CtEDO 06.07.2000 Auto

ROEPSTORFF v. DENMARK

RESPONDENT
DNK
HOTĂRÂRE
06.07.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ROEPSTORFF v. DENMARK (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Reclamantul este un național danez, născut în 1969. Locuiește în Herlev, Danemarca. Înainte de Curte, el este reprezentat de dl Christian Harlang, un avocat care practică la Copenhaga. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul material, reclamantul a fost angajat ca brutar de FDB (fællesforeningen alf Danmarks Brugsforender). El a fost, de asemenea, membru al sindicatului NNF (Nærings- og Nydelsesmiddelarbejderforbundet) și angajamentul său a fost reglementat de un acord colectiv de muncă între NNF și FDB. La 11 septembrie 1994, reclamantul și-a lăsat locul de muncă în circumstanțe care rămân în litigiu. În ziua următoare, el a primit o scrisoare de la angajatorul său prin care a fost încheiat locul de muncă. Reclamantul a protestat împotriva concedierii și a contactat sindicatul său. În urma unei discuții cu reclamantul NNF a trimis o scrisoare FDB la 23 septembrie 1994 protestând împotriva concedierii reclamantului. Ulterior, NNF a discutat decontarea cu reclamantul care, după consultarea cu avocatul său, nu a putut aproba textul, însă a solicitat anumite garanții suplimentare privind ocuparea forței de muncă, salariile și senioritatea. La 1 noiembrie 1994 a avut loc o altă întâlnire între reprezentanții NNF și FDB. Reclamantul a fost conștient de data acestei ședințe, dar nici nu a participat de data asta. Potrivit procesului-verbal al acestei ședințe, decontarea a fost susținută cu două garanții suplimentare în ceea ce privește salariul și senioritatea reclamantului. Decontarea a fost aprobată și semnată de reprezentanții NNF și FDB la 7 noiembrie 1994. În aceeași dată Curtea Municipală de Glostrup (Civilretten i Glostrup) a primit o scrisoare prin care reclamantul a instituit o procedură împotriva FDB susținând 35.426.89 DKK reprezentând salariul său de la 11 septembrie până la 31 octombrie 1994. Se pare că, în acest moment, reclamantul s-a considerat încă angajat de FDB. Cu toate acestea, ulterior, el a refuzat oferta de relocare a BDF în conformitate cu soluționarea de mai sus, deoarece a găsit alte locuri de muncă. În cadrul procedurii dinainte de Curtea Orașului, FDB a susținut, în special, că reclamantul nu a putut prezenta cereri suplimentare, deoarece el a fost obligat de soluționarea atinsă între NNF și FDB. Cu toate acestea, reclamantul a susținut că acest argument ar constitui, dacă ar fi susținut de instanță, o încălcare a drepturilor sale garantate în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Curtea municipală a ținut o audiere orală în cazul în care reclamantul, asistat de avocat, a fost auzit. În plus, instanța a auzit trei martori. Pe baza unei evaluări a dovezii disponibile, Tribunalul a pronunțat hotărârea în favoarea BDF la 3 mai 1995. Hotărârea se referă, în partea sa relevantă, după cum urmează: (Traducere): „Resoluția dintre NNF și FDB este finală și a fost aprobată de [reprezentantul NNF] în numele [reclamantului]. În această privință, se remarcă că NNF, în temeiul acordurilor [de muncă colectivă], are o autorizație permanentă și irevocabilă de a ajunge la astfel de așezări în numele membrilor săi. Pe baza dovezilor prezentate, trebuie să se ia în considerare condițiile de așezare. În consecință, instanța constată în favoarea acuzatului. Se remarcă în acest sens că [reclamantul] nu va fi împiedicat să solicite daune din partea NNF în timpul unui posibil proces, dacă [el] constată că, în timpul negocierilor de decontare, NNF nu a avut grijă adecvată de interesele sale. Astfel, soluționarea nu ar trebui să fie anulată cu privire la art. 6 § 1 din [Convenția]. ...” Reclamantul a apelat împotriva hotărârii în fața Curții Înalte de Est a Danemarcei (Østre Landreret) care a avut, de asemenea, o audiere în timpul cărora reclamantul și martorii au fost auziți din nou. La 15 ianuarie 1996, Curtea Înaltă a susținut hotărârea Tribunalului Orașului. Hotărârea se referă, în părțile sale relevante, după cum urmează: (Traducere) Doi judecători ... opină după cum urmează: constatăm că [reclamantul] însuși a solicitat uniunea sa NNF pentru a asigura că litigiul privind concedierea sa ar trebui rezolvat prin negocieri între NNF și FDB. Trebuie să fi fost clar [reclamantul] că o soluție în cazul respectiv ar fi găsită în continuare în conformitate cu normele care reglementează litigiile de muncă. În plus, constatăm că între părțile în cauză s-a ajuns la un acord cu