CtEDO 29.02.2000 Auto

SAYGILI contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SAYGILI contre la TURQUIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 38931/97 prezentată de Președintele J. Casadevall, L. Ferrari Bravo, C. Bîrsan, B. Zupančič, W. Thomassen, judecătorii F. Gölcüklü, judecător ad-hoc și grefierul secțiunii O Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 28 noiembrie 1997 și înregistrată la 9 decembrie 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul este un resortisant turc cu reședința la K mai. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Fatih Rüstü Algül, avocat în baroul din K La 28 martie 1991, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Kaayollar La 14 mai 1992, reclamantul, în dezacord cu suma plătită de Direcție, a introdus la tribunalul de mare instanță o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. La 17 noiembrie 1992, instanța a pronunțat direcția de a plăti reclamantului o declarație suplimentară de expropriere de 492 735 Începând cu 29 aprilie 1992, data transferului de proprietate asupra bunurilor către Direcție. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație prin Hotărârea din 1 iunie 1994. 578 000 TRL, a fost vărsat la 20 iunie 1997). Date economice la inflație în Turcia, măsurată prin indicele prețurilor cu amănuntul, a fost în 1994-1997 95,1 în medie. Recurentul se plânge de insuficiența dobânzilor moratorii aplicate datoriilor la nivel național față de rata foarte ridicată a inflației în Turcia. De asemenea, denunță plata întârziată de la instanță a despăgubirilor suplimentare de expropriere. El invocă art. 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. Cererea a fost depusă la 28 noiembrie 1997 și înregistrată la 9 decembrie 1997. La 20 mai 1998, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a decis să prezinte cererea guvernului pârât, invitându-l să își prezinte în scris observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia acesteia. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, intrat în vigoare la noiembrie 1998, cauza este examinată de Curtea Europeană a Drepturilor Omului începând cu această dată. Guvernul și-a prezentat observațiile la 18 noiembrie 1998 și reclamantul a răspuns la aceasta la 5 ianuarie 1999. Recurentul se plânge de insuficiența dobânzilor moratorii aplicate datoriilor la nivel național față de rata foarte ridicată a inflației în Turcia. De asemenea, denunță plata întârziată de la instanță a despăgubirilor suplimentare de expropriere. El face referire la art. 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. Guvernul invită Curtea să respingă cererea în temeiul articolului 35 din Convenție pentru nerespectarea termenului de șase luni. În opinia sa, acest termen a început să curgă de la hotărârea Curii de Casație care confirmă rata stabilită de hotărârea Tribunalului de Mare Instană competentă în materia complementării culpei. Pe de altă parte, reclamantul a sesizat instanțele de la Strasbourg numai la doi sau trei ani după decizia internă definitivă. Curtea arată că cauza cu care este sesizată se referă numai la întârzierea luată de autoritățile naționale pentru a plăti indemnizația suplimentară și la prejudiciul care ar fi rezultat astfel pentru solicitant. Faptele care ar constitui, în opinia reclamantului, o încălcare a dispoziției invocate de acesta din urmă nu au încetat decât cu plata întregii sume datorate de către administrație. Reclamantul și-a depus cererea în termen de șase luni de la plată și, prin urmare, a decis să respingă excepția în cauză. Pe epuizarea căilor de atac interne Potrivit guvernului, reclamantul nu a epuizat, conform articolului 35 din Convenție, căile de atac interne din cauza faptului că nu a adus în discuție dispozițiile Convenției în fața instanțelor turce și că a exercitat în mod corespunzător acțiunea inițiată în temeiul articolului 105 din Codul obligațiilor. Curtea amintește că regula privind epuizarea căilor de atac interne nu prevede decât epuizarea recursurilor atât referitoare la încălcarea incriminată, disponibilă și adecvată. Acestea trebuie să existe într-un grad suficient de certitudine, nu numai în teorie, ci și în practică, altfel nu le lipsesc eficacitatea și accesibilitatea dorite. ; sarcina de a demonstra că aceste cerințe sunt îndeplinite revine statului pârât (a se vedea, printre altele, Hotărârea Navarra c. Franța din 23 noiembrie 1993, seria A nr. 273-B, p. 27, § 24). În cazul de față, Curtea arată că rata dobânzii în cauză, la momentul faptelor cauzei, era stabilită în mod legal la 30 % laan. În ceea ce privește acțiunea prevăzută la art. 105 din Codul obligațiilor, aceasta se referă la concluzia sa în cauza Aka (hotărârea Akac. Turcia din 23 septembrie 1998, Rec. 1998-VI, fasc. 90, § 36) și constată că guvernul, care a produs nicio hotărâre care ar fi putut infirma această concluzie, a fost întotdeauna în imposibilitatea de a stabili caracterul adecvat și eficient al acestei acțiuni. Excepția preliminară nu poate fi reținută. Cu privire la temeinicia care se referă la jurisprudența Curții, guvernul subliniază că art. 1 Protocolul nr. 1 nu impune despăgubiri integrale în toate cazurile de expropriere. El recunoaște că un echilibru corect trebuie să existe între cerințele de interes general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor individului. Cu toate acestea, el are o mare marjă de apreciere în căutarea acestui echilibru corect În cazul în care este necesar, termenul de plată prevăzut inițial este prelungit. Reclamantul se referă la tezele guvernului. Curtea consideră că, în lumina criteriilor care decurg din jurisprudența sa (a se vedea în special Hotărârile Akkuș și Akac. Turcia, menționate anterior), și ținând cont de ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest at trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. În plus, aceasta constată că cererea nu se confruntă cu niciun alt motiv de imputare. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECLARĂ RECEVALABILA PROCESULUI DE RESPINGERE A tuturor mijloacelor de fond rezervate. Michael O.Boyle Elisabeth Palm Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-02-29
0,97
BIRSEL ET AUTRES contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37414/97 présentée par M. Melih BİRSEL et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre compo
CtEDO 2000-02-29
0,96
ATALAG contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 38916/97 présentée par Tülay ATALAG contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre composée de M me E.
CtEDO 2002-11-07
0,96
KARA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42846/98 présentée par Düldane KARA contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président,
CtEDO 2002-05-23
0,96
GÜNDÜZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 40692/98 présentée par Hürmüz GÜNDÜZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 mai 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président,
CtEDO 2002-10-24
0,96
ÖZTÜRK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 50740/99 présentée par Mehmet ÖZTÜRK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 24 octobre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, présid
Sursă