CtEDO 29.02.2000 Auto

ARIVELLA contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
29.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ARIVELLA contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 41805/95 prezentată de Giuseppe Arivella împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 29 februarie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta B. Conforti, L. Ferrari Bravo, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, B. Zupančič, T. Panțiru, judecători și dlui O Având în vedere cererea depusă la 31 mai 1996 și înregistrată la 22 iunie 1998 După ce a intenționat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1950 și rezident la Fiume Veneto (Pordenone). Este reprezentat în fața Curții de către dl Vitto Claut, avocat la Pordenone. La 19 octombrie 1985, reclamantul, asistat la o unitate sanitară locală, a recurs la grefa Tribunalului Administrativ Regional din Friul, pentru a obține recunoașterea dreptului său la o retribuție corespunzătoare funcțiilor desfășurate efectiv în timpul absenței superiorului său. La 30 octombrie 1985, reclamantul a prezentat o cerere de stabilire a datei la care a fost încuviințată în instanță. La 16 octombrie 1989, doi noi avocați s-au constituit pentru solicitant. În ziua respectivă și la 26 mai 1995, reclamantul a prezentat o cerere de fixare urgentă a datei la care a avut loc încuviințarea. Printr-o hotărâre din 22 ianuarie 1998, al cărei text a fost depus la grefă la 9 martie 1998, Tribunalul Administrativ Regional a declarat inadmisibil recursul reclamantului. Tribunalul a declarat că, în conformitate cu decretul președintelui Republicii nr. 128 din 1969, în cazul absenței sau al împiedicării persoanei vizate, funcțiile sale sunt exercitate de către asistent. În consecință, recunoașterea exercitării funcțiilor superioare trebuie făcută de către administrația publică printr-un act formal, pe care reclamantul nu l-a furnizat. ÎN SPECIUL reclamantului se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 19 octombrie 1985 și s-a încheiat la 9 martie 1998. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este de mai mult de 12 ani și patru luni, pentru o instanță, nu corespunde cerinței de termen rezonabil (art. 6 alineatul (1) din convenție). Guvernul se limitează la a afirma că, în conformitate cu hotărârile Curții din 2 mai 1997, art. 6 din convenție nu se aplică în speță. Curtea amintește jurisprudența sa potrivit căreia, pentru a determina aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) funcționarilor publici, indiferent dacă aceștia sunt titulari sau contractuali, trebuie să se adopte un criteriu funcțional, bazat pe natura funcțiilor și a responsabilităților exercitate de subiectul în cauză și să se verifice dacă locul său de muncă implică o participare directă sau indirectă la exercitarea puterii publice și la funcțiile care vizează protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice (a se vedea Curtea. H., Hotărârea Pellegrin c. Franța din 8 decembrie 1999. În cazul de față, Curtea arată că funcția exercitată de recurent în calitate de asistent pe lângă o unitate sanitară locală nu implică o participare la exercitarea autorității publice. Prin urmare, art. 6 alineatul (1) din convenție consideră că este oportun să se aplice. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară revendicarea, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O.Boyle Elisabeth Palm Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-27
0,96
AFFAIRE ARIVELLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ARIVELLA c. ITALIE (Requête n° 41805/98) ARRÊT STRASBOURG 27 février 2001 DÉFINITIF 27/05/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2000-02-29
0,95
COMITINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41811/98 présentée par Giovanni Comitini contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre composée de M me
CtEDO 2000-07-04
0,95
A.V. contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44390/98 présentée par A. V. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M me E. Palm, pré
CtEDO 2000-11-30
0,95
CAROLLA contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51127/99 présentée par Salvatore Carolla contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre comp
CtEDO 2000-07-04
0,95
MARCHI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44443/98 présentée par Armando Marchi contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M me E.
Sursă