SPADA contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
SPADA contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44770/98 prezentate de Tommaso Spada împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 29 iunie 2000 într-o cameră compusă din G. Ress, președintele B. Conforti, A. Pastor Ridruejo, L. Caflisch, J. Makarczyk, N. Vajić, M. Pellonpäää, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea depusă la 24 iulie 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1930 și rezident la Milano. La 26 iunie 1980, trei persoane au depus o acțiune prin denunțarea unei noi lucrări în fața instanței judecătorești din Milazzo (Messina) pentru a obține suspendarea lucrărilor inițiate de reclamant și de ceilalți coproprietari ai fondului vecin. Printr-o ordonanță în afara instanței din aceeași zi, judecătorul judecător a dat dreptul la această cerere și a fixat la tribunal la 23 iulie 1980 pentru examinarea fondului cauzei. Din cele patru ședințe stabilite între această dată și 17 decembrie 1980, două au vizat cererea de suspendare a executării lucrărilor și două de expertiză. La această ultimă ședință, judecătorul și-a rezervat decizia; printr-o ordonanță în afara ședinței din 22 decembrie 1980, al cărei text a fost depus la grefă la 24 decembrie 1980, judecătorul a anulat ordinul din 26 iunie 1980, a declarat incompetent La 4 martie 1981, reclamanții au reluat procedura în fața tribunalului din Messina. La această audiere, judecătorul a reportat cauza la 21 decembrie 1981, întrucât a constatat că unul dintre inculpați nu fusese informat cu privire la data la care a avut loc în instanță; cu toate acestea, această audiere nu a avut loc decât la 27 mai 1982, ca urmare a unei trimiteri din oficiu. Din cele zece audieri stabilite între această dată și 9 decembrie 1985, una a fost amânată din oficiu și nouă a fost amânată - dintre care cinci au fost amânate pentru că nu a depus raportul la grefă. Din cele două audieri stabilite la 24 aprilie 1986 și 24 September 1986, prima a fost dată în judecată din oficiu, iar a doua a fost făcută la cererea reclamantului. La 19 ianuarie 1987, judecătorul a fixat la ăn ă ă ă de prezentare a concluziilor la 8 iulie 1987 ; cu toate acestea, încuviințarea nu a avut loc decât la 17 februarie 1992, deoarece a fost amânată o dată la oficiu, de două ori la cererea reclamanților și de trei ori de către judecător - dintre care una din motive de absență a reclamantului. La acea dată, judecătorul a fixat în fața camerei competente la 11 martie 1994 ; cu toate acestea, aceasta nu a avut loc decât la 15 martie 1994, ca urmare a unei trimiteri din oficiu. În cursul acestei ședințe, judecătorul și-a constatat incompetența loci ca urmare a instituirii Tribunalului din Barcellona (Messina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În aceeași zi, președintele tribunalului a stabilit în fața camerei competente la 20 aprilie 1995. Prin ordonanța din 1 iunie 1995, tribunalul redeschis a numit un expert și a fixat reședința următoare la 15 februarie 1996. În ziua următoare, expertul a depus jurământul și a amânat cazul la 13 noiembrie 1996. Din cele trei audieri stabilite între această dată și 22 aprilie 1998, o a t e n ț i e, o depunere de documente și una a fost amânată la cererea reclamanților. La 11 noiembrie 1998, prezenta cauză a fost anexată la o altă cauză pendinte între aceleași p ă r ț i în f un c ț ii în f un c ț i e și la ă . Cu toate acestea, la o dată nespecificată, cazul a fost atribuit colegiului de magistrați însărcinat cu tratarea celor mai vechi cazuri (seziune stralcio). O audiere a fost stabilită la 1 februarie 1999; cu toate acestea, aceaceasta a fost trimisă din cauza absenței reclamanților la 7 iunie 1999. La acea dată, reclamantul și-a prezentat concluziile, în timp ce celelalte părți au solicitat convocarea expertului; având în vedere supraîncărcarea rolului, judecătorul a stabilit o nouă ședință de prezentare a concluziilor la 14 februarie 2000. În opinia reclamantului, durata procedurii în litigiu se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 26 iunie 1980 și este încă în curs de desfășurare. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este, până în prezent, de aproximativ 20 de ani, pentru trei instanțe, nu răspunde la cerința termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară revendicarea, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Ress Moduler Președinte