CtEDO 20.09.2001 Auto

POLINI v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
20.09.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
POLINI v. ITALY (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 42645/98 de Lucia POLINI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 20 septembrie 2001 în calitate de Camera compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello dna Strážnická Fischbach dna Tsatsa-Nikolovska Levits judecători Zagrebelsky și dl E. Fribergh Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 28 mai 1998 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 7 august 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este o națională italiană care trăiește în Roma. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl A.M. Luchini și dl G. Croce, avocați care practică în Roma. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este proprietarul unui apartament din Roma, pe care l-a lăsat lui M.S. Într-o scrisoare înregistrată din 18 iunie 1991, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie închiriere la expirarea termenului la 31 decembrie 1991 și i-a solicitat să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare servită la chiriaș la 9 august 1991, reclamantul a reiterat intenția de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară înaintea Magistratului de Roma. Prin decizia din 13 februarie 1992, care a fost făcută executivă în aceeași zi, Magistratul de la Roma a susținut valabilitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 31 martie 1992. La 8 iunie 1992, reclamantul a notificat locatarului care o cere să abandoneze sediul. La 13 iulie 1992, ea a notificat locatarului informand-o că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 31 iulie 1992. Între 31 iulie 1992 și 22 mai 1997, judecătorul a făcut treizeci și o încercare de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit eșuată, deoarece, în temeiul dispozițiilor legale care prevăd suspendarea, reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 despre incapacitatea ei prelungită - prin lipsa de asistență de poliție - de a recupera posesia apartamentului ei. Reclamantul se plânge în continuare, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, cu privire la durata procedurii de expulzie. Răspunsuri pentru DECIZIE La 5 aprilie 2001, Curtea a invitat avocații reclamantului să prezinte o actualizare a faptelor cazului înainte de 7 mai 2001. După ce nu a primit niciun răspuns, prin scrisoarea înregistrată din 14 mai 2001, Registrul Curții a reamintit avocaților reclamantului că termenul limită pentru depunerea informațiilor s-a expirat la 7 mai 2001 și le-a avertizat că, fără prelungire a termenului solicitat, Curtea ar putea decide să anuleze cazul în afara listei sale. Avocații reclamanților, care au primit această scrisoare la 20 iunie 2001, nu au răspuns. Având în vedere cele de mai sus, în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenție, Curtea consideră acum că reclamantul a pierdut interesul în cererea sa. În plus, Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă