CtEDO 15.06.2000 Auto

POPOVAT contre la ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
15.06.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
POPOVAT contre la ROUMANIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 32265/96 prezentate de Marina Nicola POPOVĂȚ împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la iunie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta W. Thomassen, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, C. Bîrsan, J. Casadevall, R. Maruste, judecători și de domnul O Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 19 septembrie 1995 și înregistrată la 16 iulie 1996, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT reclamanta este un resortisant român, născut în 1939 și rezident la București. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 8 iulie 1992, în calitate de moștenitoare a I.V., recurenta sesizează Tribunalul de Primă Instanță din al doilea district al orașului București cu privire la o acțiune în revendicare imobiliară. Prin hotărârea din 15 ianuarie 1993, Tribunalul de Primă Instanță a arătat că casa în litigiu fusese naționalizată din greșeală în temeiul Decretului nr. 92/1950, deoarece I.V. făcea parte dintr-o categorie de persoane pe care acest decret o excludea din acțiunile de naționalizare. Tribunalul a constatat apoi că proprietatea exercitată de stat se baza pe violență și, prin urmare, a considerat că statul nu putea să se prevaleze de un titlu de proprietate întemeiat pe uzucapion. Judecătorii au decis, de asemenea, că statul nu ar fi putut să preia casa în conformitate cu decretele nr. 218/1960 și 712/1966, deoarece aceste texte erau contrare constituțiilor din 1952, respectiv 1965. Instanța a dispus întreprinderii de stat RA. I., administrator al locuințelor dah, să restituie casa reclamantei. La 12 noiembrie 1993, tribunalul județ din București a respins recursul. În absența recursului, decizia a devenit definitivă, neputând fi atacată printr-o acțiune obișnuită. La 15 februarie 1994, primarul orașului București a ordonat restituirea casei și la 15 martie 1994 întreprinderea RA.I. s-a executat. La o dată nespecificată, procurorul general al României a formulat în fața Curții Supreme de Justiție o acțiune în anulare împotriva hotărârii din 15 ianuarie 1993, pe motiv că judecătorii și-au depășit competențele analizând legalitatea aplicării decretului nr. 92/1950. Prin hotărârea din 28 aprilie 1995, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea din 15 ianuarie 1993 și a respins acțiunea recurentei. Ea a subliniat că legea era un mijloc de a dobândi proprietatea, a constatat că statul își luase casa corespunzătoare în aceeași zi de la intrarea în vigoare a decretului de naționalizare nr. 92/1950 și a reamintit că aplicarea acestui decret nu putea fi controlată de instanțele judiciare. Prin urmare, Curtea Supremă de Justiție a hotărât că Tribunalul de Primă Instanță din București nu a putut pronunța hotărârea sa prin care să constate că reclamanta era adevăratul proprietar al casei, prin modificarea decretului menționat anterior și, prin urmare, depășindu-și atribuțiile și încălcându-le pe cele ale autorității legislative. Curtea Supremă de Justiție a confirmat dreptul foștilor proprietari de a introduce acțiuni în revendicare, dar a statuat că, în speță, reclamanta nu prezentase dovada dreptului său de proprietate, în timp ce statul a demonstrat că titlul său se baza pe decretul de naționalizare. Curtea Supremă de Justiție concluzionează că, în orice caz, noi legi ar trebui să prevadă măsuri reparatorii pentru bunurile pe care statul le-a aplicat în mod abuziv. Noi acțiuni în revendicare în 1997, reclamanta a introdus o nouă acțiune în revendicare în fața instanței de primă instanță din cel de-al doilea district București. Printr-o hotărâre din 12 septembrie 1997, instanța a acceptat acțiunea în acest sens, constatând dreptul de proprietate al reclamantei asupra casei și a terenului în cauză. Această hotărâre a devenit definitivă în absența unei căi de atac. La o dată nespecificată, statul a vândut două dintre apartamentele casei chiriașilor de acolo. Prin urmare, reclamanta nu a putut reintegra decât o parte a