SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 31680/96 prezentată de Teodora Paraschiva STATE, Ioan STATE și Venera Ileana ALBU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are sediul în iunie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta W. Thomassen, L. Ferrari Bravo, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, C. Bîrsan, J. Casadevall, judecători și judecători Dl O.O. Boyle, grefier de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 31 august 1994 și înregistrată la 31 mai 1996, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții sunt resortisanți români. Recurentele își au reședința în Plouești și reclamantul, născut în 1933, își au reședința în București. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 18 septembrie 1992, reclamanții au sesizat Tribunalul de Primă Instanță din Pluiești cu o acțiune în revendicare imobiliară. Cei interesați au susținut că, în calitate de moștenitori ai N. și E. S., erau proprietari ai celor două case din Ploisesti, ale numerelor 120 și 169, precum și ai terenurilor conexe. Reclamanții au susținut că statul nu deținea un titlu de proprietate, deoarece nu exista niciun document care să dovedească naționalizarea în temeiul Decretului 92/1950. Cu titlu subsidiar, aceștia erau apreciați că, în temeiul Decretului nr. 92/1950, bunurile salariaților nu puteau fi naționalizate, ceea ce se întâmplau în cazul N.S. și E.S. în momentul naționalizării locuințelor lor. Prin hotărârea din 7 ianuarie 1993, Tribunalul de Primă Instanță a recunoscut că din greșeală casele aflate în litigiu erau trecute în patrimoniul statului, deoarece acesta din urmă nu avea documente care să justifice naționalizarea în temeiul decretului nr. 92/1950. În orice caz, N. și E. făceau parte dintr-o categorie de persoane pe care acest decret o excludea din naționalizare. Tribunalul a decis apoi că proprietatea exercitată de stat se baza pe violență și, prin urmare, a considerat că statul nu putea să se prevaleze de un titlu de proprietate întemeiat pe uzucapion. Judecătorii au decis, de asemenea, că statul nu ar fi putut să preia casa în conformitate cu decretele nr. 218/1960 și 712/1966, deoarece aceste texte erau contrare constituțiilor din 1952, respectiv 1965; prin urmare, instanța a ordonat autorităților administrative, și anume primăria din Plouești și întreprinderea de stat R.A.G.L., care deținea locuințe de stat, să restituie casele reclamanților. În lipsa unei căi de atac, hotărârea a devenit definitivă, neputând fi atacată prin acțiuni ordinare. La o dată nespecificată, reclamanții au solicitat expulzarea pentru lipsă de titlu a societăților SC Control SA și SC MINEA SNC, care ocupau casa la nr. 120. Prin hotărârea din 28 mai 1993, Tribunalul de Primă Instanță din Ployești a acceptat cererea acestora. Această hotărâre a devenit definitivă în absența unei căi de atac. Printr-o hotărâre din 1 iunie 1993, Tribunalul de Primă Instanță din Ployești a primit cererea de expulzare a reclamanților în ceea ce privește ocupanții casei din nr. 169. Această hotărâre a devenit definitivă în absența unei căi de atac. La o dată nespecificată, procurorul general al României a formulat în fața Curții Supreme de Justiție o acțiune în anulare împotriva hotărârii din 7 ianuarie 1993, pe motiv că judecătorii și-au depășit competențele prin examinarea legalității aplicării Decretului nr. 92/1950. Prin hotărârea din 24 noiembrie 1995, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea din 7 ianuarie 1993 și a respins acțiunea reclamanților. Ea a subliniat că legea era un mijloc de a dobândi proprietatea, a constatat că statul își luase casa corespunzătoare în aceeași zi de la intrarea în vigoare a decretului de naționalizare nr. 92/1950 și a reamintit că aplicarea acestui decret nu putea fi controlată de instanțele judiciare. Prin urmare, Curtea Supremă de Justiție a considerat că Tribunalul de Primă Instanță nu și-a putut pronunța hotărârea potrivit căreia reclamanții erau adevărații proprietari ai casei Ö prin modificarea decretului menționat anterior și, prin urmare, depășind atribuțiile sale și încălcându-le pe cele ale autorității legislative. Curtea Supremă de Justiție a confirmat dreptul foștilor proprietari de a introduce acțiuni în revendicare, dar a statuat că, în speță, instanțele nu prezentaseră dovada dreptului lor de proprietate, în timp ce statul a demonstrat că titlul său se baza pe decretul de naționalizare. Curtea Supremă de Justiție concluzionează că, în orice caz, noile legi ar trebui să prevadă măsuri de despăgubire pentru bunurile pe care statul le-a aplicat în mod abuziv. Evoluții după introducerea cererii în fața Comisiei: acțiunea în restituire a proprietății în temeiul Legii nr. 112/1995 La o dată nespecificată, reclamanții au depus două cereri de restituire la comisia administrativă pentru aplicarea Legii nr. 112/1995 (denumită în continuare comisia administrativă) De Prahova. Ei au declarat că au fost deposedați de casele lor în absența unui titlu, că instanța de primă instanță din Plinești, în hotărârea definitivă din 7 ianuarie 1993, judecase această privare de proprietate ilegală și că, prin urmare, erau îndreptățiti să se reintegreze în dreptul lor de proprietate asupra fiecăreia dintre cele două case. Printr-o decizie din 26 mai 1997, comisia administrativă le-a ordonat reclamanților casei nr. 169. Printr-o decizie din 1 aprilie 1998, comisia administrativă a ordonat restituirea apartamentului la primul etaj al casei, situat la nr. 120, și le-a acordat reclamanților o despăgubire pentru restul casei, cu excepția etajului de jos, utilizat de terți ca spațiu comercial. Având în vedere art. 12 din Legea nr. 112/1995 privind plafonarea despăgubirilor, Comisia administrativă le-a acordat reclamanților 64.225.567 lei pentru casă și 75.102.164 lei pentru teren. Conform informațiilor reclamanților, aceștia au formulat o acțiune împotriva acestei decizii. Reclamanții se plâng, invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, că, prin anularea hotărârii din 7 ianuarie 1993, care a constatat că N. S. și E. S. nu și-au pierdut niciodată dreptul de proprietate, Curtea Supremă de Justiție i-a privat de dreptul de proprietate fără ca această privare să fi urmărit un scop de utilitate publică și fără a le acorda despăgubiri. PROCEDURA Cererea a fost depusă la 31 august 1994 și înregistrată la 31 mai 1996. La 20 mai 1997, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a decis să prezinte cererea guvernului pârât, invitând-o să își prezinte în scris observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia cererii. Guvernul și-a prezentat observațiile la 29 iulie 1997, iar reclamanții au răspuns la acestea la 4 februarie 1998, după prelungirea termenului stabilit. La 2 martie 1998, guvernul a prezentat, de asemenea, observații suplimentare. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 intrat în vigoare la noiembrie 1998, cauza este discutată de Curtea Europeană a Drepturilor Omului începând cu această dată. Potrivit guvernului, faptele noi care au avut loc după 24 noiembrie 1995 duc, pentru solicitanți, la pierderea calității de victimă, în sensul articolului 34 din Convenție, pentru casa returnată ca urmare a unei cereri administrative în conformitate cu Legea nr. 112/1995. De asemenea, pledează în favoarea cererii de neobosire a căilor de atac interne pentru cea de-a doua casă în litigiu, susținând că este îndreptățită instanțelor competente să introducă o nouă acțiune în despăgubire și că, în orice caz, Legea nr. 112/1995, care a intrat în vigoare la 29 ianuarie 1996, oferea reclamanților posibilitatea de a solicita fie restituirea în natură a clădirii sale, fie despăgubiri Curtea ia notă de faptul că, în prezent, reclamanții se află în aceeași situație ca și la 24 noiembrie 1995, nicio decizie definitivă care nu a recunoscut, cel puțin în esență, apoi a remediat încălcarea