CtEDO 29.05.2000 AI

AFFAIRE PESONI CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
29.05.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Règlement amiable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PESONI CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Rezoluția DH (2000) 76

referitoare la hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului

din 5 octombrie 1999

în cauza Pesoni împotriva Italiei

(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 29 mai 2000,

la cea de-a 709-a reuniune a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul Miniștrilor, în temeiul articolului 46 paragraful 2 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare „Convenția"),

Văzând hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 5 octombrie 1999 în cauza Pesoni și transmisă la aceeași dată Comitetului Miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție;

Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 39694/98) îndreptată împotriva Italiei, introdusă în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 14 octombrie 1997 în temeiul vechiului articol 25 din Convenție, de dl Francesco Pesoni, resortisant italian, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 paragraful 2 din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil capătul de cerere privind durata excesivă a unei proceduri penale;

Având în vedere că în hotărârea sa din 5 octombrie 1999 Curtea, luând act de o soluționare amiabilă la care ajunseseră Guvernul Statului pârât și reclamantul, și asigurându-se că soluționarea era întemeiată pe respectarea drepturilor omului astfel cum sunt definite în Convenție sau în Protocoalele acesteia, a decis, în unanimitate, să o radieze de pe rol

și a luat act de angajamentul părților de a nu cere trimiterea cauzei la Marea Cameră;

Având în vedere că în conformitate cu soluționarea amiabilă, s-a convenit ca Guvernul Italiei să plătească reclamantului, de la notificarea hotărârii, suma totală de 10 204 Euro, toate prejudiciile și cheltuielile incluse;

Reamintind că articolul 44 paragraful 2 din Regulamentul Curții prevede că radierea de pe rol dă naștere unei hotărâri care, odată finală, este comunicată de Președinte Comitetului Miniștrilor pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu articolul 46 paragraful 2 din Convenție, executarea angajamentelor cărora au putut fi subordonate renunțarea sau soluționarea litigiului;

Văzând Regulile adoptate de Comitetul Miniștrilor referitoare la aplicarea vechiului articol 54 care, în prezent, se aplică prin analogie cauzelor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 paragraful 2 din Convenție;

Asigurându-se că la 1 februarie 2000, Guvernul Statului pârât plătise reclamantului suma prevăzută prin soluționarea amiabilă;

Reamintind că, în ceea ce privește capătul de cerere al reclamantului declarat admisibil în această cauză, Comitetul Miniștrilor este în prezent sesizat cu controlul executării mai multor hotărâri ale Curții și a unui număr considerabil de decizii ale Comitetului Miniștrilor, în temeiul vechiului articol 32 din Convenție, constatând o încălcare a articolului 6 paragraful 1 din Convenție din cauza duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor penale italiene;

Având în vedere în această privință că autoritățile italiene au indicat Comitetului Miniștrilor că erau în proces de elaborare și adoptare de noi măsuri de caracter general pentru a pune capăt problemei grave a duratei excesive a acestor proceduri și a preveni astfel noi încălcări similare celor deja constatate în cauzele menționate mai sus,

Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Italiei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 paragraful 2 din Convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-05-29
0,97
AFFAIRE ERRIGO CONTRE L'ITALIE
Résolution DH (2000) 65 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 2 novembre 1999 dans l’affaire Errigo contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des M
CtEDO 2000-05-29
0,96
AFFAIRE EMMOLO CONTRE L'ITALIE
Résolution DH (2000) 64 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 octobre 1999 dans l’affaire Emmolo contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des M
CtEDO 2000-05-29
0,96
AFFAIRE FRANZIL CONTRE L'ITALIE
Résolution DH (2000) 68 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 26 octobre 1999 dans l’affaire Franzil contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des
CtEDO 2000-05-29
0,96
AFFAIRE GATTO CONTRE L'ITALIE
Résolution DH (2000) 70 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 2 novembre 1999 dans l’affaire Gatto contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des Mi
CtEDO 2000-05-29
0,96
AFFAIRE G.S. IX CONTRE L'ITALIE
Résolution DH (2000) 69 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 octobre 1999 dans l’affaire G.S. IX contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des
Sursă