DANESI v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
DANESI v. ITALY (CtEDO, 2000)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 31015/96 de Helene DANESI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 23 martie 2000 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis, Președintele B. Conforti, P. Lorenzen, dna M. Tsatsa-Nikolovska, A.B. Baka, E. Levits, A. Kovler, judecători și E. Fribergh, secretarul secțiunii având în vedere cererea de mai sus introdusă la 8 martie 1996 de la Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 15 aprilie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este un național italian, născut în 1971 și locuiește în Roma Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Guglielmo Martignetti, un avocat practicant în Roma. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Roma, pe care l-a lăsat lui M.P. Într-o scrisoare a servit chiriașului la 9 ianuarie 1991, reclamantul și-a comunicat intenția de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară înaintea magistratului de la Roma. Prin decizia din 8 mai 1991, judecatorul de la Roma a susținut valabilitatea anunțului de a renunța și a ordonat ca sediul să fie evacuat până la 30 iunie 1992. La 19 noiembrie 1993, reclamantul a notificat chiriașul care o cere să abandoneze sediul. La o dată neespecificată, ea a informat chiriașul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 19 ianuarie 1994. La 23 martie 1994, reclamantul a făcut o declarație legală că ea a solicitat urgent ca locație pentru ea. Între 19 ianuarie 1994 și 8 mai 1996, judecătorul a făcut mai multe încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit eșuat, deoarece reclamantul nu a fost niciodată acordat asistența poliției în aplicarea ordinului de posesie. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns de incapacitatea ei prelungită - prin lipsa de asistență de poliție - de a recupera posesia apartamentului ei și de durata procedurii de expulsie. Răspunsuri pentru DECISIUNE Prin scrisoarea din 16 iulie 1999, Registrul Curții a solicitat avocatului reclamantului să furnizeze informații actualizate privind procedura de expulzare. După ce nu a primit niciun răspuns, prin scrisoarea înregistrată din 27 octombrie 1999, Registrul Curții și-a reînnoit cererea de informații actualizate și a avertizat avocatul reclamantului că, în cazul în care aceste informații nu ar fi primite înainte de 24 noiembrie 1999, Curtea ar putea decide să anuleze cazul în afara listăi sale. După ce nu a primit nici o primire a scrisorii înregistrate, la 8 februarie 2000, Registrul Curții și-a reiterat cererea prin fax, avocatul reclamantului nu a răspuns. Având în vedere cele de mai sus, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, Curtea consideră acum că reclamantul a pierdut interesul în cererea sa. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECIDE DECIZIA DE APLICARE A CAUZULUI DE CAUZE Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului