CtEDO 18.05.2000 Auto

GIOMI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.05.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GIOMI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 53361/99 prezentate de Giovanni GIOMI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la data de mai 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A. Baka, B. Conforti, G. Bonello, P. Lorenzen, domnul Fischbach, E. Levits, judecători și de E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea prezentată anterior Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la data de 3 iunie 1998 și înregistrată la 14 decembrie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul este un resortisant născut în 1924 și rezident în Casalecchio di Reno (Bolonia). Faptele, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: În decembrie 1989, reclamantul a numit în fața Tribunalului de la Bologna societatea C. S.p.a., în scopul de a obține faptul că a declarat nulitatea actului sub seing privat, efectuând cesiunea dreptului de exploatare a unui brevet de construcție de cartușe cedat societății de către solicitant, din cauza necunoașterii de către aceasta din urmă a obligațiilor care decurg din actul menționat. Încheierea procedurii a început la 15 februarie 1990. 1990 privind depunerea documentelor. Această audiere a fost amânată la 19 decembrie 1990 și a fost amânată din oficiu la o dată nespecificată. Ulterior, la 15 iunie 1993, cauza a fost transmisă de către judecător președintelui tribunalului pentru a se pronunța asupra legăturii acestei proceduri cu o altă intenție a reclamantului. La 18 iunie 1993, președintele a fixat reședința la 30 septembrie 1993. Între timp, la 20 martie 1993, reclamantul a atribuit Tribunalului de la Bologna Societatea C. S.p.a. în vederea obținerii despăgubirii prejudiciilor suferite din cauza încălcării drepturilor sale de autor. De la prima audiere, la 10 iunie 1993, judecătorul, la cererea pârâtului, a transmis cauza președintelui Tribunalului pentru a se pronunța asupra luării cauzei în cauză. La tribunalul din 30 septembrie 1993, instanța a pronunțat pronunțarea procedurilor în instanță la data de 16 septembrie 1993. În decembrie 1993. Cele patru audieri care au avut loc între această dată și 3 octombrie 1995 au fost legate de lacul cauzei. În ziua următoare, pârâtul a ridicat cu titlu preliminar o excepție de incompetență a instanței. Părțile au solicitat judecătorului pe care l-a fixat, în așteptare, o audiere pentru prezentarea concluziilor. Judecătorul și-a restant decizia până la 1 August 1997, apoi a stabilit o audiere la 27 noiembrie 1997. În acea zi, judecătorul, la cererea părților, a fixat la cinstire prezentarea concluziilor la 11 iunie 1998. La încheierea acestei audieri, judecătorul a fixat la sonda de pledoarii în fața camerei competente la 21 martie 2000. Cu toate acestea, această audiere nu a avut loc deoarece, între timp, în urma atribuirii cauzei la colegiul de magistrați însărcinat cu tratarea celor mai vechi cazuri (seziune stralcio), președintele numise un nou judecător de punere în funcțiune. La 8 februarie 2000, acesta stabilise în cușcă în vederea unei soluționări amiabile la 12 mai 2000. Acuzarea reclamantului se referă la durata procedurii care a început la 1 decembrie 1989 și era încă în curs de desfășurare la 12 mai 2000. Prin urmare, aceasta a durat deja un pic mai mult de 10 ani și cinci luni pentru o instanță. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu îndeplinește cerința privind termenul rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Curtea consideră că, având în vedere criteriile prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și ținând seama de toate elementele aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-05
0,96
AFFAIRE GIOMI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GIOMI c. ITALIE (Requête n° 53361/99) ARRÊT STRASBOURG 5 octobre 2000 DÉFINITIF 05/01/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2001-03-15
0,94
CARBONE contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42600/98 présentée par Biagio CARBONE contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 mars 2001 en une chambre composée de MM. C.L. R
CtEDO 2000-09-07
0,94
S.A. ET D.D.L. contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 30973/96 présentée par S.A. et D.D.L. contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 7 septembre 2000 en une chambre composée de M. C.L
CtEDO 2000-11-09
0,94
CONSALVO contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49375/99 présentée par Giuseppe Consalvo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 9 novembre 2000 en une chambre composée de M.
CtEDO 2000-03-02
0,94
PROCACCIANTI contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46967/99 présentée par Alessandro et Giovanni Procaccianti contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 2 mars 2000 en une chambre co
Sursă