Convenției care rezultă din hotărârea Curții Supreme de Justiție (Brumăescu c. România [GC], nr. 28342/95, § 50 CEDH 1999 - ...). În aceste circumstanțe, Curtea consideră că reclamanții pot pretinde că sunt victime ale unei încălcări a Convenției în sensul articolului 34 din convenție. În ceea ce privește excepția de neobosire, Curtea consideră că guvernul, căruia i se reproșează că a anulat o hotărâre definitivă pronunțată în urma unei acțiuni în revendicare, nu poate acum să excize un neobosit din cauza neîndeplinirii obligațiilor de a introduce o nouă acțiune în revendicare (hotărârea Bruscu c. România citată anterior, § 55). În ceea ce privește acțiunea în temeiul Legii nr. 112/1995, Curtea amintește deja că, în cazul în care a statuat că este vorba de declaraii ale naionalizării sau de confiscarea unui bun, o cerere administrativă în temeiul Legii nr.112/1995 nu este o cale de atac eficientă în sensul articolului 35 Õ 1 din Convenie (hotărârea Brumêscu c. România menționată anterior, punctul 50) și în orice caz reclamanții au folosit această cale de atac. Prin urmare, este necesar să se respingă excepțiile preliminare ale guvernului. În ceea ce privește fondul Reclamanții se plâng de faptul că, prin anularea hotărârii din 7 ianuarie 1993, care a constatat că N. și E. nu și-au pierdut niciodată dreptul de proprietate, Curtea Supremă de Justiție i-a privat de dreptul de proprietate ca moștenitori, fără ca această privare să fi urmărit un scop de utilitate publică și să le acorde despăgubiri. Reclamanții invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, care se citește după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul recunoaște că, în prezenta cauză, dreptul de proprietate al reclamanților a fost încălcat și consideră că această încălcare trebuie examinată în lumina primei teze a art. 1 din Protocolul nr. 1. Potrivit guvernului, hotărârea Curții Supreme de Justiție urmărea un scop de interes public, și anume respectarea normelor de procedură destinate să asigure separarea puterilor în statul membru, în domeniul juridic și legislativ. În ceea ce privește proporționalitatea ingerinței, guvernul consideră că hotărârea Curții Supreme de Justiție a fost singura modalitate de a atinge obiectivul respectiv. Invocând cauza Pine Valley Developments Ltd. și alte cauze ale Curții Supreme de Justiție (Curtea Europeană de Justiție). D.H., Hotărârea din 29 noiembrie 1991, seria A nr. 222), guvernul consideră că reclamanții nu pot solicita nicio măsură de redresare în favoarea lor. Reclamanții resping teza guvernului. Ei consideră că Hotărârea din 24 noiembrie 1995 a Curții Supreme de Justiție a avut ca efect privarea acestora de proprietatea lor abuzivă. În primul rând, această hotărâre nu a urmărit un scop de interes public, deoarece instanța inferioară nu a încălcat domeniul legislativ, ci pur și simplu a încheiat un litigiu civil în revendicare. În cele din urmă, reclamanții susțin că nu li s-a restituit încă a doua casă în natură în întregime și că valoarea despăgubirilor acordate este derizorie în raport cu valoarea proprietății lor. Din aceste motive ei consideră că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Curtea consideră, în lumina unei examinări preliminare a cauzei părților, că cauza invocată de reclamanți ridică probleme de fapt și de drept suficient de complexe pentru ca soluția lor să fie supusă unei examinări a temeiniciei cauzei și, prin urmare, că nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pe de altă parte, litigiul nu se confruntă cu niciun alt motiv dat. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară RECEVALABIL toate mijloacele de fond rezervate. Michael O.Boyle Elizabeth Palm Modululer Președinte
de la requête n° 31680/96
présentée par Teodora Paraschiva STATE, Ioan STATE et Venera Ileana ALBU
contre Roumanie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le
6
juin
2000 en une chambre composée de
M
me
présidente
,
M
me
M.
M.
Gaukur Jörundsson,
M.
M.
M.
juges
,
et de
M.
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 31 août 1994 et enregistrée le 31 mai 1996,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants sont des ressortissants roumains. Les requérantes résident à Ploiești et le requérant, né en 1933, réside à Bucarest.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
A.
L’action en revendication de propriété
Le 18 septembre 1992, les requérants saisirent le tribunal de première instance de Ploiești d’une action en revendication immobilière. Les intéressés firent valoir qu’en tant qu’héritiers de N. S. et de E. S., ils étaient propriétaires des deux maisons sises à Ploiești, aux numéros 120 et 169, et des terrains y afférents. Les requérants soutinrent que l’Etat n’avait pas de titre de propriété, car il n’y avait aucun document prouvant la nationalisation en application du décret 92/1950. A titre subsidiaire, ils estimaient qu’en vertu du décret n°
92/1950, les biens des salariés ne pouvaient être nationalisés, ce qui étaient le cas de N. S. et E. S. au moment de la nationalisation de leurs maisons.
Par un jugement du 7 janvier 1993, le tribunal de première instance releva que c'était par erreur que les maisons en litige étaient passées dans le patrimoine de l’Etat, car ce dernier n’avait pas des documents justifiant la nationalisation en vertu du décret n° 92/1950. En tout état de cause, N. S. et E. S. faisaient partie d'une catégorie de personnes que ce décret excluait de la nationalisation. Le tribunal jugea ensuite que la possession exercée par l'Etat était fondée sur la violence et, par conséquent, jugea que l'Etat ne pouvait pas se prévaloir d’un titre de propriété fondé sur l'usucapion. Les juges décidèrent également que l'Etat n'aurait pas pu non plus s'approprier la maison en application des décrets n
os
218/1960 et 712/1966, car ces textes étaient contraires respectivement aux Constitutions de 1952 et 1965. Le tribunal ordonna dès lors aux autorités administratives, à savoir la mairie de Ploiești et l’entreprise d'Etat R.A.G.L., gérant de logements d’Etat, de restituer les maisons aux requérants.
En l’absence de recours, le jugement devint définitif, ne pouvant plus être attaqué par voie de recours ordinaire.
A une date non précisée, les requérants demandèrent l’expulsion pour absence de titre des sociétés SC Control SA et SC MINEA SNC, qui occupaient la maison au numéro 120. Par un jugement du 28 mai 1993, le tribunal de première instance de Ploiești fit droit à leur demande. Ce jugement devint définitif en absence de recours.
Par un jugement du 1er juin 1993, le tribunal de première instance de Ploiești accueillit la demande d’expulsion des requérants en ce qui concerne les occupants de la maison sise au n° 169. Ce jugement devint définitif en absence de recours.
A une date non précisée, le procureur général de la Roumanie, forma devant la Cour suprême de justice un recours en annulation contre le jugement du 7 janvier 1993, au motif que les juges avaient outrepassé leurs compétences en examinant la légalité de l'application du décret n° 92/1950.
Par un arrêt du 24 novembre 1995, la Cour suprême de justice annula le jugement du 7 janvier 1993 et rejeta l'action des requérants. Elle souligna que la loi était un moyen d’acquisition de la propriété, constata que l'Etat s'était approprié la maison en question le jour même de l’entrée en vigueur du décret de nationalisation n° 92/1950 et rappela que l’application de ce décret ne pouvait pas être contrôlée par les instances judiciaires. Par conséquent, la Cour suprême de justice estima que le tribunal de première instance n’avait pu rendre son jugement constatant que les requérants étaient les véritables propriétaires de la maison qu’en modifiant le décret susmentionné et, dès lors, en outrepassant ses attributions et en empiétant sur celles du pouvoir législatif. La Cour suprême de justice confirma le droit des anciens propriétaires d’introduire des actions en revendication, mais jugea qu’en l’espèce les requérants n’avaient pas apporté la preuve de leur droit de propriété, tandis que l’Etat avait démontré que son titre était fondé sur le décret de nationalisation. La Cour suprême de justice conclut que, de toute manière, de nouvelles lois devraient prévoir des mesures de réparation pour les biens que l'Etat s'était appropriés abusivement.
B.
Développements postérieurs à l’introduction de la requête devant la Commission
: l’action en restitution de propriété fondée sur la loi n° 112/1995
A une date non précisée, les requérants déposèrent deux demandes de restitution auprès de la commission administrative pour l’application de la loi n° 112/1995 (ci-après «
la commission administrative
») de Prahova. Ils firent valoir qu’ils avaient été dépossédés de leurs maisons en l’absence de titre, que le tribunal de première instance de Ploiești, dans son jugement définitif du 7 janvier 1993, avait jugé cette privation de propriété illégale et qu’ils étaient dès lors en droit de se voir réintégrés dans leur droit de propriété sur chacune des deux maisons.
Par une décision du 26 mai 1997, la commission administrative ordonna la restitution aux requérants de la maison sise au n° 169.
Par une décision du 1er avril 1998, la commission administrative ordonna la restitution de l’appartement situé au premier étage de la maison sise au n° 120, et accorda aux requérants un dédommagement pour le reste de la maison, à l’exception du rez-de-chaussée, utilisé par des tiers comme espace commercial. Eu égard à l’article 12 de la loi n° 112/1995 plafonnant les dédommagements, la Commission administrative octroya aux requérants 64.225.567 lei pour la maison et 75.102.164 lei pour le terrain.
Selon les informations des requérants, ils formèrent un recours contre cette décision. L’issue de cette procédure n’a pas été précisée.
GRIEF
Les requérants se plaignent, en invoquant l’article 1 du Protocole n° 1 à la Convention, de ce qu'en annulant le jugement du 7 janvier 1993, qui avait constaté que N. S. et E. S. n'avaient jamais perdu leur droit de propriété, la Cour suprême de justice les a privés du droit de propriété sans que cette privation ait poursuivi un but d'utilité publique et sans leur accorder de dédommagement.
La requête a été introduite le 31 août 1994 et enregistrée le 31 mai 1996.
Le 20 mai 1997, la Commission européenne des Droits de l’Homme a décidé de porter la requête à la connaissance du gouvernement défendeur, en l’invitant à présenter par écrit ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé de la requête.
Le Gouvernement a présenté ses observations le 29 juillet 1997, et les requérants y ont répondu le 4 février 1998, après prorogation du délai imparti.
Le 2 mars 1998, le Gouvernement a également présenté des observations complémentaires.
En vertu de l’article 5 § 2 du Protocole n° 11, entré en vigueur le
1
er
novembre 1998, l’affaire est examinée par la Cour européenne des Droits de l’Homme à partir de cette date.
Sur les exceptions préliminaires du Gouvernement
D’après le Gouvernement, les faits nouveaux intervenus après le 24 novembre 1995 entraînent, pour les requérants, la perte de la qualité de victime, au sens de l’article 34 de la Convention, pour la maison restituée suite à une demande administrative selon la loi n° 112/1995. Il plaide également l’irrecevabilité de la requête pour non-épuisement des voies de recours internes pour la deuxième maison en litige, en faisant valoir qu’il est loisible aux requérants d’introduire une nouvelle action en revendication et qu’en tout état de cause, la loi n° 112/1995,
entrée en vigueur le 29 janvier 1996,
offrait aux requérants la possibilité de demander soit la restitution en nature de son immeuble, ou bien des dédommagements
.
