SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 45775/05 prezentată de TNT internațional și RUIZ împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 1 aprilie 2008 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Snejana Botoutarova, Jean-Paul Costa, Karel Jungwiert, Rait Marutte, Renate Jaeger, Isabelle Berro-Lefevre, judecători și Claudia Westerdiek; graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 decembrie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Recurenta, TNT Express International (fosta GD Express Worldwide), este o societate în nume colectiv cu sediul social în Villepinte. Reclamantul, dl Georges Ruiz, director regional al acestei societăți, este un resortisant francez, născut în 1965 și rezident în Saint Germain lès Corbeil. Philippe Pech de Laclause, avocat la Paris. Guvernul pârât este reprezentat de domnul Edwige Belliard, director de afaceri juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Recurenta desfășoară o activitate de comisionar de transport constând în principal în transportul și transportul de colete de mai puțin de 30 kg între Franța și străinătate. Aceasta subcontractează o parte din operațiunile de transport către alte societăți, inclusiv societatea Translor, începând din 2001. La 30 august 2002, ca urmare a unui control efectuat de jandarmii unui șofer al companiei Translor și după verificări ulterioare, s-a constatat că trei angajați ai acestei societăți nu au făcut obiectul unei declarații prealabile angajării, obligatorie în temeiul articolului 320 din Codul de lucru. Doi dintre acești salariați, dnii. și X., efectuau transporturi în cadrul acordului de subcontractare încheiat cu societatea reclamantă. Angajații societății Translor au făcut obiectul unei declarații prealabile angajării, prin intermediul firmei contabile a societății, însărcinat cu efectuarea tuturor declarațiilor sociale și cu întocmirea buletinelor de plată. S-a deschis o anchetă preliminară împotriva reclamanților, care se referea în principal la elementele constitutive ale infracțiunii de împrumut ilicit de mână de lucru (articolul L. 125-3 din Codul de lucru) și, ulterior, la infracțiunea de a recurge la serviciile lucrătorilor disimulați (articolele L. 324-9 și L. 324-10 din Codul muncii). Printr-o hotărâre din 3 decembrie 2003, tribunalul corecțional i-a relaxat pe reclamanții șefului împrumutului de mână de lucru ilicită, i-a trimis înapoi în vederea urmăririi în continuare a șefului recursului la serviciile unui lucrător ascuns, în legătură cu dl X., dar i-a declarat vinovați de această infracțiune, în ceea ce-l privește pe dl T. Prin hotărârea din 8 noiembrie 2004, Curtea de Casație a confirmat hotărârea și a condamnat primul reclamant și al doilea reclamant la o amendă de 6 000 și respectiv 2 000 EUR. Prin hotărârea din 21 iunie 2005, Curtea de Casație a declarat recursul neacceptat, considerând că mijloacele nu erau suficient de serioase pentru a da naștere unei examinări a cauzei. GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de acces la o instanță. Invocând art. 2 din Protocolul nr. 7, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului la dublă instanță. Invocând art. 6 alin. (3) lit. (a) și (b) din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor la apărare. Invocând art. 6 alineatele (1) și (3) din Convenție, reclamanții se plâng că judecătorii au omis să-și motiveze decizia în ceea ce privește elementele constitutive ale dreptului comunitar. Invocând art. 7 din Convenție, reclamanții se plâng că au fost condamnați pe baza unei infracțiuni inexistente. La 29 februarie 2008, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Edwige BELLIARD, agent guvernamental, declară că guvernul francez propune plata către TNT International și dl Georges Ruiz, suma simbolică de un euro fiecărui reclamant în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi prejudiciul, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Această declarație nu se referă la recunoașterea de către guvernul francez a unei încălcări a Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. La 6 martie 2008, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului Subsemnatul: dl Philippe PECH DE LACLAUSE, avocat, să remarcăm că guvernul francez este pregătit să plătească către TNT International și dl Georges Ruiz suma simbolică de un euro fiecărui reclamant în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi prejudiciul, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1). 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această declarație nu se referă la recunoașterea de către guvernul francez a unei încălcări a Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Acceptăm această propunere și, în plus, renunțăm la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Prezident
Requête n
o
45775/05
présentée par TNT INTERNATIONAL et RUIZ
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 1
er
avril 2008 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Snejana Botoucharova,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Renate Jaeger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges,
et de Claudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 décembre 2005,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, la société TNT Express International (anciennement GD Express Worldwide), est une société en nom collectif ayant son siège social à Villepinte. Le requérant, M. Georges Ruiz, directeur régional de cette société, est un ressortissant français, né en 1965 et résidant à Saint
‑
Germain
‑
lès
‑
Corbeil. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
Philippe Pech de Laclause, avocat à Paris. Le gouvernement défendeur est représenté par M
me
Edwige
Belliard, Directrice des affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
La requérante exerce une activité de commissionnaire de transport consistant essentiellement à assurer le transport et l’acheminement de colis de moins de 30 kilos entre la France et l’étranger. Elle sous-traite une partie des opérations de transport à d’autres sociétés, dont la société
Translor, depuis 2001.
