CtEDO 14.02.2000 Auto

ILHAN CONTRE L'AUTRICHE

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
14.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans la décision du Comité des Ministres.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ILHAN CONTRE L'AUTRICHE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

REZOLUȚIA Finală DH (***) 2 JUSTIȚIE DE LÂNGE NR. 22961/93 IMPLEMENTATĂ DE AUSTRIA (adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 februarie 2000, în cadrul celei de-a 695-a reuniuni a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în conformitate cu art. 32 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere Rezoluția interimară DH (97) 593, adoptată la 15 decembrie 1997 în cauza Ilhan împotriva Austriei, în care Comitetul de Miniștri a ajuns la concluzia că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) coroborat cu art. 6 alineatul (3). , din Convenția conform căreia o procedură penală inițiată împotriva reclamantului a fost inechitabilă în măsura în care reclamantul, fiind abținut de la a se prezenta în fața instanței care a formulat obiecția sa (Einpruch) ) împotriva condamnării sale prin contumație, nu putea fi apărată în instanță de către avocatul său; și a autorizat, de asemenea, publicarea raportului Comisiei Europene pentru Drepturile Omului; Până când Comitetul miniștrilor a examinat propunerile Comisiei, în momentul transmiterii raportului său, cu privire la o satisfacție echitabilă care trebuie acordată reclamantului, completate prin scrisoarea președintelui Comisiei din 16 decembrie 1998 ; așteptat ca la 666 Ședința delegaților miniștrilor, Comitetul miniștrilor, în conformitate cu propunerile Comisiei, a declarat, prin decizia adoptată la 15 aprilie 1999, în conformitate cu art. 32 alin. 000 de silingi austrieci pentru prejudicii morale și 27 000 de silingi austrieci pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, adică suma totală de 36 000 de silingi austrieci și dobânda ar fi plătită din orice sumă neplătită, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere care a trecut la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, cu condiția ca dobânda să curgă de la expirarea termenului până la data punerii la dispoziție a plății complete; Întrucât Comitetul miniștrilor a invitat Guvernanța statului pârât să informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a deciziilor sale din 15 decembrie 1997 și 15 aprilie 1999, având în vedere obligația pe care o are de a se conforma art. 32 alin. (4) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate în urma deciziilor Comitetului, pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză (aceste informații sunt rezumate în anexa la prezenta rezoluție) ; Având în vedere că Comitetul miniștrilor și-a asigurat că guvernul statului pârât a plătit reclamantului la 17 mai 1999, în termenul stabilit, suma totală de 36 000 de silingi austrieci ca satisfacție echitabilă, După ce a luat act de măsurile luate de guvernul Austriei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția Finală DH (ii) 2 Informații furnizate de Guvernul Austriei la examinarea cauzei Ilhan de către Comitetul de Miniștri Încălcarea Convenției Europene a Drepturilor Omului în prezenta cauză a rezultat din art. 478 alineatul (3) din Codul de procedură penală, care prevedea că, în cazul în care pârâtul care a formulat o obiecție (Einspruch) ) într-o hotărâre pronunțată prin contumace se abține să apară în persoană în fața instanței, obiecția sa este considerată caducă și prima hotărâre pronunțată prin contumație devine definitivă. În urma deciziei Comitetului miniștrilor privind încălcarea articolului 6 din Convenție, autoritățile austriece au inițiat o reformă legislativă a dispoziției menționate anterior. Legea care a abolit ultima teză a alineatului (3) din art. 7 din Codul de procedură penală a intrat în vigoare la 10 aprilie 1999 după publicarea sa în Buletinul Federal austriac al Legii (BGBl. No. 555) Guvernul consideră că nu mai există niciun risc pentru o nouă încălcare similară a Convenției, deoarece un inculpat în situația reclamantului poate, cel puțin acum, să-și prezinte apărarea în fața unui avocat. Prin urmare, Austria și-a îndeplinit obligațiile în temeiul art. 32 din Convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-04-10
0,96
BECHTER CONTRE L'AUTRICHE
RÉSOLUTION Finale DH (2000) 31 DROITS DE L’HOMME REQUÊTE N° 19125/91 BECHTER CONTRE L'AUTRICHE (adoptée par le Comité des Ministres le 10 avril 2000, lors de la 704 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de
CtEDO 2004-12-22
0,96
AFFAIRE HORTOLOMEI CONTRE L'AUTRICHE
Résolution Finale ResDH(2004)73 Droits de l'Homme Requête n o 17291/90 Hortolomei contre l'Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 22 décembre 2004, lors de la 906e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en ve
CtEDO 2000-02-14
0,96
BREITENEDER CONTRE L'AUTRICHE
RÉSOLUTION Finale DH (2000) 1 DROITS DE L’HOMME REQUÊTE N° 23957/94 BREITENEDER CONTRE L’AUTRICHE (adoptée par le Comité des Ministres le 14 février 2000, lors de la 695 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2001-02-26
0,96
FIDLER GEBHARD CONTRE L'AUTRICHE
Résolution Finale ResDH(2001)19 Droits de l'Homme Requête n o 23671/94 Fidler Gebhard contre l'Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 26 février 2001, lors de la 741 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, e
CtEDO 2000-02-14
0,95
J.-M.R. CONTRE L'AUTRICHE
RÉSOLUTION INTÉRIMAIRE DH (2000) 13 DROITS DE L’HOMME REQUÊTE N° 21371/93 J.-M.R. CONTRE L'AUTRICHE (adoptée par le Comité des Ministres le 14 février 2000, lors de la 695 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en ve
Sursă