SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48994/99 prezentate de Daniel GESTE împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 15 iunie 2000 într-o cameră compusă din L. Loucaide, președintele J.-P. Costa, P. Kūris, F. Tulkens, K. Jungwiert, H.S. Greve, domnul Ugrekhelidze, judecători și S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea prezentată anterior Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 14 februarie 1998 și înregistrată la 26 iunie 1999, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul este un cetățean francez, născut în 1949 și rezident la St. Genis L.Argio (Rhône). Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțe speciale ale cauzei Reclamantul a fost angajat, începând cu luna septembrie 1987, în calitate de director al magazinului Frio Center situat pe platoul Duchere din Lyon. La 14 aprilie 1990, angajatorul său, Meijac, l-a concediat din cauza unei abateri grave de proprietate. La 24 aprilie 1990, reclamantul își încredința fostul angajator în fața consiliului de administrație din Lyon, cu scopul de a obține diverse documente (certificate de muncă, foi ASSEDIC, certificate de securitate socială etc.) și o sumă de 125 de bani. Aproximativ 000 FRF, în cadrul concediilor plătite, al ultimului salariu, al preavizului și al indemnizațiilor de concediere, precum și al despăgubirilor pe care trebuie să le plătească; în acest demers, reclamantul a fost asistat de un avocat și de un delegat sindical. În aceeași zi, Meijac a depus o plângere cu constituție de părți civile împotriva reclamantului pentru fals în scris privat și abuz de încredere. După o încercare nereușită de a concilia, tribunalul a fost trimis înapoi la biroul de judecată. La 6 noiembrie 1990, societatea Meijac a solicitat ca aceasta să fie suspendată să se pronunțe, în conformitate cu art. 4 din Codul de procedură penală, în așteptarea deciziei definitive în statul de drept penal. La 28 ianuarie 1991, consiliul de puristi a luat o decizie de suspendare a hotărârii, în așteptarea hotărârii penale. La 29 aprilie 1997, camera de judecată a Tribunalului de apel din Lyon, care se pronunță asupra informației deschise în urma plângerii societății Meijac, a făcut o hotărâre de confirmare de nejudiciare. La 29 aprilie 1999, în conformitate cu prevederile articolului R 516-3 din Codul muncii (a se vedea mai jos). Drept și practică internă relevantă în temeiul articolului L. 781-1 din Codul judiciar , statul este obligat să repare prejudiciul cauzat de funcționarea defectuoasă a Serviciului de Justiție. Această responsabilitate nu este angajată decât pentru abatere grea sau pentru negare de justiție. Tribunalul de Mare Instanță din Paris (5 noiembrie 1997, Gauthier c. Agent Judiciar al Trezoreriei) , care a extins interpretarea noțiunii de negare a justiției la Orice încălcare a obligației statului de a-și proteja jurisdicția de persoană care include dreptul oricărui justițiar de a se pronunța asupra pretențiilor sale într-o perioadă de timp rezonabilă. u cursul anilor 1998-1999, mai multe hotărâri și hotărâri ale tribunalelor de mare instanță din Paris și Nisa și ale cursurilor de recurs din Lyon, Paris și Aix-en-Provence au confirmat această jurisprudență. În hotărârea sa din 10 noiembrie 1999, Curtea de apel din Paris indică în special Întrucât orice persoană care a formulat o contestație într-o instanță are dreptul la audierea cauzei sale într-un termen rezonabil; întrucât necunoașterea acestui drept, a unui decădere a justiției în sensul articolului L. 781-1 din Codul privind organizarea judiciară, impune statului să repare prejudiciul cauzat de funcționarea defectuoasă a serviciului judiciar Acest principiu a fost găsit aplicat atât în domeniul penal, cât și în cel civil. Fără a invoca dispozițiile Convenției, reclamantul se plânge în esență de durata procedurii prud .Parteneriatul se plânge în esență de durata procedurii prud .Parțile relevante ale art. 6 alin. (1) din Convenție, dispoziție aplicabilă în speță, sunt astfel formulate. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul pârât declară, în principal, că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne. În special, guvernul consideră că reclamantul Ar fi trebuit să inițieze o acțiune împotriva statului, pe baza articolului L. 781-1 din Codul Organizației Judiciare. În această privință, guvernul afirmă că nu ignoră faptul că, în conformitate cu jurisprudența obișnuită a organelor convenției în acest domeniu, acțiunea în cauză este considerată o acțiune ineficientă împotriva duratei excesive a unei proceduri. Cu toate acestea, menționează o hotărâre a Tribunalului de Mare Instanță din Paris, la data de 5 În noiembrie 1997, care aude foarte bine noțiunea de negare a justiției: această decizie a fost confirmată printr-o hotărâre a instanței judecătorești din Paris, care este definitivă; guvernul afirmă că această hotărâre constituie o decizie de principiu în acest domeniu și consideră că jurisprudența este acum consolidată. Cu titlu subsidiar, guvernul susține că motivul este lipsit de temei. Acesta observă că, începând cu 29 aprilie 1997, data la care a fost pronunțată hotărârea de nejudiciare de către camera de judecată a Tribunalului de apel din Lyon, reclamantul a demonstrat în mod clar că a fost neglijent în abținând să reinstaureză instanța pud Prin urmare, guvernul consideră că nu poate fi reproșat autorităților publice de la prud's să fie la originea duratei excesive a procedurii, care a fost suspendată din cauza existenței unei alte instanțe și care este întreruptă din cauza neglijenței reclamantului însuși. Reclamantul se opune tezei avansate de guvern. În ceea ce privește acțiunea prevăzută la articolul L. 781-1 din Codul de organizare judiciară, Curtea constată că, în ultimii ani, Curtea a făcut obiectul unei utilizări din ce în ce mai frecvente, în special în domeniul nerespectării termenului rezonabil, instanțele competente din statul membru în care se face referire la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Cu toate acestea, în ceea ce privește prezenta cauză, Curtea ia notă de faptul că hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din Paris din 20 ianuarie 1999, precum și celelalte hotărâri menționate de guvern, sunt amânate de la data la care cererea a fost formulată în fața Curții, și anume 14 februarie 1998. Pe de altă parte, atunci când procedura în litigiu a început în 1990, jurisprudența la care se face referire Ön Õ era în niciun caz stabilită. Prin urmare, excepia de la epuizarea invocată de guvern nu poate fi reținută. Curtea apreciază, având în vedere criteriile stabilite de jurisprudena organelor Conveniei în materie de În plus, reclamantul se plânge de lipsa accesului la instanța de drept public, din cauza plângerii cu privire la constituirea unei părți civile depuse de angajatorul său și a activității care se desfășoară în instanță. Guvernul consideră că reclamantul este privat el însuși de dreptul său de a avea acces la instanța pud . Reclamantul susține că nu a primit notificarea hotărârii Curții de apel Lyon. Curtea ia notă de faptul că procedura penală a luat sfârșit la 29 aprilie 1997 și că, începând cu această dată, recurentul ar fi putut reactiva instana pud. Curtea consideră că declaraia reclamantului, potrivit căreia el nu ar fi primit nicio notificare de la data la care a fost pronunat penal, nu a fost stabilită în niciun caz. În consecină, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) și 4 din Convenie. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că toate mijloacele de fond rezervate, cauza reclamantului întemeiat pe durata procedurii de declarare a REQUETEI IRRECEVABILE pentru surplus. S. Dolle L. Loucles Grefier Președinte
de la requête n° 48994/99
présentée par Daniel GENESTE
contre la France
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le
15 juin 2000 en une chambre composée de
M.
président
,
M.
J.-P. Costa,
M.
M
me
M.
M
me
H.S. Greve,
M.
juges
,
et de
M
me
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 14 février 1998 et enregistrée le 26 juin 1999,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant français, né en 1949 et résidant à St Genis L’Argentière (Rhône).
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
A.
Circonstances particulières de l’affaire
Le requérant était employé, depuis le mois de septembre 1987, en qualité de responsable du magasin Frio Center situé sur le plateau de la Duchère à Lyon. Le 14 avril 1990, son employeur, la société Meijac, procéda à son licenciement pour faute lourde privative d’indemnités.
Le 24 avril 1990, le requérant assignait son ancien employeur devant le conseil de prud’hommes de Lyon, dans le but de se faire remettre divers documents (certificats de travail, feuilles ASSEDIC, attestation de sécurité sociale, etc.) et une somme d’argent de 125
000 FRF environ, au titre de ses congés payés, de son dernier salaire, de son préavis et de son indemnité de licenciement, et des dommages et intérêts qu’il estimait lui être dus. Dans cette démarche,
le requérant était assisté par un avocat et un délégué syndical.
Le même jour, la société Meijac déposa une plainte avec constitution de partie civile contre le requérant pour faux en écritures privées et abus de confiance.
Après une tentative infructueuse de conciliation, l’instance prud’homale fut renvoyée devant le bureau de jugement. Le 6 novembre 1990, la société Meijac demandait à ce qu’il soit sursis à statuer, en application de l’article 4 du code de procédure pénale, dans l’attente de la décision définitive dans l’instance pénale. Le 28 janvier 1991, le conseil de prud’hommes prit une décision de sursis à statuer, dans l’attente de la décision pénale. L’instance est demeurée en cet état, alors que le jugement précisait que l’affaire devait être enrôlée à nouveau à la demande de la partie la plus diligente.
Le 29 avril 1997, la chambre d’accusation de la cour d’appel de Lyon, statuant sur l’information ouverte à la suite de la plainte de la société Meijac, rendit un arrêt confirmatif de non-lieu.
L’instance prud’homale a été périmée le 29 avril 1999, conformément aux dispositions de l’article R 516-3 du Code du travail (voir ci-dessous).
B.
Droit et pratique internes pertinents
a.
Aux termes de l’article
, l’État est tenu de réparer le dommage causé par le fonctionnement défectueux du service de la justice. Cette responsabilité n’est engagée que pour faute lourde ou déni de justice.
b.
Tribunal de grande instance de Paris (5 novembre 1997, Gauthier c. Agent Judiciaire du Trésor)
, qui a élargi l’interprétation de la notion de déni de justice à «
tout manquement de l’État à son devoir de protection juridictionnelle de l’individu qui comprend le droit pour tout justiciable de voir statuer sur ses prétentions dans un délai raisonnable
». Le demandeur a reçu, en appel, 20 000 FRF de dommages et intérêts pour préjudice moral.
A
u cours des années 1998-1999, plusieurs jugements et arrêts des tribunaux de grande instance de Paris et de Nice et des cours d’appel de Lyon, Paris et Aix-en-Provence ont confirmé cette jurisprudence. Dans son arrêt du 10 novembre 1999, la cour d’appel de Paris indique notamment
:
«
Considérant que toute personne ayant soumis une contestation à un tribunal a droit à ce que sa cause soit entendue dans un délai raisonnable
; que la méconnaissance de ce droit, constitutive d’un déni de justice au sens de l’article L. 781-1 du code de l’organisation judiciaire, oblige l’État à réparer le dommage causé par le fonctionnement défectueux du service de la justice
». Ce principe a trouvé application tant dans le domaine pénal que civil.
c.
L’article
R 516-3 du Code de travail
dispose que
:
«
En matière prud’homale, l’instance n’est périmée que lorsque les parties s’abstiennent d’accomplir, pendant le délai de deux ans (...), les diligences qui ont été expressément mises à leur charge par la juridiction.
»
Sans invoquer de disposition de la Convention, le requérant se plaint en substance de la durée de la procédure prud’homale et de l’impossibilité de voir sa cause jugée par un tribunal.
1.
Le requérant se plaint de la durée de la procédure prud’homale. Les parties pertinentes de l’article 6
1.de la Convention, disposition applicable en l’espèce, sont ainsi libellées
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...) qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le gouvernement défendeur affirme, à titre principal, que le requérant n’a pas épuisé les voies de recours internes. En particulier, le Gouvernement considère que le requérant
aurait dû engager une action contre l’État, sur le fondement de l’article L. 781-1 du Code de l’organisation judiciaire.
A cet égard, le Gouvernement affirme ne pas ignorer que, selon la jurisprudence habituelle des organes de la Convention en la matière, le recours en question est considéré comme un recours inefficace contre la durée excessive d’une procédure. Il mentionne cependant un jugement du tribunal de grande instance de Paris, en date du 5
novembre 1997, qui entend très largement la notion de déni de justice. Cette décision a été confirmée par un arrêt de la cour d’appel de Paris, qui est par ailleurs définitif. Le Gouvernement affirme que cet arrêt constitue une décision de principe en la matière, et considère que la jurisprudence est désormais consolidée.
A titre subsidiaire, le Gouvernement affirme que le grief est dénué de fondement. Il note qu’à partir du 29 avril 1997, date de l’arrêt de non-lieu rendu par la chambre d’accusation de la cour d’appel de Lyon, le requérant a manifestement fait preuve de négligence en s’abstenant de réactiver l’instance prud’homale, fait particulièrement surprenant dans la mesure où le requérant était assisté par un avocat et un délégué syndical. Par conséquent, le Gouvernement estime qu’il ne saurait être reproché aux autorités prud’homales d’être à l’origine de la durée excessive de la procédure, qui a été suspendue en raison de l’existence d’une autre instance et qui s’est interrompue du fait de la négligence du requérant lui-même.
Le requérant combat les thèses avancées par le Gouvernement.
Pour ce qui est du recours prévu par l’article L. 781-1 du Code de l’organisation judiciaire, la Cour note qu’il a fait l’objet dans les dernières années d’un usage de plus en plus fréquent, notamment dans le domaine du non-respect du délai raisonnable, les juridictions compétentes l’appliquant en se référant à l’article 6 § 1 de la Convention.
Toutefois, en ce qui concerne la présente affaire, la Cour note que l’arrêt de la cour d’appel de Paris, du 20 janvier 1999, ainsi que les autres arrêts mentionnés par le Gouvernement sont postérieurs à l’introduction de la requête devant la Cour, à savoir le 14
février 1998. Par ailleurs, lorsque la procédure litigieuse a débuté, en 1990, la jurisprudence à laquelle se réfère le Gouvernement n’était aucunement établie. Partant, l’exception de non-épuisement soulevée par le Gouvernement ne saurait être retenue.
La Cour estime, à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en matière de «
délai raisonnable
», et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, que ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
2.
Le requérant se plaint en outre de l’absence d’accès à la juridictions prud’homale, du fait de la plainte avec constitution de partie civile déposée par son employeur et de l’instruction qui s’en est suivie.
Le Gouvernement considère que le requérant s’est privé lui-même de son droit d’accès à la juridiction prud’homale, dans la mesure où il n’a pas réactivé l’instance à la suite de l’arrêt rendu par la cour d’appel de Lyon.
Le requérant prétend ne pas avoir reçu notification de l’arrêt de la cour d’appel de Lyon.
La Cour note que la procédure pénale a pris fin le
29 avril 1997 et qu’à partir de cette date, le requérant aurait pu réactiver l’instance prud’homale. La Cour considère que l’allégation du requérant, selon laquelle il n’aurait jamais reçu notification de l’arrêt au pénal, n’a aucunement été établie.
Il s’ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée, conformément à l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
,
tous moyens de fond réservés, le grief du requérant tiré de la durée de la procédure
;
pour le surplus.
Greffière
Président