CtEDO 29.06.2000 Auto

KADIKIS contre la LETTONIE

RESPONDENT
LVA
HOTĂRÂRE
29.06.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KADIKIS contre la LETTONIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 47634/99 prezentate de Arnis KADI 368/IS împotriva Letoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 29 iunie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A.B. Baka, B. Conforti, G. Bonello, Tsatsa-Nikolovska, E. Levits, A. Kovler, judecători și E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 11 decembrie 1998 și înregistrată la 21 aprilie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT Reclamantul este un resortisant leton născut în 1953 și rezident în Liepāja (Letonia). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele speciale ale cauzei De la 15 ianuarie la 13 februarie 1996, Comisia electorală centrală (Centrālāvēlēšanu komija a organizat o campanie de colectare a semnăturilor în favoarea prezentării la referendum a unui proiect de lege privind cetățenia propusă de un partid politic, regruparea Pentru a-și aplica semnătura pe formularul prevăzut pentru colectarea semnăturilor, reclamantul se adresează unuia dintre centrele constituite în acest scop de Comisia electorală centrală. Agenții centrului l-au informat atunci pe solicitant că exercitarea dreptului său de a semna era condiționată de condiția ca o ștampilă specială, care să ateste că semnase petiția, a fost aplicată pe pașaportul său. Reclamantul a solicitat dreptul de a semna formularul fără a aplica ștampila pe pașaportul său, ceea ce i-a fost refuzat. Printr-o scrisoare din 13 februarie 1996, reclamantul a solicitat președintelui Comisiei electorale centrale să îi permită să semneze petiția fără a aplica ștampila pe pașaportul său. Reclamantul susținea că existența acestei ștampile ar dezvălui opiniile sale politice și simpatia sa pentru un anumit partid politic, ceea ce ar fi contrar dreptului prevăzut la art. 30 alineatul (2) din Legea constituțională privind drepturile și obligațiile omului și ale cetățeanului ( Konstitucionālais likums în vigoare la data faptelor. Reclamantul nu a primit nici un răspuns. Având în vedere că tăcerea Comisiei electorale centrale a fost echivalentă cu o decizie implicită de respingere a cererii sale, reclamantul a introdus o acțiune în litigiu în anulare a deciziei respective în fața Tribunalului de Primă Instanță din jurul centrului orașului Riga. În memoria sa, reclamantul a solicitat Tribunalului, în special, din partea Comisiei electorale centrale, să îi permită să semneze petiția în favoarea propunerii de lege, fără a aplica ștampila pe pașaportul său. Printr-o ordonanță din 13 iunie 1996, judecătorul Tribunalului de Primă Instanță, care hotărăște cu privire la aceasta, a declarat recursul inadmisibil, în special pe motivul că tăcerea administrației nu putea fi asimilată unei hotărâri implicite de respingere. Împotriva acestei ordonanțe, reclamantul a luat măsuri în fața Curții Regionale din Riga, care, printr-o ordonanță din 26 august 1996, a pronunțat ordonanța judecătorului de primă instanță și a înaintat cauza în fața aceleiași instanțe. Printr-o ordonanță din 3 martie 1997, judecătorul tribunalului din lac al Centrului orașului Riga a declarat din nou recursul inadmisibil, pe motiv că condițiile Codului de procedură civilă în vigoare la momentul faptelor, numai deciziile autorităților administrative centrale și locale puteau face obiectul unei acțiuni în fața instanțelor. Or, în conformitate cu Legea privind Comisia electorală centrală, acest organism nu corespunde definiției unei autorități administrative. Împotriva acestei ordonanțe, reclamantul a intervenit în fața Curții Regionale din Riga. Printr-o ordonanță definitivă din 2 iunie 1998, Curtea Regională de la Riga a confirmat ordonanța judecătorului de primă instanță, constatând în special că, în conformitate cu dispozițiile relevante ale Codului de procedură civilă, instanțele erau competente să controleze legalitatea deciziilor Comisiei electorale centrale privind încălcarea drepturilor electorale. Cu toate acestea, în cazul de față, dreptul de a semna în cadrul unei proceduri de referendum nu era reglementat de drepturile electorale. Dreptul și practica internă relevantă Dispozițiile privind depunerea unei propuneri de lege la referendum Dispozițiile relevante ale capitolului V din Constituție (Satversme) ) din Republica Letonia, adoptată în 1922, sunt redactate după cum urmează art. 64 Autoritatea legislativă aparține Parlamentului (Saeima), precum și poporului în condițiile și în măsura stabilită de prezenta Constituție. Proiectele de legi pot fi propuse Parlamentului de către Președintele Republicii, de către cabinetul de miniștri, de către comisiile parlamentare, de cel puțin cinci deputați, precum și, în cazurile și condițiile prevăzute de prezenta constituție, de către o zecime dintre alegători. Cel puțin o zecime dintre alegători au dreptul de a prezenta președintelui Republicii un proiect complet elaborat de modificare constituțională sau de lege, pe care președintele Republicii îl prezintă apoi Parlamentului. Dacă Parlamentul nu îl aprobă fără modificări de conținut, proiectul trebuie supus referendumului. Se consideră că un proiect de lege supus referendumului este adoptat dacă cel puțin jumătate din alegători care au participat la ultimele alegeri parlamentare au participat la vot și dacă majoritatea au votat pentru adoptarea acestuia. art. 80 Toți cetățenii care au drept de vot la alegerile parlamentare au dreptul de a participa la referendum. Dispozițiile relevante ale Legii privind referendumul și inițiativa legislativă (Likums (Likums maimurosošanu un likumu irosināšanu) din 31 martie 1994, modificată de Legea din 26 iulie 1995, se citesc astfel Art. 3 (1) În condițiile prevăzute de lege, referendumul este pregătit și supravegheat de Comisia electorală centrală care emite instrucțiuni în acest scop. (...) art. 7 (1) Comisia electorală centrală stabilește o perioadă de 30 de zile, în care formularele de colectare a semnăturilor, pe care alegătorii își pot aplica semnăturile, trebuie să fie accesibile în locuri desemnate în acest scop de consiliul municipal al fiecărui oraș sau comun. (...) art. 8 (1) Se indică pe formularul de colectare a semnăturilor numele, numele și codul de identificare personal al fiecărui semnatar, precum și data semnării. (2) Înainte de semnarea propunerii de depunere a proiectului la referendum, un membru sau o persoană mandatată de Comisia electorală a orașului sau a comunei verifică documentele care atestă identitatea semnatarului. După semnarea proiectului, această persoană aplică o ștampila prevăzută în acest scop pe pașaport sau pe un document identic al semnatarului. Dispozițiile privind actele Comisiei electorale centrale și controlul lor jurisdicțional Dispozițiile relevante ale legii din 13 ianuarie 1994 privind Comisia electorală centrală (Likums mailālo vēlēšanu komiju), modificată de Legea din 5 decembrie 1996, se citesc astfel art. 5 În limitele prevăzute de lege, Comisia electorală centrală are competența de a pronunța deciziile, ordinele și instrucțiunile necesare, care sunt publicate în Aceste decizii, ordine și instrucțiuni intră în vigoare în ziua publicării lor și sunt obligatorii pentru toate comisiile electorale, precum și pentru autoritățile publice centrale și locale. 8) examinează cererile referitoare la deciziile și actele comisiilor electorale locale și anulează deciziile lor ilegale (...). art. 13 Deciziile Comisiei electorale centrale sunt susceptibile de a face recurs în conformitate cu modalitățile prevăzute de lege. Articolele relevante din Codul de procedură civilă în vigoare la data faptelor sunt redactate după cum urmează art. 228 Sunt supuse controlului jurisdicțional cazurile care rezultă din relațiile administrative, și anume: (...) 3) bazate pe cereri îndreptate împotriva actelor sau deciziilor autorităților publice, centrale sau locale, care încalcă drepturile persoanelor fizice sau juridice; (...) Art. 239-1 (...) O persoană fizică sau juridică poate sesiza o instanță judecătorească în cazul în care consideră că un act sau o decizie a unei autorități publice, centrale sau locale a încălcat drepturile sale. Un act sau o decizie a unei autorități publice care poate face obiectul unei căi de atac este un act sau o decizie, colegial(e) sau individual(le), după care sau : 1) o persoană fizică sau juridică este împiedicată să exercite, în totalitate sau parțial, drepturile care îi sunt conferite printr-o lege sau printr-un alt act normativ; (...). nu sunt susceptibile de a acționa în fața instanțelor actele sau deciziile pe care legislația Republicii Letonia le supune unei alte forme de acțiune, precum și actele (...) cu caracter normativ. La interpretarea de către instanțele letone a dispozițiilor menționate anterior din Codul de procedură civilă nu este uniformă. Din înscrisurile dosarului reiese că, printr-o ordonanță din 14 octombrie 1997, pronunțată în apel într-o cauză similară în care cererea se referea la dreptul unei persoane cu handicap de a semna petiția la domiciliul său, Curtea Regională din Riga a calificat deciziile Comisiei electorale centrale cu privire la organizarea referendumurilor din acte administrative supuse controlului jurisdicțional și a trimis cauza în fața Tribunalului de Primă Instanță al Centrului orașului Riga, care, la 8 ianuarie 1998, a examinat cererea la fond. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că interpretarea divergentă făcută de instanțele letone cu privire la dispozițiile Codului de procedură civilă, al cărui rezultat a fost de competența instanțelor în ceea ce privește controlul actelor luate de Comisia electorală centrală, privind procedura de cerere pentru referendum, și-a încălcat dreptul la examinarea contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale civile - în acest caz, libertatea sa de opinie - de către un tribunal independent și imparțial. Fără a invoca o dispoziție precisă a Convenției, reclamantul susține, de asemenea, că, prin exercitarea dreptului său de a semna o cerere garantat de Constituția Națională, la adresa ștampilei pe actul său de identitate și prin obligația de a-și dezvălui simpatiile politice, Republica Letonia și-a încălcat dreptul la libertatea de exprimare. Curtea consideră că obiecțiunile reclamantului trebuie să fie examinate nu numai din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție, ci, având în vedere substanța acestora, și în lumina articolelor 10 și 13 din convenție. Reclamantul susține că refuzul tribunalelor de a examina în esență decizia implicită a Comisiei electorale centrale a constituit o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, a cărei parte relevantă se citește astfel * Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) și într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...). Curtea amintește că, în conformitate cu jurisprudența constantă a organelor convenției, procedurile privind exercitarea drepturilor cu caracter politic, în special litigiul electoral, nu se referă la drepturi și obligații cu caracter civil și, prin urmare, nu intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) (a se vedea punctul 23151/94, punctul 9.5.94, D.R. 77, p. 122). ; nr. 18997/91, dec. 28.2.94, D.R. 76, p. 65; nr. 11068/84, dec. 6.5.85, D.R. 43, p. 195). Curtea consideră că dreptul de a semna o cerere în vederea prezentării unei propuneri de lege la referendum este, a fortiori , un drept cu caracter politic, căruia art. 6 alin. (1) nu i se aplică. Cu dispoziia invocată în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenie. Curtea constată că reclamantul se plânge în esenă că lipsa unui control jurisdicional al actului implicit de respingere adoptat de Comisia electorală centrală constituie, în opinia sa, o încălcare a dreptului său la protecia efectivă a libertăii sale de a-și exprima opinia. Curtea consideră că acest aspect trebuie examinat sub aspectul articolelor 10 și 13 din Convenție, dispoziții ale căror părți interesate se citesc astfel Art. 10 1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de a înțelege (...) fără a putea interveni din partea autorităților