MARCHI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
MARCHI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 44443/98 prezentată de Armando Marchi împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 4 iulie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta B. Conforti, L. Ferrari Bravo, G. Jörundsson, R. Türmen, T. Panțiru, R. Maruste judecători și de domnul O Având în vedere cererea depusă la 8 iulie 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1952 și rezident în Sacile (Podenone). Este reprezentat în fața Curții de către domnul Vitto Claut, avocat la Pordenone. La 23 martie 1992, reclamantul a numit primăria din B. în fața Tribunalului din Pordenone pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite ca urmare a unui accident de circulație, care a avut loc în opinia sa, din cauza reținerii greșite a drumului. 1993 a fost amânat din oficiu la data de 4 mai 1994. La tribunalul din 16 noiembrie 1994 a fost retrimis la data de 5 iulie 1995 la cererea reclamantului, apoi la data de 3 iulie 1996 la cererea pârâtei. În ziua următoare, judecătorul de punere în funcțiune la audierea reclamantului și a martorilor și a fixat o audiere în acest scop la data de 12 mai 1998. La acea dată a avut loc audierea decisă anterior, iar judecătorul a numit un expert. Acesta a depus jurământul la 8 iulie 1998. Lacul următor a fost stabilit la 9 decembrie 1998 ; cu toate acestea, ea nu a avut loc decât la 3 martie 1999 din cauza unei trimiteri din oficiu. 1999 a fost înaintat la 27 octombrie 1999. La acea dată, părțile și-au prezentat concluziile. L Potrivit reclamantului, durata procedurii, care, la acea dată, era de puțin peste opt ani, pentru o instanță, nu răspunde cerinței de termen rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, în lumina criteriilor care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea articolului 81 din Codul de procedură civilă italian. Cu toate acestea, Curtea reamintește că rolul său nu este acela de a controla respectarea de către guvern a procedurii lor naționale, ci de a respecta Convenția Europeană a Drepturilor Omului și a Protocoalelor acesteia. Cu toate acestea, în afara celor prevăzute la art. 6 din Convenție, Curtea a constatat că, în această privință, nu s-a constatat nicio încălcare a drepturilor și libertăților garantate de aceasta. Prin urmare, acest aspect trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatul (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară RECEVABILUL cu privire la motivul întemeiat de reclamant pe durata excesivă a procedurii inițiate la 23 martie 1992 în fața Tribunalului de la Pordenone, toate mijloacele de fond rezervate care descria REQUETE IRRECEVABILE pentru surplus. Michael O Președintele