CtEDO 30.05.2000 Auto

ROSA MARQUES ET AUTRES contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
30.05.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ROSA MARQUES ET AUTRES contre le PORTUGAL (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48187/99 prezentate de Maria de Lurdes ROSA MARQUE și altele împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 30 mai 2000 într-o cameră compusă din Ress, președintele Pastor Ridruejo, Caflisch, Makarczyk, Cabral Barreto, Vajić, Pellonpäää, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 5 mai 1999 și înregistrată la 19 mai 1999, după ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând apel la reclamanți, Maria de Lurdes Rosa Marques, domnul Fernando António Santos Marques, domnul Esmeralda Fernandes Rosa Moreira, Maria Julieta Rosa Moreira da Silva, dnii Joao Manuel Rosa Moreira, Fernando José Moreira da Silva și M. Elsa Maria Moreira da Silva, sunt resortisanți portughezi, născuți în 1931, 1931, 1951, 1942, 1954, 1971 și 1966 și reședința la Linda-a-Velha (Portugalia). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către J. Lebre de Freitas, avocat în baroul de la Lisabona. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1990, trei terenuri aparținând reclamanților au făcut obiectul unei exproprieri în favoarea unei societăți pe acțiune Brisa - Auto-Estradas din Portugalia S.A. (denumită în continuare Brisa). Aceste terenuri se aflau într-adevăr pe traseul prevăzut al autostrăzii Lisabona-Cascais. Întrucât nu a fost posibilă stabilirea la termen a sumei la care se face referire în art. 3 august 1990, o comisie de arbitraj, desemnată în conformitate cu legea, a evaluat, printr-un act din 3 august 1990, această despăgubire la 18 539 505 ecudos portughez (PTE). printr-o decizie din aceeași zi, judecătorul tribunalului din Oeiras a informat instanța în legătură cu decizia comisiei de arbitraj a reclamanților. La 28 august 1990, Brisa a introdus în fața tribunalului o acțiune împotriva deciziei arbitrale prin care se presupune că despăgubirile în cauză ar trebui să fie cu o valoare mai mică. La 3 septembrie 1990, reclamanții au răspuns recursului la Brisa În același timp, ei au susținut nulitatea notificării deciziei arbitrale în măsura în care nu au fost informați cu privire la posibilitatea de a introduce o cale de atac împotriva aceleiași decizii în termen de opt zile. Printr-o ordonanță din 20 septembrie 1990, judecătorul a respins această cerere, considerând că notificarea deciziei arbitrale fusese efectuată în conformitate cu legea. Reclamanții au făcut apel la această decizie în fața instanței judecătorești (Tribunalul da Relação) de la Lisabona. Între timp, Brisa s-a retras din acțiunea pe care a introdus-o împotriva deciziei arbitrale și au solicitat apoi plata imediată a sumei de 18 539 505 PTE, pe baza unei dispoziții din Codul exproprierilor din 1991. Într-o decizie din 7 octombrie 1992, judecătorul, considerând că acesta era codul exproprierilor din 1976 și nu cel din 1991 care se aplica în cazul de față, a respins cererea. În plus, se consideră că decizia nu trecuse încă în forță de lucru judecat, având în vedere apelul introdus de reclamanți împotriva deciziei sale din 20. Septembrie 1990. Reclamanții au făcut apel la această ordonanță în fața instanței de apel de la Lisabona. Aceasta din urmă și-a dat hotărârea la 24 iunie 1993. În ceea ce privește recursul introdus împotriva deciziei din 20 septembrie 1990, instanța de apel consideră că notificarea deciziei în cauză nu respectase oficialitatea legală. Cu toate acestea, este vorba despre o declarație pe care reclamanții ar fi trebuit să o ridice în termen de cinci zile de la notificare, ceea ce nu au făcut ei. Astfel, instanța de apel a respins acțiunea reclamanților. Curtea de apel a dat apoi dreptul la a doua cerere, considerând că codul de exproprieri din 1991 era aplicabil, dar a decis că suma în cauză nu va fi plătită decât după ce a fost luată o decizie definitivă în forță de lucru judecat. Reclamanții s-au ocupat în casație în fața Curții Supreme (Supremo Tribunal de Justiça) . Curtea Supremă și-a dat hotărârea la 17 martie 1994. În ceea ce privește presupusa nulitate a notificării deciziei arbitrale, Curtea Supremă a reînceput raionamentul tribunalului din Oeiras și a ajuns la concluzia că o astfel de notificare respectase formalismul legal. Aceasta a închis hotărârea Tribunalului de Primă Instană din Lisabona pentru suprataxă și a respins recursul. Reclamanții au depus apoi o acțiune constituțională în fața Tribunalului Constituțional (Tribunalul Constituțional) și au susținut că dispoziția din Codul exproprierilor privind notificarea hotărârilor arbitrale era contrară articolului 20 din Constituție, care garantează dreptul de acces la instanțele judecătorești, precum și articolului 6 din convenție. Prin hotărârea din 14 mai 1997, Tribunalul Constituțional a declarat acțiunea inadmisibilă, întrucât instanțele nu au invocat în fața Curții Supreme problema de neconstituționalitate în cauză. Reclamanții au prezentat încă o cerere în nulitate a acestei hotărâri, care a fost respinsă printr-o decizie a judecătorului raportor din 29 octombrie 1997. La rândul său, această decizie a fost confirmată printr-o hotărâre a Tribunalului Constituțional din 4 noiembrie 1998, adusă la cunoștința reclamanților la 9 noiembrie 1998. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng mai întâi de durata procedurii. Reclamanții se plâng, de asemenea, încă din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție că nu au beneficiat de un proces echitabil. În acest sens, aceștia susțin că ar fi trebuit să fie informați de instanță cu privire la posibilitatea de a introduce o cale de atac împotriva deciziei arbitrale. În cele din urmă, reclamanții se plâng de faptul că nu mai putea fi modificată suma acordată de comisia de arbitraj din cauza dezosării Brisei. Ei invocă articolele 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. Reclamanții se plâng mai întâi de durata procedurii. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui aspect și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamanții se plâng, de asemenea, încă sub aspectul articolului 6 alineatul (1), că nu au beneficiat de un proces echitabil. Ei susțin în această privință că ar fi trebuit să fie informați de instanță cu privire la posibilitatea de a introduce o cale de atac împotriva deciziei arbitrale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție, nu poate fi sesizat decât după epuizarea căilor de atac interne, astfel cum este înțeles în conformitate cu principiile de drept internațional general recunoscute, și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. În conformitate cu jurisprudența organelor Convenției, acțiunile interne nu pot fi considerate epuizate atunci când acțiunea în cauză a fost respinsă ulterior la data la care a fost respectată o formalitate imputabilă autorului său (a se vedea Comm. eur. D.H., nr. 19117/91, p. 12.194, D.R. nr. 76, p. 70). În speță, Tribunalul Constituțional nu a examinat acțiunea introdusă de reclamanți pe motiv că aceștia din urmă au omis să ridice problema constituționalității în cauză în fața Curții Supreme. Prin urmare, părțile nu îndeplinesc condiția privind epuizarea căilor de atac interne prevăzută la art. 35 alineatul (1) din convenție, astfel încât această parte a cererii să fie respinsă, în conformitate cu art. 35 alineatul (4). În cele din urmă, reclamanții se plâng de faptul că nu mai putea fi modificată suma acordată de comisia de arbitraj din cauza dezosării Brisei. Ei invocă articolele 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. Cu toate acestea, Curtea arată că, pentru acest motiv particular, decizia internă definitivă este cea a Curții Supreme, pronunțată la 17 martie 1994, care a decis că suma în cauză nu va fi plătită decât după ce a fost luată o decizie definitivă în forță de lucru judecat. Instanța nu a fost introdusă ca la 5 mai 1999, fie după expirarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție, astfel încât aceasta să fie întârziată. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJOURNE examinarea iar reclamantul trebuie să fie respins în conformitate cu durata procedurii. Vincent Berger Georg Ress Moduler Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-06-07
0,98
ROSA MARQUES ET AUTRES contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48187/99 présentée par Maria de Lurdes ROSA MARQUES ET AUTRES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 7 juin 2001 en
CtEDO 2002-07-25
0,95
AFFAIRE ROSA MARQUES ET AUTRES c. PORTUGAL
représentés devant la Cour par M e J. Lebre de Freitas, avocat à Lisbonne. Le gouvernement portugais (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M. A. Henriques Gaspar, Procureur général adjoint. 3. Les requérants allèguent en parti
CtEDO 2000-09-19
0,94
F. SANTOS, LDA., et FACHADAS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 49020/99 présentée par F. SANTOS Lda. et Maria José FACHADAS contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 19 septembr
CtEDO 2000-04-27
0,93
CAPDEVILLE contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40250/98 présentée par Luís António Maria CAPDEVILLE contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 27 avril 2000 en une chambre c
CtEDO 2000-04-27
0,93
DA SILVA BRAS contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41128/98 présentée par Maria Margarida da SILVA BRÁS contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 27 avril 2000 en une chambre c
Sursă