Le 30 août 2002, à la suite d’un contrôle par les gendarmes de l’un des chauffeurs de la société Translor, et après vérifications subséquentes, il est apparu que trois salariés de cette société n’avaient pas fait l’objet d’une déclaration préalable à l’embauche, obligatoire en vertu de l’article
L.
320 du code de travail. Deux de ces salariés, MM. T. et X., accomplissaient des transports dans le cadre de l’accord de sous-traitance conclu avec la société requérante. Les salariés de la société Translor faisaient l’objet d’une déclaration préalable à l’embauche, par le biais du cabinet comptable de la société, chargé de procéder à toutes les déclarations sociales et d’établir les bulletins de paie.
Une enquête préliminaire fut ouverte à l’encontre des requérants, qui portait principalement sur les éléments constitutifs du délit de prêt illicite de main d’œuvre (article L. 125-3 du code de travail) et accessoirement sur le délit de recours aux services de travailleurs dissimulés (articles L.
324-9 et L.
324-10 du code du travail).
Par un jugement du 3 décembre 2003, le tribunal correctionnel relaxa les requérants du chef du prêt de main d’œuvre illicite, les renvoya aux fins de poursuite du chef de recours aux services d’un travailleur dissimulé, concernant M. X., mais les déclara coupables de ce délit, concernant M. T.
Par un arrêt du 8 novembre 2004, la cour d’appel de Paris confirma le jugement et condamna la première requérante et le second requérant à une amende de 6
000 et 2
000 euros respectivement.
Par un arrêt du 21 juin 2005, la Cour de cassation déclara le pourvoi non admis, considérant que les moyens n’étaient pas suffisamment sérieux pour donner lieu à un examen de l’affaire.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent d’une violation de leur droit d’accès à un tribunal.
Invoquant l’article 2 du Protocole n
o
7, les requérants se plaignent d’une violation du droit au double degré de juridiction.
Invoquant l’article 6 § 3 a) et b) de la Convention, les requérants se plaignent d’une violation de leurs droits de la défense.
Invoquant l’article 6 §§ 1 et 3 de la Convention, les requérants se plaignent de ce que les juges d’appel ont omis de motiver leur décision au regard des éléments constitutifs de l’infraction.
Invoquant l’article 7 de la Convention, les requérants se plaignent d’avoir été condamnés sur le fondement d’une infraction inexistante.
Le 29 février 2008, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussignée, M
me
Edwige BELLIARD, agent du Gouvernement, déclare que le gouvernement français offre de verser à TNT International et M. Georges Ruiz, la somme symbolique d’un euro à chacun des requérants en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira le préjudice ainsi que les frais et dépens, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 §
1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La présente déclaration n’implique de la part du gouvernement français aucune reconnaissance d’une violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.
»
Le 6 mars 2008, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par le représentant de la partie requérante
:
«
Je soussigné, Me Philippe PECH DE LACLAUSE, avocat, notons que le gouvernement français est prêt à verser à TNT International et M. Georges Ruiz, la somme symbolique d’un euro à chacun des requérants en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira le préjudice ainsi que les frais et dépens, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 §
1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
La présente déclaration n’implique de la part du gouvernement français aucune reconnaissance d’une violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.
Nous acceptons cette proposition et renonçons par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la France à propos des faits à l’origine de ladite requête. Nous déclarons l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président