VENTURINI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
VENTURINI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44534/98 prezentate de Alberto Venturini împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 29 iunie 2000 într-o cameră compusă din G. Ress, președintele B. Conforti, A. Pastor Ridruejo, L. Caflisch, J. Makarczyk, N. Vajić, M. Pellonpäää, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea depusă la 26 septembrie 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1946 și rezident în Lérici (La Spezia). Prin hotărârea din 11 ianuarie 1990, al cărei text a fost depus la grefă în aceeași zi, Tribunalul din La Spezia a pronunțat falimentul domnului M. și a stabilit data la care creanțele au fost stabilite la 8 martie 1990. La 9 februarie 1990, reclamantul a depus la tribunal o declarație de creanță. Din cele douăzeci și șase de audieri care au avut loc între 8 martie 1990 și 16 aprilie 1992, douăzeci au fost dedicate verificării creanțelor, două au fost depuse la cererea lichidatorului, una la cererea celui ratat și trei de către judecător. La 30 aprilie 1992, instanța a încheiat verificarea creanțelor. La 16 noiembrie 1996, lichidatorii au depus un raport privind grefa Tribunalului. La 24 noiembrie 1998, reclamantul a fost autorizat de către judecător să solicite lichidatorilor informații privind stadiul procedurii de faliment. Printr-o scrisoare notificată la 2 octombrie 1999 reclamantul și-a prezentat cererea către așa-zișii lichidatori. În plus, reclamantul a raportat alte 12 proceduri civile în care nu este constituit, având ca efect, în opinia sa, amânarea procedurii de faliment. Primul motiv al reclamantului se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, inclusiv o instanță, a început pentru reclamant la 9 februarie 1990 și era încă în curs de desfășurare la 2 octombrie 1999. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care, la acea dată, era mai mare de nouă ani și șapte luni, nu îndeplinește cerința termenului rezonabil Acesta subliniază complexitatea procedurii de faliment din cauza numărului de creditori care s-au introdus în procedură și, pe de altă parte, a complexității procesului penal intentat împotriva celui care a solicitat audierea a peste șapte sute de martori. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și imputarea litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Recurentul se plânge, de asemenea, de durata altor douăsprezece proceduri civile în care nu este constituit. Curtea constată că, întrucât reclamantul nu este parte în nume propriu în procedurile menționate, acesta nu poate fi considerat ca cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. (3) din aceasta, și trebuie să fie respinsă în temeiul art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară, în ceea ce privește cauza trasă de reclamant cu privire la durata excesivă a procedurii inițiate la 9 februarie 1990 în fața Tribunalului din La Spezia, toate mijloacele de fond rezervate care declară REQUETA IRRECEVABILĂ Vincent Berger Georg Ress Moduler Președinte