CtEDO 23.03.2000 AI

PERHIRIN ET AUTRES contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
23.03.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PERHIRIN ET AUTRES contre la FRANCE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

a cererii nr. 44081/98

prezentate de Jean PERHIRIN și alții

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), în ședință de

23 martie 2000 alcătuită din

D.

C.L.

Rozakis

,

președinte

,

D.

M.

Fischbach

,

D.

B.

Conforti

,

D.

G.

Bonello

,

D.

J.-P.

Costa

,

D-na

V.

Strážnická

,

D-na

M.

Tsatsa

-

Nikolovska

,

judecători

,

și din

D.

E.

Fribergh

,

grefier

de secțiune

,

Având în vedere cererea sus-menționată introdusă devant Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 8 mai 1997 și înregistrată la 26 octombrie 1998,

Având în vedere art. 5 § 2 al Protocolului nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea,

După deliberare, adoptă următoarea decizie

:

FAPTE

Reclamantul inițial este un cetățean francez născut în 1939 și rezident în Plozévet (Franța).

Cei douăzeci și nouă de alți reclamanți, a căror listă este anexată prezentei decizii, l-au împuternicit pe D. Perhirin pentru a asigura apărarea intereselor lor la Curte.

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează.

A.

Circumstanțele particulare ale cazului

Reclamanții sunt agricultori a căror exploatație se află pe întreg sau parțial pe comuna Plozévet, în departamentul Finistère.

Reclamanții au contestat devant instanțele administrative ordinele prefectului acestui departament care fixează (în special) baza de calcul a cotizațiilor datorate în cadrul regimului de protecție socială a persoanelor independente din profesiile agricole, pentru anii 1987 până la 1994 (a se vedea mai jos). Ei criticau în esență faptul că aceste ordine prevedeau că această bază de calcul era constituită din venitul cadastral al suprafețelor exploatate și omitea aplicarea acestui venit de un coeficient de adaptare în funcție de tipul de cultură sau de regiunea naturală sau de comună. În acest sens, ei subliniază că terenurile din Plozévet au fost clasificate în 1947 ca fiind de cultura intensivă a legumelor timpurii cu randament ridicat și că această clasificare era depășită, în măsura în care terenurile lor erau în prezent supuse altor tipuri de exploatații, ceea ce făcea ca veniturile cadastrale ale comunei să fie supra-evaluate. Ei deduceau din aceasta că sistemul instituit prin ordinele avea ca consecință încălcarea capacității lor reale de plată și determina impunerea asupra lor de cotizații sociale substanțial mai mari decât ar fi trebuit;

conform spuselor lor, pentru a remedia situația, ordinele respective ar fi trebuit, așa cum permitea codul rural, să prevadă că venitul cadastral ar fi afectat de un coeficient de adaptare permițând luarea în considerare a realității situației lor.

Devant instanțele administrative, reclamanții au susținut deci că prefectul a comis o eroare evidentă de apreciere omițând să fixeze un asemenea coeficient. Argumentând în plus că, în consecința sistemului instituit, ei trebuia să suporte cheltuieli sociale de o valoare exagerată, lipsită de justificare economică și net superioare celor impuse exploatanților din alte comune din Finistère, ei denunțau o încălcare a principiului egalității devant sarcinile publice.

1.

Prima procedură (privind ordinele adoptate de la 1987 la 1990)

La 27 octombrie 1987, reclamantul inițial l-a sesizat pe tribunalul administrativ din Rennes cu o cerere de anulare a ordinului prefectului din Finistère din 1

septembrie 1987, fixând în special baza de calcul a cotizațiilor datorate regimului de protecție socială a persoanelor independente din profesiile agricole pentru anul 1987. La 14 aprilie 1988, ceilalți reclamanți, cu excepția D-nelor Le Goff Marie și Yvonne, au depus o cerere de intervenție.

Reclamanții, cu excepția D-nelor Le Goff Marie și Yvonne, au procedat în același mod la 10

octombrie 1988, 30 octombrie 1989 și 27 decembrie 1990 privind ordinele sus-menționatelor prefect din 17

august 1988, 24 august 1989 și 26 octombrie 1990, fixând aceeași bază de calcul pentru anii 1988, 1989 și 1990. Cererea lor din 27 decembrie 1990 tindea în plus la anularea unui alt ordin al aceluiași prefect, din 26 octombrie 1990, fixând rata cotizației de solidaritate pentru

1990.

Prin sentința din 17 aprilie 1991, tribunalul administrativ a reunit cererile și le-a respins

: reamintind că în conformitate cu art. 1063 din codul rural, baza de calcul sus-menționată era fixată de prefect «

pe propunerea comitetului departamental al prestaților sociale agricole

» și că comitetul din Finistère «

nu propusese prefectului acestui departament aplicarea unor coeficienți de reducere a bazei de calcul a cotizațiilor sus-menționate în comuna Plozévet

», el a hotărât în special că prefectul «

era obligat să nu aplice asemenea coeficienți

».

La 17 iunie 1991, reclamanții, cu excepția D-nelor Le Goff Marie și Yvonne, l-au sesizat pe Consiliul de Stat cu o cerere tendând la anularea sentinței din 17 aprilie 1991 precum și, pentru depășirea puterilor, a ordinelor prefectorale litigioase

; ei au depus o cerere suplimentară la 16 octombrie 1991.

Prin decizia din 17 martie 1997, instanța administrativă superioară a respins cererea. Asemenea tribunalului administrativ, ea a hotărât că, în virtutea textelor atunci aplicabile, prefectul era obligat de decizia comitetului departamental al prestaților agricole de a nu propune, pentru calculul cotizațiilor din 1987, 1988 și 1989, aplicarea unui coeficient de corectare la venitul cadastral real al exploatațiilor din comuna Plozévet. Aceste texte fiind ulterior modificate în vederea conferării prefectului unui putere mai larg, Consiliul de Stat a examinat pe fond mijloacele reclamanților în ceea ce privea ordinul din 26 octombrie 1990

; el a considerat totuși că prin adoptarea acestui din urmă ordin fără aplicarea unui coeficient de corectare, prefectul nu a comis o eroare evidentă în aprecierea valorii agricole a exploatațiilor comunei din 1990.

2.

A doua procedură (privind ordinele adoptate de la 1991 la 1994)

a)

Devant tribunalul administrativ din Rennes

i)

Procedura privind ordinele prefectorale din 18 octombrie 1991, 23

septembrie 1992 și 22 octombrie 1993

La 3 februarie 1992, opt din reclamanți (MM. Jean Perhirin, Georges Burel, Alexis

Guenguen, Pierre Le Dem, Jean Marcel Le Gouill și Henri Sclaminec, și D-nele

Yvonne

Le Goff și Marie-Thérèse Le Gouill) l-au sesizat pe tribunalul administrativ din Rennes cu o cerere de anulare a două ordine ale prefectului din Finistère din 18 octombrie 1991 fixând, pentru anul 1991, în special baza de calcul a cotizațiilor datorate regimului de protecție socială a persoanelor independente din profesiile agricole.

La 11 ianuarie 1993 și 17 ianuarie 1994, nouă din reclamanți (MM. Jean Perhirin, Georges Burel, Jean Cabillic, Alexis Gueguen, Pierre Le Dem și Alain Le Floch, și D-nele Yvonne Le Goff, Marguerite Le Quere și Marie-Thérèse Le Gouill) l-au sesizat pe același tribunal cu cereri de anulare a ordinelor prefectorale din 23 septembrie 1992 și 22

octombrie 1993, fixând baza de calcul sus-menționată pentru anii 1992 și 1993.

Prin sentința din 5 aprilie 1995, tribunalul a reunit cererile și le-a respins. El a considerat, pe de o parte, că prefectul era obligat de propunerea comitetului departamental al prestaților sociale agricole de a nu institui coeficienți de repartiție pentru comuna Plozévet și, pe de altă parte, că ordinele nu erau înțesate de nici o eroare evidentă de apreciere, nu încălcau principiul egalității devant sarcinile publice, nu lipseau de bază legală și nu fuseseră adoptate pe baza unor fapte material inexacte.

La 6 iunie 1995, acești reclamanți l-au sesizat pe Consiliul de Stat cu o cerere tendând la anularea sentinței din 5 aprilie 1995 precum și, pentru depășirea puterilor, a ordinelor din 1991, 1992 și 1993. Ei au depus o cerere suplimentară la 29 septembrie 1995.

ii) Procedura privind ordinul prefectoral din 9 noiembrie 1994

La 21 decembrie 1994, D. Perhirin l-a sesizat pe tribunalul administrativ din Rennes cu o cerere de anulare a ordinului din 9 noiembrie 1994 prin care prefectul din Finistère fixa, pentru anul 1994, în special baza de calcul a cotizațiilor datorate regimului de protecție socială a persoanelor independente din profesiile agricole. Prin sentința din 18 octombrie 1995, motivată identic cu sentința din 5 aprilie 1995 (mai sus), tribunalul a respins cererea sa.

La 27 noiembrie 1995, D. Perhirin l-a sesizat pe Consiliul de Stat cu o cerere tendând la anularea acestei sentințe precum și, pentru depășirea puterilor, a ordinului litigios.

b)

Devant Consiliul de Stat

Prin decizia din 29 decembrie 1997, instanța administrativă superioară a reunit cererile și le-a respins. Ea a considerat că, deși prefectul nu era obligat să urmeze opinia comitetului departamental, din dosarul cauzei nu rezulta că, prin adoptarea ordinelor litigioase fără aplicarea unui coeficient de corectare, a comis o eroare de drept sau o eroare evidentă în aprecierea valorii agricole a exploatațiilor comunei Plozévet

; ea a adăugat că, în aceste condiții, nu încălcaseseră nici principiul egalității cetățenilor devant sarcinile publice. Decizia efectuează o recapitulare a dispozițiilor legale aplicabile, în termenii următori

:

«

Considerând, pe de o parte, că în virtutea articolelor 1063 și 1125 din codul rural, în redacția aplicabilă respectiv până la 31 decembrie 1993 și până la 31 decembrie 1991, și a articolului

62

I al legii [nr. 90-85] din 23 ianuarie 1990 cotizațiile datorate pentru acoperirea cheltuielilor de prestații familiale și asigurări pentru bătrânețe agricole variază, acestea din urmă parțial doar din 1

ianuarie 1990 și în limita unui plafon, în funcție de importanța și natura exploatațiilor sau afacerilor în condiții determinate, în conformitate cu dispozițiile unui decret adoptat la raportul ministrului Agriculturii și al ministrului încărcat cu Bugetul, de prefect, pe propunerea unui comitet departamental al prestaților sociale agricole instituit prin ordin al ministrului Agriculturii

; că în caz de nefuncționare a comitetului respectiv, reprezentantul Statului în departament îi supune pentru aviz proiecte de hotărâri

; că în conformitate cu art. 1003-11, 2

e

alinea, din codul rural în redacția rezultată din legea din 23 ianuarie 1990

: «

pentru repartiția acestor cotizații în interiorul departamentului, reprezentantul Statului în departament poate ține seama, pe propunerea comitetului departamental al prestaților sociale agricole, de orice dată de natură economică referitoare la rentabilitatea exploatației. În caz de nefuncționare a comitetului departamental al prestaților sociale agricole, reprezentantul Statului în departament îi supune pentru aviz proiecte de hotărâri

»

;

Considerând, pe de altă parte, că art. 1106-6 din același cod, în redacția în vigoare la data ordinelor ataccate, dispune cu privire la regimul agricol de asigurare pentru sănătate că

