CtEDO 29.02.2000 Auto

ANTONINI ET SEBASTIANELLI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
29.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ANTONINI ET SEBASTIANELLI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 46993/99 prezentată de Claudio, Arnaldo și Claudia Antonini și Silvana Sebastianelli împotriva lai Italia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 29 februarie 2000 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza, președintele J.-P. Costa, B. Conforti, F. Tulkens, W. Fuhrmann, K. Jungwiert, K. Traja, judecători și de S. Dolle, graffière de secțiune, având în vedere cererea depusă la 3 octombrie 1997 și înregistrată la 22 martie 1999 După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie, reclamanții sunt resortisanți italieni, născuți în 1933, 1943, 1971 și 1933, rezidenți în Villanova di Castelaso (Bolonia) și Palestrina (Roma). Elena Baroni, avocată la Bologna. La 30 iulie 1979, primii doi reclamanți și tatăl și soțul celorlalți doi l-au numit pe domnul G. și dl O. G. în fața tribunalului din Rimini pentru a obține împărțirea unei moșteniri. 1980 și 5 martie 1982, două au fost amânate din oficiu, dintre care una din cauza mutației judecătorului, cinci au vizat depunerea de memorii sau de documente și o admitere a martorilor. La 19 aprilie 1982, părțile au solicitat admiterea mai multor mijloace de probă și judecătorul și-a rezervat hotărârea; printr-o ordonanță în afara ședinței din 21 aprilie 1982 aprilie 1982, al cărui text a fost depus la grefa din ziua următoare, judecătorul a aprobat audierea părților și a martorilor, a ordonat părților să depună anumite documente și a fixat la amînarea următoare la 14 iunie 1982. Cu toate acestea, la cererea pârâtelor, printr-o decizie din 10 iunie 1982, al cărei text a fost depus la grefă la 16 iunie 1982. 1982, Tribunalul a revocat ordonanța cu privire la admiterea anumitor mijloace de probă și a amânat cauza la 11 octombrie 1982. Această audiere a fost amânată de două ori până la 3 octombrie 1983. Din cele unsprezece audieri stabilite între 3 octombrie 1983 și 25 iunie 1986, la 25 martie 1987, judecătorul a numit un expert, care a depus jurământul la 11 noiembrie 1987, dintre cele nouă audieri stabilite între 5 aprilie 1988 și 2 decembrie. 1992, trei au fost amânate din oficiu, unul a fost respins la cererea părților și trei au fost revocate pentru că expertul nu a depus la grefa raportul său. Între timp, la 16 martie 1991, tatăl și soțul celor două recurente a murit. Cu toate acestea, judecătorul nu a fost informat cu privire la deces. Prezentarea concluziilor a avut loc la 30 martie 1991. În iunie 1995, în fața camerei competente s-a stabilit interdicția la 16 noiembrie 1995, însă aceasta nu a avut loc decât la 20 februarie 1997 ca urmare a două trimiteri din oficiu. printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefă la 26 mai 1997, instanța a fost parțial îndreptățită la cererea primilor doi reclamanți și a tatălui și soțului celorlalți doi. Această procedură a început la 30 iulie 1979 și s-a încheiat la 26 mai 1997. Potrivit reclamanților, durata procedurii, care este de aproape 17 ani și zece luni, pentru o instanță, nu răspunde cerinței termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Cu toate acestea, Curtea constată că ultimele două recurente nu s-au constituit în procedura națională ca urmare a decesului tatălui și al soțului lor și, prin urmare, nu pot fi considerate ca fiind "victime" în sensul articolului 34 din convenție, al procedurii (nr. 44814/98 dec. din 16.12.99). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și imputabilitatea litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, Ö Õ primul dintre primii doi reclamanți trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că toate motivele de fond rezervate sunt îndeplinite, cauza primelor doi reclamanți cu privire la durata procedurii de declarare a REQUETE IRRECEVABILE cu privire la ultimele două recurente. S. Dolle N. Bratza Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-11-09
0,96
G.F., L.C., M.C., A.C. et F.C. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44522/98 présentée par G.F., L.C., M.C., A.C. et F.C. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 9 novembre 2000 en une chambre c
CtEDO 2000-02-29
0,96
RICCI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46988/99 présentée par Silvia Ricci contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre composée de Sir Nic
CtEDO 2000-11-28
0,95
MAUTI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44391/98 présentée par Adriana Mauti contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28 novembre 2000 en une chambre composée
CtEDO 2000-06-29
0,95
A.C. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44481/98 présentée par A.C. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 juin 2000 en une chambre composée de M. G. Ress, présid
CtEDO 2000-02-29
0,95
MANCINELLI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46994/99 présentée par Mario Mancinelli contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre composée de Sir
Sursă