F. SANTOS, LDA., et FACHADAS c. PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
F. SANTOS, LDA., et FACHADAS c. PORTUGAL (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 49020/99 prezentate de F. SANTOS Lda. și Maria José FACHADAS împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are sediul în septembrie 2000 într-o cameră compusă din Ress, președintele Pastor Ridruejo, Caflisch, Makarczyk, Cabral Barreto, Vajić, Pellonpêque, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior depusă la 15 iunie 1999 și înregistrată la 23 iunie 1999, după ce a intenționat acest lucru, decizia următoare este luată de către Comisie. Prima reclamantă este o societate cu răspundere limitată cu sediul la Odemira (Portugalia). Aceasta acționează în fața Curții prin intermediul celei de a doua recurente, care este resortisant portughez, născută în 1946 și rezidentă în Odemira. Recurentele sunt reprezentate în fața Curții de către J. Pires de Lima, avocat în baroul din Cascais. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de recurente, pot fi rezumate după cum urmează: La 5 aprilie 1990, prima reclamantă a înaintat în fața Tribunalului din Santiago do Cacém o cerere în despăgubire împotriva unuia dintre asociații săi, domnul J.C.G. A solicitat rambursarea anumitor sume pe care pârâtul le-ar fi primit în numele societății, fără a le plăti acesteia din urmă. Inculpatul și-a prezentat concluziile ca răspuns la o dată nespecificată. Prima recurentă și-a prezentat replica la 10 septembrie 1990. Printr-o decizie din 15 iulie 1996, judecătorul a primit una dintre excepțiile ridicate de pârât și a exonerat-o pe prima reclamantă de pretențiile sale. La apelul primei reclamante, instanța de apel (Tribunalul da Relação) ) (d) Evora a anulat decizia luată printr-o hotărâre din 4 decembrie 1997 și a dispus continuarea procedurii. Procedura este în continuare pendinte în fața Tribunalului din Santiago de Cacém. GRIEF Invochant la art. 6 alin. (1) din Convenție, recurentele se plâng de durata procedurii. Curtea constată, cu titlu preliminar, că a doua reclamantă nu este parte la procedura în litigiu, care privește numai prima reclamantă. Aceasta reamintește dispozițiile articolului 34 din Convenție potrivit căreia Curtea poate fi sesizată de orice persoană fizică (...) care se declară victimă a unei încălcări (...) a drepturilor recunoscute în Convenție (...) Curtea constată că a doua recurentă nu se poate plânge de durata unei proceduri la care nu este parte, în pofida faptului că este una dintre asociații primei reclamante (a se vedea, mutatis mutandis, eur. D.H., nr. 436/58, c 7.7.59, Anuarul 2, p. 386; n 19157/91, Pires da Silva și alții c. Portugalia, c. 5.7.93, nepublicată). Prin urmare, în ceea ce o privește pe a doua reclamantă, cererea este incompatibilă cu dispozițiile convenției, în sensul articolului 34 alineatul (3) din convenție. În ceea ce privește prima reclamantă, Curtea, în forma actuală a dosarului, consideră că nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui aspect și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJOURNE examinarea cauzei primei reclamante întemeiat pe durata procedurii, care declară cererea IRRECEVABILĂ pentru surplus. Vincent Berger Georg Ress Moduler Președinte