SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 42846/98 prezentată de Düldane KARA împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 noiembrie 2002 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Hedigan mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve, judecătorii domnului Villiger grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 iunie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 14 decembrie 1999, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei prezentate de reclamantă și, respectiv, de guvern la 9 aprilie și 13 august 2002, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ reclamanta este un resortisant turc și își are rezidența în această țară. Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către M În 1991, Hotărârea Drumurilor Naționale (Karayollar.) Genel Müdürlüüü , (a) expropria un bun imobil care aparține reclamantei, situat la Tarsus, pentru construirea autostrăzii din queukuurova. În dezacord cu suma plătită de Direcție, recurenta a introdus la tribunalul de mare instanță competent o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Prin hotărârea din 16 noiembrie 1993, tribunalul a acordat recurentei câștig de cauză și a condamnat Hotărârea să îi plătească o despăgubire suplimentară de 330 490 000 de lire turcești, însoțită de dobânzi restante simple la rata de 30 % laan începând cu 18 martie 1992. La 9 mai 1994, această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație. Ulterior, la cererea recurentei, biroul de executare competent a trimis direct la ordin de executare rămas fără efect. La 15 ianuarie 1998, Hotărârea i-a revocat reclamantei completarea în cauză. GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său de a-și respecta proprietatea din cauza întârzierii în plata în instanță a dreptului la pensie suplimentar de expropriere, însoțită de interese insuficiente față de rata foarte ridicată a inflației în Turcia. Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 42846/98 formulată de dl Düldane Kara, guvernul turc propune ca suma de 19 să fie plătită acesteia. 000 EUR (19 000 EUR). Această sumă care acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici niciunei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de reclamantă. Plata acesteia va avea loc în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții. (...) La 9 aprilie 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de către unul dintre reprezentanții recurentei Am observat că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine instanța pendinte nr. 42846/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească, pentru daunele suferite, inclusiv cheltuielile de judecată, către M. Düldane Kara, suma de 19 000 EUR (19 mii EUR). De asemenea, observ că plata acestei sume se va efectua în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] Curții (...) J Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. (...) Curtea ia notă de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile. Ea consideră că acesta este în conformitate cu respectarea drepturilor omului, așa cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) final din Convenție]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să dizolve cauza hotărârilor nr. 42763/98, 42836/98, 42838/98, 4283/98, 42841/98, 42845/98, 42847/98, 42849/98, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 42881/98, 4289/98, 42891/98, 42893/98, 43117/98 și 43131/98 hotărăște să șteargă restul cererii de rol. Mark Villiger Georg Ressoritar Președinte adjunct
Requête n
o
42846/98
présentée par Düldane KARA
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de
MM.
G.
Ress
,
président
,
L.
Caflisch
,
P.
Kūris
,
R.
Türmen
,
J.
Hedigan
,
M
mes
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
H.S.
Greve,
juges
,
et
de
Villiger
,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 29 juin 1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision partielle de la Cour du 14 décembre 1999,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire respectivement présentées par la requérante et le Gouvernement les 9
avril et 13 août 2002,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante est une ressortissante turque et réside à İçel. Elle est représentée devant la Cour par M
es
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1991, la Direction des routes nationales (
Karayolları Genel Müdürlüğü
, «
la Direction
») expropria un bien immobilier appartenant à la requérante sis à Tarsus pour la construction de l’autoroute de Çukurova. L’indemnité d’expropriation fixée par la Direction fut versée à la requérante à la date du transfert de propriété.
En désaccord sur le montant payé par la Direction, la requérante introduisit auprès du tribunal de grande instance compétent une action en augmentation de l’indemnité d’expropriation.
Par un jugement du 16 novembre 1993, le tribunal donna gain de cause à la requérante et condamna la Direction à lui verser une indemnité complémentaire de 330 490 000 livres turques, assortie d’intérêts moratoires simples au taux de 30 % l’an à compter du 18 mars 1992.
Le 9 mai 1994, ce jugement fut confirmé par la Cour de cassation.
Par la suite, à la demande de la requérante, le bureau d’exécution compétent envoya à la Direction l’ordre d’exécution resté sans effet.
Le 15 janvier 1998, la Direction versa à la requérante le complément d’indemnité en question.
GRIEF
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit au respect de son bien en raison du retard de l’Administration dans le paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation, assortie d’intérêts moratoires insuffisants par rapport au taux d’inflation très élevé en Turquie.
Le 13 août 2002, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
42846/98, introduite par M
me
Düldane Kara, le gouvernement turc offre de verser à celle-ci la somme de 19
000 EUR (dix-neuf mille euros). Cette somme couvrant le préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens ne sera soumise à aucun impôt ni à une quelconque autre charge fiscale à l’époque pertinente et sera versée en euros sur un compte bancaire indiqué par la requérante. Son versement aura lieu dans les trois mois suivant la date de notification de [la décision] de la Cour.
(...) »
Le 9 avril 2002, la Cour avait reçu la déclaration suivante, signée par l’un des représentants de la requérante
:
«
Je note qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
42846/98 pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, le gouvernement turc est prêt à verser, au titre du dommage subi, frais et dépens compris, à M
me
Düldane Kara, la somme de 19 000 EUR (dix-neuf mille euros).
Je note également que le versement de cette somme s’effectuera dans un délai de trois mois à compter de la date de notification de [la décision] de la Cour (...)
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de ladite requête. (...)
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et moi-même sommes parvenus. (...)
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de disjoindre l’affaire des requêtes n
os
42763/98, 42836/98, 42838/98, 42839/98, 42841/98, 42845/98, 42847/98, 42849/98, 42851/98, 42852/98, 42873/98, 42874/98, 42881/98, 42888/98, 42890/98, 42891/98, 42893/98, 43117/98 et 43131/98
;
Décide
de rayer le restant de la requête du rôle.
Mark
Villiger
Georg
Ress
Greffier adjoint
Président