: «

cuantumul cotizațiilor datorate pentru acoperirea riscurilor care trebuie neapărat asigurate în aplicarea prezentului capitol la titlul beneficiarilor definiți în art. 1° la 5° din I al articolului 1106-1 variază în funcție de importanța venitului cadastral al exploatației. Acest cuantum este fixat printr-un decret adoptat la raportul ministrului Agriculturii și al ministrului Economiei și Finanțelor, după consultarea secției asiguării pentru sănătate, maternitate, invaliditate și asiguării pentru bătrânețe a membrilor independenți din profesiile agricole din consiliul superior al prestaților sociale agricole. Venitul cadastral luat în considerare este venitul cadastral real al exploatației, după aplicarea coeficientului de adaptare fixat prin decretul prevăzut mai sus și, eventual, a coeficienților pe tip de cultură sau pe regiunea naturală fixi prin ordin al reprezentantului Statului în departament. Cu toate acestea, pentru persoanele supuse taxării la titlu de o activitate altă decât punerea în valoare a terenurilor și pentru anumite categorii de producători definite prin decretul menționat în alieneele anterioare, venitul cadastral luat în considerare este un venit cadastral teoretic fixat prin ordin al ministrului Agriculturii sau, prin delegație din partea acestuia, prin ordin al reprezentantului Statului în departament

»

; că art. 4 din decretul din 3 iunie 1952, aplicabil în materie de alocații familiale agricole, în redacția rezultată din decretul nr. 86-596 din 14 martie 1986, la care trimite decretul nr. 60-1483 din 30

decembrie 1960 în materie de cotizație de asigurare pentru bătrânețe agricole, prevede că «

baza de calcul a cotizațiilor datorate cu titlu de punere în valoare a terenurilor este constituită din venitul cadastral real corectat sau din venitul cadastral teoretic prevăzuți la art. 1106-6 din codul rural

»

; că în sfârșit, rezultă din dispozițiile articolului 63 al legii din 23 ianuarie 1990 că din 1

ianuarie 1990, baza de calcul a cotizațiilor de asigurare pentru sănătate este compusă din două elemente, primul determinat în conformitate cu modalitățile prevăzute la art. 1106-6 din codul rural, al doilea calculat în funcție în special de veniturile profesionale ale șefului exploatației

;

Considerând că rezultă din ansamblul acestor dispoziții că baza de calcul a cotizațiilor regimului agricol de asigurare pentru sănătate, la data ordinelor ataccate, a regimului agricol de asigurare pentru bătrânețe până la 31 decembrie 1991, în conformitate cu art. 62-I al legii din 23 ianuarie 1990, și a regimului agricol de alocații familiale până la 1 ianuarie 1994, în conformitate cu dispozițiile combinate ale articolului 1

al legii sus-menționate din 31 decembrie 1991 și al articolului 67 II și III al legii din 1

februarie 1995 de modernizare a agriculturii este constituită cel puțin parțial și cu excepția ceea ce privește persoanele definite prin alineul 4 al articolului 1106-6 din codul rural, din venitul cadastral real al exploatației, afectat de un coeficient de adaptare fixat prin decret și, eventual de coeficienți pe tip de cultură sau pe regiunea naturală fixi prin ordin al prefectului

».

La 10 februarie 1998, D. Perhirin l-a sesizat pe Consiliul de Stat cu o cerere tendând la revizuirea deciziei din 29 decembrie 1997 și la anularea pentru depășirea puterilor a ordinelor din 1991, 1992, 1993 și 1994. Prin decizie din 17 martie 1999, instanța administrativă superioară a declarat această cerere inadmisibilă pe motiv că nu fusese prezentată prin intermediul unui avocat la Consilii, atunci când acesta este obligatoriu pentru un asemenea recurs.

B.