casei. Recurenta invocă o încălcare a articolului 6 din Convenție care garantează accesul la o instanță, întemeiată pe hotărârea din 28 aprilie 1995 a Curții Supreme de Justiție care refuză judecătorilor dreptul de a examina validitatea titlului de proprietate al statului. De asemenea, recurenta se plângea, invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că, prin anularea hotărârii din 15 ianuarie 1993, care confirma calitatea sa de proprietar, Curtea Supremă de Justiție a privat dreptul de proprietate, fără ca această privare să fi urmărit un scop de utilitate publică și fără a-i acorda despăgubiri. Recurenta susține că această atingere continuă chiar și acum, după noua acțiune în revendicare, deoarece, având în vedere vânzarea celor două apartamente ale casei sale, aceasta se află în imposibilitatea de a le recupera. PROCEDURA Cererea a fost introdusă la 19 septembrie 1995 și înregistrată la 16 iulie 1996. La 19 octombrie 1998, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a decis să aducă cererea la cunoștința guvernului pârât, invitând la prezentarea în scris a observațiilor sale cu privire la admisibilitate și la temeinicia cererii. Guvernul și-a prezentat observațiile la 1 februarie 1999, iar reclamanta a răspuns la aceasta la 26 februarie 1999. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, care a intrat în vigoare la 1 noiembrie 1998, cauza este examinată de Curtea Europeană a Drepturilor Omului începând cu această dată. Guvernul pledează pentru cererea de neobosire a căilor de atac interne, susținând că este legal pentru reclamantă să introducă o nouă acțiune în revendicare. În ceea ce privește excepția de neobosire, Curtea consideră că guvernul, căruia i se reproșează că a anulat o hotărâre definitivă pronunțată în urma unei acțiuni în revendicare, nu poate acum să excize un neobosit din cauza neîndeplinirii obligațiilor reclamantului de a introduce o nouă acțiune în revendicare (Brumărescu c. România În plus, Curtea arată că reclamanta a introdus o a doua acțiune în revendicarea casei în fața instanțelor naționale. Prin urmare, trebuie respinsă excepția preliminară a guvernului. Recurenta invocă o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție care garantează accesul la o instanță, întemeiat pe hotărârea din 28 aprilie 1995 a Curții Supreme de Justiție prin care se refuză judecătorilor dreptul de a examina valabilitatea titlului de proprietate al statului. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă, publică și într-un termen rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială, instituită prin lege, care va decide [...] contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile [...] Potrivit guvernului, hotărârea Curții Supreme de Justiție a fost pronunțată în temeiul articolului 330 din Codul de procedură civilă, care permite anularea unei hotărâri definitive atunci când instanțele inferioare și-au depășit atribuțiile specifice sistemului judiciar. Guvernul consideră că reclamanta nu a fost împiedicată de Curtea Supremă de Justiție să se adreseze unei instanțe pentru a-și soluționa contestația, dar a fost îndreptată către o altă cale de atac. Recurenta declară că a sesizat instanțele române cu o acțiune în revendicare imobiliară și că instanțele sunt competente să examineze acest tip de litigii. Aceasta susține că esența oricărui proces civil în acest domeniu este examinarea, de către judecător, a validității titlurilor de proprietate care îi sunt prezentate. Potrivit recurentei, refuzul Curții Supreme de Justiție de a recunoaște instanței competența de a se pronunța cu privire la validitatea unui titlu de proprietate echivalează cu negarea dreptului la o instanță, cu încălcarea articolului 6 din convenție. Astfel, Curtea Supremă de Justiție nu mai dispune de nicio acțiune pentru a-și soluționa litigiul, din moment ce nu mai dispune de calea judiciară pentru a-și recupera proprietatea. Curtea consideră, în lumina unei examinări preliminare a cauzei părților, că cauza invocată de recurentă ridică probleme de fapt și de drept suficient de complexe pentru ca soluția lor să fie supusă unei examinări a temeiniciei cauzei și, prin urmare, nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pe