publice (...). exercitarea acestor libertăți care implică obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, (...) securității publice, apărării ordinii și prevenirii infracțiunilor (...) protecției reputației sau a drepturilor altora, pentru a împiedica divulgarea de informații confidențiale sau pentru a garanta autoritatea și imparțialitatea autorității judiciare. art. 13 Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) [Note1] convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Curtea consideră că, înainte de a examina prezentul Õ în fond, aceasta trebuie mai întâi să se asigure dacă și în ce măsură este competentă raționalizată pentru a examina cererea. În această privință, Curtea amintește că, în conformitate cu principiile general recunoscute ale dreptului internațional, Convenția reglementează, pentru fiecare parte contractantă, numai faptele care au avut loc după intrarea în vigoare a convenției în privința sa. Prin urmare, Curtea nu este competentă să examineze prezenta cerere în măsura în care aceasta se referă la fapte care au avut loc înainte de 27 iunie 1997, data ratificării Convenției de către Republica Letonia (a se vedea, de exemplu, nr. 9453/81, p. 13.12.82, D.R. 31, p. 204-2008; nr. 21828/93, p. 24.5.95, D.R. 81, p. 42). Curtea recunoaște că Ordonanța definitivă de refuzare a unei căi de atac efective în sensul articolului 13 din Convenție a fost ulterioară datei de 27 iunie 1997. Cu toate acestea, această ordonanță se dovedește a fi strâns legată de substanța dreptului la libertatea de exprimare, a cărei încălcare a fost invocată de reclamant. În speță, decuplarea recursului la faptele care stau la baza acestei căi de atac ar echivala cu un efect retroactiv deplin al convenției, ceea ce ar fi contrar principiilor fundamentale ale dreptului internațional public. Întrucât decizia în litigiu a Comisiei electorale centrale a constituit un act instantaneu, Curtea nu a identificat nicio situație continuă de încălcare a convenției. Curtea concluzionează că Letonia nu poate trece pentru că și-a încălcat obligațiile prevăzute de convenție, deoarece instanța de judecată nu a oferit posibilitatea de a contesta în fața judecătorului faptele care au avut loc înainte de 27 iunie 1997, în timp ce aceste fapte înseși nu erau reglementate de convenție (a se vedea mutatis mutandis, Hotărârea Stamulakatos c. Grecia din 30 septembrie 1993, seria A, nr. 271, § Õ În consecință, se consideră că cererea trebuie respinsă ca fiind incompatibilă rațională în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenția Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară că cererea este incompatibilă Erik Fribergh Christos Rozakis grefier Președinte [Note1] înlocuiește □ pentru deciziile și hotărârile Curții.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-10-23
0,94
KAFTAILOVA contre la LETTONIE
DEUXIEME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 59643/00 présentée par Natella KAFTAILOVA contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 23 octobre 2001 en une chambre co
CtEDO 2003-10-09
0,94
KANS et AUTRES contre la LETTONIE
PREMIERE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 57823/00 présentée par Marija KĀNS et autres contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 9 octobre 2003 en une chambre composée
CtEDO 2001-10-23
0,94
BIRZNIEKS contre la LETTONIE
DEUXIEME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 56930/00 présentée par Aleksandrs BIRZNIEKS contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 23 octobre 2001 en une chambre com
CtEDO 2000-11-09
0,94
SISSOYEVA ET AUTRES contre la LETTONIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 60654/00 présentée par Svetlana SISOJEVA et autres contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 9 novembre 2000 en une
CtEDO 2001-02-08
0,94
PODKOLZINA contre la LETTONIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46726/99 présentée par Ingrīda PODKOLZINA contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 8 février 2001 en une chambre composée de M
Sursă