Dreptul intern relevant

art. 75 din ordonanța nr. 45-1708 din 31 iulie 1945 privind Consiliul de Stat, modificat prin legea nr. 91-637 din 10 iulie 1991, este redactat după cum urmează

:

«

Recursul în revizuire împotriva unei hotărâri contradictorii a Consiliului de Stat poate fi prezentat doar în trei cazuri

: dacă a fost pronunțată pe bază de acte false, dacă partea a fost condamnată din lipsă de prezentare a unei piese decisive care era reținută de adversarul său, sau dacă hotărârea a intervenit fără ca să fi fost respectate dispozițiile articolelor 3, 36, 38, 39, 66 (§ 1

), 67 și 68 ale prezentei ordonanțe

».

Articolele 3 și 36 au fost abrogate prin decretul nr. 63-766 din 30 iulie 1963. Articolele 38 și 39 privesc alcătuirea secției contencios și a adunării plenare a Consiliului de Stat, articolele 66 și 67, ținerea ședințelor, și art. 68, modalitățile deciziilor Consilului de Stat statuând în materie contencios.

Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plâng de durata și de lipsa de echitate a procedurilor.

Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, ei se mai plâng de o încălcare a dreptului lor la respectarea bunurilor lor rezultând dintr-o «

suprataxare

» nejustificată a cotizațiilor sociale agricole de care ar fi fost victime.

[Notă1]

1.

Reclamanții se plâng de durata procedurilor. Ei invocă art. 6 § 1 din Convenție, care este redactat după cum urmează

:

«

Oricine are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public și într-un termen rezonabil, de către un tribunal independent și imparțial, constituit prin lege, care va decide (…) asupra disputelor cu privire la drepturile și obligațiile sale de natură civilă (…)

».

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestei pretenții și consideră necesar să comunice această parte a cererii Guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 § 3

b)

[Notă2]

al regulamentului său.

2.

Pe baza acestei menționate dispoziții, ei se plâng de lipsa de echitate a procedurilor. Ei nu detaliază această pretenție în ceea ce privește prima procedură, dar, în contextul al doilea procedură denunță următoarele fapte

: pe de o parte, încălcând dreptul intern, administrația ar fi furnizat documente ilizibile în sprijinul tezei sale

; pe de altă parte, în hotărârea sa din 29 decembrie 1997 respingând cererile lor, Consiliul de Stat s-ar referi la legea nr.

95-95 din 1

februarie 1995 în timp ce faptele litigioase erau anterioare intrării sale în vigoare, aplicând astfel dispozițiile legislative în mod retroactiv.

Curtea reamintește că, deși Convenția garantează în articolul seu 6 dreptul la un proces echitabil, ea nu reglementează cu toate acestea admisibilitatea probelor sau aprecierea lor, materie care cade sub incidența dreptului intern și a instanțelor naționale, și nu poate prin urmare exclude prin principiu și

in abstracto

admisibilitatea unei probe obținute fără a respecta prescripțiile dreptului național. Ea subliniază apoi că nu îi aparține să cunoască erorile de fapt sau de drept pretins comise de o instanță internă, decât dacă și în măsura în care acestea ar fi putut încălca drepturile și libertățile salvaguardate de Convenție. (a se vedea, de exemplu, hotărârile Mantovanelli împotriva Franței din 18

martie 1997,

Culegere de hotărâri și decizii

1997-II, p. 436, § 34, și Garcias Ruiz împotriva

Spaniei, din 21 ianuarie 1999,

Culegere

1999-I, § 28). Or Curtea constată că reclamanții au avut posibilitatea să comenteze documentele produse de administrație devant instanțe și că au folosit această posibilitate. În plus, oricum ar fi, nimic nu indică că documentele calificate drept «

ilizibile

» de reclamanți constituiau elemente de probă determinante având influență predominantă asupra aprecierii cauzei de către judecătorul administrativ

; în acest sens, Curtea remarcă în special că singurul din aceste documente pe care reclamanții l-au prezentat ei devant ea este o hartă de revizuire a evaluărilor cadastrale din Finistère, datată din august 1991, la care hotărârea Consilului de Stat din 29 decembrie 1997 nu face referință, nici măcar implicit. Ca urmare, nimic nu permite concluzia că circumstanța denunțată de reclamanți este susceptibilă să pună în cauză echitatea procedurii.