La Cour note que les requérants se trouvent à l’heure actuelle dans la même situation qu’au 24 novembre 1995, aucune décision définitive n’ayant reconnu, au moins en substance, puis réparé l’éventuelle violation de la Convention résultant de l’arrêt de la Cour suprême de justice (
Brumărescu c. Roumanie
[GC], n° 28342/95, § 50, CEDH 1999 - ...).
Dans ces circonstances, la Cour estime que les requérants peuvent se prétendre victime d’une violation de la Convention au sens de l’article 34 de la Convention.
En ce qui concerne l’exception de non-épuisement, la Cour estime que le Gouvernement, à qui il est reproché d’avoir annulé un jugement définitif rendu à la suite d’une action en revendication, ne saurait maintenant exciper d’un non-épuisement dû au manquement des requérants d’introduire une nouvelle action en revendication (arrêt
Brumărescu c. Roumanie précité, § 55).
Concernant l’action en application de la loi n° 112/1995, la Cour rappelle qu’elle a déjà jugé que, lorsqu’il s’agit d’allégations d’illégalité de la nationalisation ou de la confiscation d’un bien, une demande administrative en application de la loi n°112/1995 n’est pas une voie de recours efficace au sens de l’article 35 § 1 de la Convention (arrêt Brumărescu c. Roumanie précité, § 50) et qu’en tout état de cause les requérants ont utilisé cette voie de recours.
Partant, il y a lieu de rejeter les exceptions préliminaires du Gouvernement.
Quant au fond
Les requérants se plaignent de ce qu'en annulant le jugement du 7 janvier 1993, qui avait constaté que N. S. et E. S. n'avaient jamais perdu leur droit de propriété, la Cour suprême de justice les a privés du droit de propriété en tant qu’héritiers, sans que cette privation ait poursuivi un but d'utilité publique et en leur accordant de dédommagement. Les requérants invoquent l'article 1 du Protocole n° 1 de la Convention, qui se lit comme suit
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer
l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement admet que, dans la présente affaire, il y a eu atteinte au droit de propriété des requérants. Il estime que ladite atteinte doit être examinée à la lumière de la première phrase de l’article 1 du Protocole n° 1. Selon le Gouvernement, l’arrêt de la Cour suprême de justice poursuivait un but d’utilité publique, à savoir le respect des règles de procédure destinées à assurer la séparation des pouvoirs dans l’Etat, en l’occurrence judiciaire et législatif. Quant à la proportionnalité de l’ingérence, le Gouvernement estime que l’arrêt de la Cour suprême de justice constituait le seul moyen pour atteindre l’objectif susmentionné. Invoquant l’affaire Pine Valley Developments Ltd. et autres c. Irlande (Cour eur. D.H., arrêt du 29 novembre 1991, série A n° 222), le Gouvernement estime que les requérants ne sauraient exiger une mesure de redressement quelconque en leur faveur.
Les requérants réfutent la thèse du Gouvernement. Ils estiment que l’arrêt du 24
novembre 1995 de la Cour suprême de justice a eu pour effet de les priver de leur propriété abusivement. En premier lieu, cet arrêt n’a pas poursuivi un but d’utilité publique, car le tribunal inférieur n’avait pas empiété sur le domaine législatif, mais avait simplement tranché un litige civil en revendication. Enfin, les requérants font valoir qu’ils se sont toujours pas vu restituer la deuxième maison en nature dans son intégralité, et que le montant des indemnités accordé est dérisoire par rapport à la valeur de leur propriété. Pour ces raisons ils estiment qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n° 1.
La Cour estime, à la lumière d’un examen préliminaire de l’argumentation des parties, que le grief soulevé par les requérants pose des problèmes de fait et de droit suffisamment complexes pour que leur solution doive relever d’un examen du bien-fondé de l’affaire et, partant, que le grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Par ailleurs, le grief ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
,
tous moyens de fond réservés.
Michael O’Boyle
Elisabeth Palm
Greffier
Présidente