SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cererea nr. 16319/07 prezentată de Philippe MUNIER împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 16 iunie 2009 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Rait Maruste, Jean-Paul Costa, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, judecători, și laudia Westerdiek, graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 5 aprilie 2007, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament arbitral al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, următoarea hotărâre a Curții a fost introdusă la 5 aprilie 2007 de către domnul Philippe. Munier, resortisant francez, născut în 1970 și rezident în Regatul Unit. El nu este reprezentat în fața Curții. Guvernul francez ( La data de 9 ianuarie 2009, guvernul a fost informat în legătură cu dreptul reclamantului de a avea acces la o instanță pentru a contesta o amendă la codul rutier la data de 4 martie și 1 aprilie 2009, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți conform cărora reclamantul a fost de acord să renunțe la orice pretenție viitoare împotriva Franței pentru faptele la originea prezentei cereri în schimbul plății sumei de 1 450 EUR (o mie patru sute cincizeci de euro) care acoperă toate prejudiciile sale, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată. Această sumă va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plata acesteia va face obiectul unei soluionări definitive a cauzei. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curii pronunțată în conformitate cu 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. Plata acestei sume va pune capăt definitiv prezentei cauze. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
Requête n
o
16319/07
présentée par Philippe MUNIER
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 16 juin 2009 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Rait Maruste,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges,
et de
C
laudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 5 avril 2007,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
L’affaire a été introduite devant la Cour le 5 avril 2007 par M.
Philippe
Munier, ressortissant français, né en 1970 et résidant à Royaumeix. Il n’est pas représenté devant la Cour. Le gouvernement français («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M
me
E.
Belliard, directrice des affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
L’affaire, qui porte sur le droit du requérant d’accéder à un tribunal pour contester une contravention au code de la route, a été communiquée au Gouvernement le 9 janvier 2009.
Les 4 mars et 1
er
avril 2009, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties selon lesquelles le requérant accepte de renoncer à toute prétention future contre la France pour les faits à l’origine de la présente requête en contrepartie du versement de la somme de 1
450
euros (mille quatre cent cinquante euros) qui couvre l’ensemble de ses préjudices ainsi que ses frais et dépens. Cette somme sera exempte de toute taxe éventuellement applicable et son versement vaudra règlement définitif de l’affaire. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 §
1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Le paiement de cette somme mettra fin définitivement à la présente affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses Protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président