Cât privește al doilea segment al pretensiei, Curtea constată că, în hotărârea sa din 29

decembrie 1997, Consiliul de Stat efectuează o recapitulare a dispozițiilor legale aplicabile și că, în context, se referă

in fine

la art. 67 II și III al legii nr. 95-95 din 1

februarie 1995, în vigoare ulterior faptelor cauzei. Concluzia pe care o trage instanța administrativă superioară din această recapitulare este că baza de calcul a cotizațiilor litigioase era în principiu «

constituită cel puțin parțial (…) din venitul cadastral real al exploatației, afectat de un coeficient de adaptare fixat prin decret și, eventual de coeficienți pe tip de cultură sau pe regiunea naturală fixi prin ordin al prefectului

». Procedând astfel, Consiliul de Stat confirmă teza reclamanților conform căreia prefectul avea competența de a afecta venitul cadastral luat în considerare de un asemenea coeficient. Dacă el respinge apoi cererile reclamanților, este pe motiv că «

din piesele dosarului

» nu rezultă că, nu făcând-o, prefectul a comis «

o eroare de drept sau o eroare evidentă în aprecierea valorii agricole a exploatațiilor comunei Plozévet

». Cu alte cuvinte, este clar că nu pe legea din 1

februarie 1995 se bazează respingerea sus-menționată, ceea ce înseamnă că oricum, referința pe care o făcu Consiliul de Stat la legea sus-menționată nu a avut nici o influență asupra sosirii disputei (a se vedea,

mutatis mutandis

, hotărârea Zielinski și Pradal & Gonzales și alții împotriva Franței, din 28

octombrie 1999,

Culegere

1999).

De aceea, această parte a cererii este lipsit de temei și trebuie respinsă în aplicarea articolelor 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

3.

În final, reclamanții se zic victime ale unei încălcări a dreptului lor la respectarea bunurilor lor rezultând dintr-o «

suprataxare

» nejustificată a cotizațiilor sociale agricole de care ar fi fost victime. Ei invocă art. 1 din Protocolul nr. 1, potrivit căruia

:

«

Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi pus în imposibilitate de a-și exercita proprietatea decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care îl au Statele de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi

».

Curtea reamintește că, potrivit articolului 35 § 1 din Convenție, «

[ea] nu poate fi sesizată cu o cerere

decât după epuizarea căilor de recurs interne, după cum se înțelege conform principiilor dreptului internațional general recunoscute, și în termen de șase luni de la data hotărârii interne definitive

».

În cauza de față, Curtea constată următoarele

: reclamanții nu invocă această pretenție decât în contextul al doilea procedură

; în cadrul acestei proceduri, Consiliul de Stat a respins cererea lor pe fond prin hotărâre din 29 decembrie 1997

; ulterior, reclamantul inițial a depus o cerere de revizuire a acestei hotărâri devant instanța administrativă superioară, care a respins-o prin hotărâre din 17 martie 1999. Ea remarcă apoi că reclamanții au invocat pretenția referitoare la art. 1 din Protocolul nr. 1 pentru prima dată devant Curte într-un formular de cerere sosit la cancelarie pe 11 decembrie 1998, adică mai puțin de șase luni după cea de-a doua din aceste hotărâri, dar mai mult de șase luni după prima.

Din aceasta rezultă că Curtea nu poate examina pretenția sus-menționată decât dacă o cerere de revizuire devant Consiliul de Stat poate fi considerată ca o cale de recurs în sensul articolului 35 § 1 din Convenție. Or ea consideră că nu este cazul

: se tratează de o cale de recurs extraordinară care oferă o posibilitate de reparare a situației doar în condiții foarte speciale, prevăzute de ordonanța nr.

45-1708 din 31 iulie 1945 (a se vedea deciziile Comisiei Europene a Drepturilor Omului din 6 octombrie 1983 în cauza R. împotriva Danemarcei, cerere nr. 10326/83, DR nr. 35, p. 218

; din 16 decembrie 1983 în cauza G. împotriva Republicii Federale Germania, cerere nr. 10431/83, DR 35 p. 241 și, în special, din 18 mai 1994 în cauza Pufler împotriva Franței, cerere nr.

23949/94, DR nr. 77, p.

140). De aceea, această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă în aplicarea articolelor 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

Din aceste motive, Curtea , cu unanimitate,

AMÂNĂ

examinarea pretensiei referitoare la art. 6 § 1 și referitoare la durata procedurilor.

pentru rest.

Erik

Fribergh

C.L.

Rozakis

Grefier

Președinte

PERHIRIN Jean, Kervouéret, 29710 Plozévet și douăzeci nouă alți reclamanți

I.

A.

Kerfildro, 29710 Plozévet

Kerongarnabadès, 29710 Plozévet

Kerlaéron, 29710 Plozévet

Keringard, 29710 Plozévet

Keldrec, 29710 Plozévet

Kerbinou, 29710 Plozévet

Kerguillet, 29710 Plozévet

Kervinou, 29710 Plozévet

Gorréquer, 29710 Plozévet

Lessunus, 29710 Plozévet

Keringard, 29710 Plozévet

Reviscou, 29710 Plozévet

Kerinel, 29710 Plozévet

Keréfan, 29710 Plozévet

Lestreux, 29790 Meilars

Kerréfran, 29710 Plozévet

Kergoff, 29710 Plozévet

Kerfurunic, 29710 Plozévet

Merros, 29710 Plozévet

Merros, 29710 Plozévet

Kerrerou, 29710 Plozévet

Kerzy, 29710 Plozévet

Merros, 29710 Plozévet

Kerlaéron, 29710 Plozévet

Kersibou, 29710 Plozévet

29 000 Quimper, 29710 Plozévet

Kerguélen, 29710 Plozévet

Lessunus, 29710 Plozévet

Keringard, 29710 Plozévet

[Notă1]

În raționament specifica

: Pretenție / Articol din Convenție [/ Rezumat succint al observațiilor Guvernului / Rezumat succint al observațiilor reclamantului într-o cauză comunicată] / jurisprudență Curții [Comisiei], dacă există / Aplicarea jurisprudenței faptelor unei cauze particulare sau considerații asupra unor fapte specifice ale cauzei.

Nu uitați să folosiți numerotarea automată (Alt+N) pentru paragrafe urmată de «

tab

».

[Notă2]

A adapta.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-07-05
0,98
PERHIRIN ET AUTRES contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44081/98 présentée par Jean PERHIRIN et autres contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 5 juillet 2001 en une chambre com
CtEDO 2002-05-14
0,95
AFFAIRE PERHIRIN ET AUTRES c. FRANCE
Jean Cabillic, M. Pierre Canevet, M. Henri Colin, M. Jean Gentric, M. Paul Jean Gourret, M. Jean Guéguen, M. Yvon Henaff, M me Alice Henaff, M. Guillaume Kerouredan, M. Pierre Kersual, M. Jean Kersual, M. Marcel Le Berre, M. Henri Le Bihan,
CtEDO 2002-03-12
0,94
PERHIRIN contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 60545/00 présentée par Jean PERHIRIN contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 12 mars 2002 en une chambre composée de
CtEDO 2000-04-06
0,94
LOYEN contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46021/99 présentée par René LOYEN contre France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 avril 2000 en une chambre composée de Sir
CtEDO 2000-04-27
0,94
LOYEN contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46022/99 présentée par René LOYEN contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 27 avril 2000 en une chambre composée de
Sursă