CtEDO 04.07.2000 Auto

CONTI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
04.07.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CONTI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 47774/99 prezentată de Giuliana Conti împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 4 iulie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta B. Conforti, L. Ferrari Bravo, G. Jörundsson, R. Türmen, T. Panțiru, R. Maruste judecători și de domnul O Având în vedere cererea depusă la 19 decembrie 1996 și înregistrată la 27 aprilie 1999 După ce a intenționat, face ca următoarea decizie să fie făcută de către reclamantă, care este cetățean italian, născut în 1931 și rezident la Bergamo. Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către dl Carlo Dolci, avocat la Bergamo. La 10 mai 1983, recurenta a atribuit un organism de asistență lucrătorilor din Roma (sediul național) și Bergamo (sediul provincial în cauză), precum și secretarului său provincial, dl S., în fața instanței din acest oraș, pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciile suferite ca urmare a activității de consiliere în opinia sa eronată, de către acest organism în momentul prezentării unei cereri de pensie pentru vechime în muncă. Ședința din 21 iulie 1983 a fost exmatriculată pentru a permite pârâtilor să se constituie în procedură, ceea ce au făcut la 17 noiembrie 1983. După trei ședințe consacrate examinării excepției ridicate de al doilea și al treilea pârât ( difetto di legitimazione passiva ), judecătorul de punere în executare a invitat părțile să își prezinte concluziile în ședința din 18 octombrie 1984. După o trimitere din oficiu, la 21 februarie 1985 Consiliul recurentei a prezentat concluziile sale, în timp ce pârâtii au solicitat o trimitere. Ședința din 21 martie 1985 a fost trimisă din oficiu la 13 februarie 1986 și apoi la 19 mai 1988. La această dată, judecătorul de punere în stare a stabilit la 23 februarie 1989 ședința de prezentare a concluziilor. Ședința de pledoarii a avut loc la 5 octombrie 1989. Printr-o hotărâre din aceeași zi, depusă la grefa din 6 noiembrie 1989, Tribunalul a declarat că sediul provincial al organismului în cauză nu putea fi numit în instanță și a trimis cazul în fața judecătorului de punere în aplicare. La 14 decembrie 1989, instanța menționată a stabilit data de 3 octombrie 1990 audierea dlui M. S. și a trei martori și a ordonat furnizarea anumitor informații. La 5 martie 1991, judecătorul l-a convocat pe dl. S., care anterior era împiedicat, până la 22 octombrie 1991. După o nouă audiere, la 4 iunie 1992 judecătorul a invitat părțile să-și prezinte concluziile la 22 martie 1993. Această ședință a fost trimisă din oficiu la 7 mai 1993. În ziua următoare, judecătorul a fixat cinstirea pledoariilor în fața camerei competente la 12 octombrie 1995. printr-o hotărâre din 2 mai 1996, depusă la grefă la 30 iulie 1996, instanța a primit cererea recurentei cu privire la punerea în discuție a responsabilității primului și ultimului pârât. După trei audieri, la 7 octombrie 1998, părțile și-au prezentat concluziile. Hotărârea recurentei se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 10 mai 1983 și era încă în curs de desfășurare la 3 mai 2000. Potrivit recurentei, durata procedurii, care, la acea dată, era de peste 16 ani și 11 luni, nu răspundea cerinței termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară revendicarea, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O.Boyle Elisabeth Palm Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-27
0,96
AFFAIRE CONTI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CONTI c. ITALIE (Requête n° 47774/99) ARRÊT STRASBOURG 27 février 2001 DÉFINITIF 27/05/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2000-07-04
0,95
A.V. contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44390/98 présentée par A. V. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M me E. Palm, pré
CtEDO 2000-11-28
0,95
PROVIDE S.r.l. contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49312/99 présentée par Provide S.r.l. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28 novembre 2000 en une chambre composé
CtEDO 2000-11-28
0,95
FERMI, COSTA, COSTA ET COSTA contre ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44401/98 présentée par Fernanda Fermi et Fabrizio Costa et Francesco Costa et Daniela Costa contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section
CtEDO 2000-11-30
0,95
DEL RE contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51160/99 présentée par Pasquale Del Re contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre compos
Sursă