la cour administrative d’appel de Lyon prononça un non-lieu à statuer partiel et rejeta le surplus des conclusions du requérant.
Le 18 janvier 1994, le requérant saisit le Conseil d’État d’un recours en annulation contre cet arrêt.
Le 6 novembre 1998, le Conseil d’État annula en partie l’arrêt attaqué, réduisit les bases de l’impôt sur le revenu assigné au requérant, déchargea ce dernier des suppléments d’impôt sur le revenu auxquels il avait été assujetti au titre des années 1981 et 1982, et rejeta le surplus de ses conclusions.
1.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure.
2.
Invoquant l’article 6 §§ 1 et 3 de la Convention, le requérant se plaint que les juridictions internes n’ont pas répondu à un moyen décisif qu’il avait formulé, en violation de son droit à un procès équitable. Il affirme que sous couvert d’exercer leur pouvoir d’appréciation, les juges se sont manifestement dispensés d’analyser les preuves offertes par lui, méconnaissant ainsi tout à la fois son droit de voir ses armes également considérées avec celles de son adversaire, et son droit de voir sa défense effectivement et réellement exercée.
3.
Invoquant l’article 6 § 2 de la Convention, le requérant se plaint enfin que certaines des sommes litigieuses, regardées comme constituant des revenus d’origine indéterminée, furent taxées d’office, en violation du principe de la présomption d’innocence.
Le requérant se plaint de ne pas avoir bénéficié d’un procès équitable devant les juridictions administratives quant aux cotisations supplémentaires d’impôt sur le revenu auxquelles le fisc l’a assujetti. Il se plaint en outre de la durée de la procédure, ainsi que d’une atteinte au principe de la présomption d’innocence. Le requérant invoque l’article 6 §§ 1 et 2 de la Convention.
Les dispositions pertinentes de l’article 6 § 1 de la Convention sont ainsi libellées
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
L’article 6 § 2 de la Convention se lit comme suit :
«
Toute personne accusée d’une infraction est présumée innocente jusqu’à ce que sa culpabilité ait été légalement établie.
»
La Cour doit d’abord rechercher si l’article 6 s’applique en l’espèce.
La Cour rappelle la jurisprudence constante selon laquelle l’article 6 § 1 n’est pas applicable, en principe, au titre de la notion « droits et obligations de caractère civil », à la procédure de caractère fiscal, même si les mesures fiscales en cause ont entraîné des répercussions sur les droits patrimoniaux (voir l’arrêt Bendenoun c. France du 24
février 1994, série A n° 284, p. 27, § 58). Par ailleurs, et hormis les amendes imposées à titre de «
sanction pénale », le fait de démontrer qu’un litige est de nature «
patrimoniale » n’est pas suffisant pour qu’il soit couvert par la notion de « droits et obligations de caractère civil », notamment lorsque l’obligation, qui est de nature patrimoniale résulte d’une législation fiscale (voir l’arrêt Schouten et Meldrum c. Pays-Bas du 9
décembre 1994, série A n° 304, pp. 20-21, § 50
; voir aussi,
mutatis mutandis
, l’arrêt Maillard c. France du 9 juin 1998,
Recueil des arrêts et décisions
1998-III, p. 1304, § 41).
Or, dans le cas d’espèce, la Cour note que la procédure litigieuse porta exclusivement sur la décharge des cotisations supplémentaires d’impôt sur le revenu auxquelles le requérant fut assujetti. Le débat contentieux n’a donc porté ni sur les «
droits et obligations de caractère civil
» de ce dernier ni sur une «
accusation en matière pénale
».
Il s'ensuit que la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention et doit être rejetée, en application de son article 35 §§ 3 et 4.
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
.
Greffière
Président