SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46989/99 prezentate de Federico Ciabocco împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 29 februarie 2000 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza, președintele J.-P. Costa, B. Conforti, F. Tulkens, W. Fuhrmann, K. Jungwiert, K. Traja, judecători și de S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea depusă la 3 noiembrie 1997 și înregistrată la 22 martie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1947 și rezident în San Ginesio (Macerata). Este reprezentat în fața Curții de către domnul Giovanni Lauriola, avocat la Civitanova Marche (Macerata). La 29 octombrie 1982, reclamantul a numit municipalitatea A. în fața Tribunalului din Macerata pentru a obține rezilierea unui contract și repararea daunelor suferite. Din cele treizeci și trei de audieri prevăzute între 24 februarie 1983 și 6 februarie 1992, două au fost amânate din oficiu, două la cererea părților, 13 au vizat o expertiză - dintre care patru au fost amânate, deoarece expertul nu a depus la grefă raportul său - iar ceilalți au avut legătură cu discuția altor cereri de mijloace de probă, cum ar fi audierea martorilor. La 15 octombrie 1992, judecătorul a întrerupt procedura deoarece avocatul pârâtei murise. Reclamantul a reînceput procedura la 7 decembrie 1992 și a reînceput la 6 mai 1993. iulie 1993 și a vizat constituirea noului avocat al pârâtei. Judecătorul de punere în funcțiune care a fost transferat la tribunal la data de 10 octombrie 1996 a fost revocat la data de 10 octombrie 1996 și părțile și-au prezentat concluziile la 13 martie 1997. Încheierea procedurii în litigiu a început la 29 octombrie 1982 și este încă în curs de desfășurare. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este de 17 ani și patru luni, pentru o instanță, nu răspunde cerinței termenului rezonabil. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de timp rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară request requestable toate mijloacele de fond rezervate. S. Dolle N. Bratza Președinte
de la requête n° 46989/99
présentée par Federico Ciabocco
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 29
février
2000 en une chambre composée de
Sir
Nicolas Bratza,
président
,
M.
J.-P. Costa,
M.
M
me
M.
M.
M.
juges
,
et de
M
me
greffière de section
;
Vu la requête introduite le 3 novembre 1997 et enregistrée le 22 mars 1999
;
Après avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant italien, né en 1947 et résidant à San Ginesio (Macerata). Il est représenté devant la Cour par M
e
Giovanni Lauriola, avocat à Civitanova Marche (Macerata).
Le 29 octobre 1982, le requérant assigna la municipalité de A. devant le tribunal de Macerata afin d’obtenir la résiliation d’un contrat et la réparation des dommages subis.
L’instruction commença le 9 décembre 1982. Des trente-trois audiences prévues entre le 24 février 1983 et le 6 février 1992, deux furent reportées d’office, deux à la demande des parties, treize concernèrent une expertise - dont quatre furent ajournées car l’expert n’avait pas déposé au greffe son rapport - et les autres eurent trait à la discussion d’autres demandes de moyens de preuve telle que l’audition de témoins. Le 15 octobre 1992, le juge prononça l’interruption de la procédure car l’avocat de la défenderesse était décédé.
Le requérant reprit la procédure le 7 décembre 1992 et l’instruction recommença le 6
mai 1993. L’audience du 27 juin 1993 fut renvoyée d’office au 1
er
juillet 1993 et concerna la constitution du nouvel avocat de la défenderesse. Le juge de la mise en état ayant été muté l’affaire demeura «
en sommeil
» jusqu’au 12 octobre 1995, date à laquelle un nouvel avocat se constitua dans la procédure pour le requérant. L’audience du 20 juin 1996 fut renvoyée d’office au 10 octobre 1996 et les parties présentèrent leurs conclusions le 13 mars 1997.
L’audience de plaidoiries devant la chambre compétente fut fixée au 14 novembre 2002.
Le grief du requérant porte sur la durée de la procédure litigieuse. Cette procédure a débuté le 29 octobre 1982 et est à ce jour encore pendante.
Selon le requérant, la durée de la procédure, qui est de dix-sept ans et quatre mois, pour une instance, ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» (article 6 § 1 de la Convention). Le Gouvernement s’oppose à cette thèse.
La Cour estime qu’à la lumière des critères qui se dégagent de sa jurisprudence en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes et enjeu du litige pour le requérant), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
, tous moyens de fond réservés.
Greffière
Président