WOHLMANN v. GERMANY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
WOHLMANN v. GERMANY (CtEDO, 2000)
A cincea secțiune decizia nr. 11697/07 de Werner WOHLMANN și Gabriele WOHLMANN împotriva Germaniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 14 aprilie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Rait Maruste, Președintele, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Claudia Westerdiek, Secțiunea Reistrar, deliberată, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Cazul a avut origine într-o cerere depusă la Curte la 2 martie 2007 de dl Werner Wohlmann și dna Gabriele Wohlmann, cetățenii germani născuți în 1934 și, respectiv, 1937, locuiesc în Leidersbach. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către Rechtsanwälte Deißler, Krauß & Domcke, firmă de avocatură din Munchen. Guvernul german (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Almut Wittling-Vogel, Ministerialdireigentin , Ministerul Federal al Justiției. La 28 august 2008 Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamanților cu privire la durata unei proceduri judiciare pentru daune pe care le-au inițiat și care a durat de 22 decembrie 1986 până la 15 septembrie 2006, precum și plângerea acestora cu privire la lipsa unui remediu intern eficace în ceea ce privește durata acestei proceduri. La 23 februarie 2009, Curtea a primit un acord privind o soluționare prietenoasă a cazului semnat de Guvern și de reprezentantul reclamanților la 17 și 18 februarie 2009 în temeiul căreia reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Republicii Federale a Germaniei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a le plăti 25.000 EUR pentru a acoperi orice creanțe concesionabile, în special compensarea pentru reclamanții, precum și costurile și cheltuielile. Această sumă ar fi plătită în termen de o lună de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Rait Maruste Președintele grefierului