de altă parte, nu există niciun alt motiv pentru care ar trebui să se facă referire. În cele din urmă, recurenta se plânge că, prin anularea hotărârii din 15 ianuarie 1993, care îi confirma dreptul de proprietate, Curtea Supremă de Justiție la a privat de dreptul de proprietate fără ca această privare să fi urmărit un scop de utilitate publică și fără a-i acorda despăgubiri. recurenta invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care se citește după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul recunoaște că, în prezenta cauză, s-a adus atingere dreptului de proprietate al reclamantei și consideră că această încălcare trebuie examinată în lumina primei teze a art. 1 din Protocolul nr. 1. Potrivit guvernului, hotărârea Curții Supreme de Justiție urmărea un scop de interes public, și anume respectarea normelor de procedură destinate să asigure separarea puterilor în statul membru, în domeniul juridic și legislativ. În ceea ce privește proporționalitatea ingerinței, guvernul consideră că hotărârea Curții Supreme de Justiție a fost singura modalitate de a atinge obiectivul respectiv. Invocând cauza Pine Valley Developments Ltd. și alte cauze ale Curții Supreme de Justiție (Curtea Europeană de Justiție). D.H., Hotărârea din 29 noiembrie 1991, seria A nr. 222), guvernul consideră că reclamanta nu poate solicita nicio măsură de redresare în favoarea sa. Recurenta respinge teza guvernului și consideră că Hotărârea din 28 aprilie 1995 a Curții Supreme de Justiție a avut ca efect privarea acesteia de proprietatea sa abuzivă. În primul rând, această hotărâre nu a urmărit un scop de interes public, deoarece instanțele inferioare nu au încălcat domeniul legislativ, ci pur și simplu au încheiat un litigiu civil în revendicare. În plus, recurenta susține că declarația guvernului potrivit căreia hotărârea Curții Supreme de Justiție urmărea un scop de interes public este contrară realității, deoarece în 1998, procurorul general al Republicii a retras toate acțiunile în anulare formulate anterior în fața Curții Supreme de Justiție în cauze similare. În cele din urmă, recurenta consideră că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1, deoarece aceaceasta este văzută privând de proprietatea sa fără să i se acorde nici un drept. Recurenta susține că această atingere continuă chiar și acum, după noua acțiune în revendicare, deoarece, având în vedere vânzarea celor două apartamente ale casei sale, se află în imposibilitatea de a le recupera. Curtea consideră, în lumina unei examinări preliminare a cauzei părților, că cauza invocată de recurentă ridică probleme de fapt și de drept suficient de complexe pentru ca soluția lor să fie supusă unei examinări a temeiniciei cauzei și, prin urmare, nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pe de altă parte, litigiul nu se confruntă cu niciun alt motiv dat. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară RECEVALABIL toate mijloacele de fond rezervate. Michael O.Boyle Elizabeth Palm Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-10
0,97
POPESCU NASTA contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 33355/96 présentée par Călin Mircea POPESCU NASTA contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une chambre composé
CtEDO 2000-10-10
0,96
V.D.S. contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 33631/96 présentée par V.D.S. contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une chambre composée de M me E. Palm, p
CtEDO 2000-10-10
0,96
S.D. contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 32935/96 présentée par S.D. contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une chambre composée de M me E. Palm, pré
CtEDO 2000-10-10
0,96
BUDESCU ET PETRESCU contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 33912/96 présentée par Maria BUDESCU et Maria Mirela PETRESCU contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une cha
CtEDO 2000-10-10
0,96
BARAGAN contre la ROUMANIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 33627/96 présentée par Păun BARAGAN contre Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 octobre 2000 en une chambre composée de M me E. P
Sursă