CtEDO 30.05.2000 Auto

DE LEONARDIS v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
30.05.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Admissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DE LEONARDIS v. ITALY (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 33529/96 de Elena Maria de LEONARDIS împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 30 mai 2000 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis, Președintele A.B. Baka, B. Conforti, P. Lorenzen, dna M. Tsatsa-Nikolovska, E. Levits, A. Kovler, judecători și E. Fribergh, grefierul secțiunii având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 11 iulie 1996 și înregistrată la 25 octombrie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, născut în 1929 și locuiește în Roma. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Emanuele Bracaglia, un avocat care practică în Roma. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Roma, pe care l-a lăsat E.M. într-o scrisoare înregistrată din 6 mai 1991, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie contractul de închiriere la expirarea termenului la 1 ianuarie 1992 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. La 8 mai 1991, ea a făcut un anunț pentru a renunța la chiriaș, dar el a refuzat să plece. Într-un anume anunț a servit la chiriaș la 17 martie 1992, reclamantul a reiterat intenția ei de a încheia închiriere și a chemat chiriașul să apară înaintea magistratului Roma. La 30 iunie 1992, Magistratul de la Roma a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie anulate până la 31 mai 1993. Această decizie a fost luată în aplicare la 14 iulie 1992. La 24 iunie 1992, reclamantul a notificat locatarului care l-a solicitat să abandoneze sediul. La 15 iulie 1993, ea a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 30 iulie 1993. Între 30 iulie 1993 și 6 iulie 1999, judecătorul a făcut 28 de încercări de recuperare a posesiunii, la 30 iulie 1993, 26 noiembrie 1993, 17 martie 1994, 21 iulie 1994, 22 Noiembrie 1994, 22 februarie 1995, 26 mai 1995, 20 septembrie 1995, 15 decembrie 1995, 20 martie 1996, 23 iulie 1996, 11 octombrie 1996, 10 decembrie 1997, 11 februarie 1997, 26 iunie 1997, 23 septembrie 1997, 24 octombrie 1997, 27 noiembrie 1997, 5 martie 1998, 2 aprilie 1998, 7 mai 1998, 5 iunie 1998, 30 iunie 1998, 22 octombrie 1998, 23 octombrie 1998, 24 noiembrie 1998, 26 ianuarie 1999 și 6 iulie 1999. Fiecare încercare s-a dovedit eșuată, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. În septembrie 1999, chiriașul a murit și reclamantul a reușit apartamentul. Legea internă relevantă Legea internă relevantă este descrisă în hotărârea Immobiliare Saffi v. Italia [GC], nr. 22774/93, 28.7.99, §§§ 18-35. COMPLAINTS Reclamantul se plânge de incapacitatea ei prelungită - prin lipsa asistenței poliției - de a recupera posesia apartamentului ei. Reclamantul se plânge în continuare de durata procedurii de evacuare. Reclamantul se plânge că incapacitatea de a recupera posesia apartamentului ei a constituit o încălcare a dreptului ei de proprietate, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Reclamantul se plânge în continuare cu privire la durata procedurii de evacuare. art. 6 din Convenția prevede, în măsura în care este relevant, următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o ... audiere într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal ...” Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. Reclamantul susține că Guvernul a sacrificat interesele proprietarilor la interesul general. El susține, de asemenea, că condițiile economice ale chiriașului au fost mai bune decât ale lui. În ceea ce privește durata procedurilor de aplicare, Guvernul susține că întârzierea în furnizarea asistenței poliției este justificată de protecția interesului public. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent să stabilească ordinea prioritară pentru executarea expulzărilor.Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Reclamantul susține că întârzierea în aplicarea ordinului emis de judecătorul de la Milano este datorită incapacității statului italian de a-și aplica legislația. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea cererii inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECLAREA APLICării ADMISSIBILE Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă