RIGUTTO contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
RIGUTTO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 44465/95 prezentată de Rina Caterina Rigutto împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 29 iunie 2000 într-o cameră compusă din G. Ress, președintele B. Conforti, A. Pastor Ridruejo, L. Caflisch, J. Makarczyk, N. Vajić, domnul Pellonp Agha, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea depusă la 23 iulie 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face ca următoarea decizie să fie făcută de către reclamantă, este cetățean italian, născut în 1922 și rezident în Arba (Podenone). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către dl Vitto Claut, avocat la Pordenone. La 21 ianuarie 1993, reclamanta și alte două persoane au atribuit responsabilitatea Sanitară Locală din Pordenone și Dr. C. în fața Tribunalului din Pordenone pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite de reclamant în timpul unei operații chirurgicale. La 12 martie 1993, judecătorul a ordonat punerea în discuție a societății de asigurări a doctorului C. Cele trei audieri stabilite între 10 noiembrie 1993 și 4 mai 1994 au fost revocate din oficiu, una la cererea unuia dintre inculpați și una la admiterea mijloacelor de probă. La 26 octombrie 1994, judecătorul a numit un expert care a depus jurământul pe 1 Din cele cinci audieri stabilite între 6 decembrie 1995 și 14 ianuarie 1998, trei au fost amânate - dintre care două au fost amânate deoarece expertul nu a depus la gref raportul său -, unul a fost dat în judecată din oficiu și o audiție a martorilor. Din cele patru audieri stabilite între 15 aprilie 1998 și 31 martie 1999, două au vizat depunerea documentelor și a memoriilor, iar două au fost amânate pentru a permite părților să încerce să ajungă la o soluționare la termen a diferendului. La această ultimă dată, judecătorul a reportat cazul la 1 decembrie 1999. Între timp, la 9 noiembrie 1999, părțile au ajuns la o soluționare în afara procedurii. ÎN Â Â Â Â Â Â În cazul recurentei se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 21 ianuarie 1993 și este pătată la 9 noiembrie 1999. Potrivit recurentei, durata procedurii, care este de mai mult de șase ani și nouă luni, pentru o instanță, nu răspunde la cerina termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenie). . Cu toate acestea, Curtea constată că data finală care trebuie luată în considerare este 9 noiembrie 1999, data la care părțile au ajuns la o soluționare pe cale amiabilă a cauzei; prin urmare, procedura a durat mai mult de șase ani și nouă luni, pentru o instanță. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVALABILĂ, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Resss grefier Președinte