privire la soluționarea contestată. În continuare, constatăm că, fără acceptarea [reclamantului] a soluționat, NNF a avut autorizația de a ajunge la aceasta cu efect obligatoriu pentru [reclamantul]. Cu acest raționament votăm pentru [reținerea hotărârii]. Judecător ... În primul rând, nu constat că NNF, în temeiul acordurilor colective de muncă, are o autorizație permanentă și irevocabilă de a încheia un acord ca fiind cel în cauză care nu se referă la un litigiu asupra pieței forței de muncă. În al doilea rând, constat că rezervarea din proiectul de soluționare se referă la aprobarea NNF, precum și la cea a [reclamantului]. ... Nu am constatat că, atunci când a primit confirmarea aprobării [NF] a soluționării, [reprezentantul BDF] a crezut sau a avut motive să creadă că acordul nu a fost aprobat de [de solicitant] ... Astfel, acordul este obligatoriu [de solicitant]. Cu acest raționament votez ca majoritate. ...” La 14 mai 1996, Consiliul de Concesiune la Apel (Procesbevillingsnævnet) a respins cererea reclamantului de concediu de recurs la Curtea Supremă (Højesteret). Legea și practicile interne relevante Piața forței de muncă daneză este în mare măsură reglementată de acorduri colective încheiate între părțile din piața forței de muncă. Aproximativ 80% din angajații sunt organizați și aproape 90% din angajați sunt acoperiți de acorduri colective. Ca urmare a ratei ridicate a organizației, salariile și condițiile de muncă din Danemarca sunt reglementate în principal de acorduri colective între parteneri din piața forței de muncă. Condițiile de plată și de lucru pot fi convenite în continuare individual între angajatorul individual și angajatorul. Există o interacțiune între cele trei elemente - acorduri colective, acorduri individuale și legislație - atunci când este vorba de identificarea drepturilor unui angajat în legătură cu angajatorul. Un acord colectiv are efect în domeniul de ocupare reglementat de acord. Un angajator care a încheiat sau a respectat o convenție colectivă are o obligație în ceea ce privește sindicatul de a plăti angajaților salariul și salariul stabilit în convenția colectivă dacă angajatul este sau nu membru al organizației în cauză. Cu toate acestea, un angajat neorganizat nu poate invoca drepturile în temeiul convenției colective, ci numai în temeiul acordului său individual. Pe de altă parte, angajații nu au drepturi independente și directe care pot fi invocate în temeiul acordului colectiv. Prin aderarea unui sindicat, sindicatul este considerat împuternicit să acționeze în numele membrilor săi. În ceea ce privește cazurile soluționate în cadrul mecanismului de soluționare a litigiilor de muncă, adică. prin arbitraj sau de către Curtea de Muncire, dreptul de a lua o acțiune juridică este conferit organizației care este parte la acord. Este, de asemenea, organizația care decide despre subiectul cazului. Dinaintea instanțelor de drept obișnuite este angajatul individual care are dreptul de a da în judecată. În ceea ce privește drepturile bazate pe legislație, regula este că aceste drepturi pot fi întotdeauna respectate de instanțele de drept obișnuite. Curții vor auzi cazul dacă angajatul este sau nu membru al unui sindicat sau al altor organizații. În astfel de cazuri, este întotdeauna angajatul individual care are dreptul de a aduce acțiunea și care poate dispune de subiectul cauzei. În cazul în care drepturile angajatului se bazează pe o convenție colectivă, situația juridică poate fi rezumat după cum urmează: Dacă angajatul nu este organizat și, prin urmare, nu este atașat la nicio organizație, dar drepturile sale sunt, totuși, bazate pe o convenție colectivă, practică este că instanța obișnuită de drept va auzi cazul. Se face trimitere la U 85/800 V și U 1983/730H. În cazul în care angajatul este organizat, punctul de pornire este că problema ar trebui rezolvată de mecanismul special de soluționare a litigiilor de muncă, adică prin arbitraj sau de către Curtea de Muncire. În astfel de cazuri, regula generală este faptul că organizațiile dispun de deplină dispunere a obiectului și de dreptul de a lua o acțiune juridică. O excepție de la această regulă generală rezultă din art. 11, subsecțiunea 2, din Legea Curții de Muncire, care citește după cum urmează: (Translation) „O angajată are dreptul, totuși, de a aduce o acțiune de atribuire a salariilor neregulă în instanța de drept ordinară, cu excepția cazului în care organizația, în cadrul procedurii de la Curtea de Muncire, a renunțat la acest drept în numele angajatului sau în cazul în care neregulile de plată sunt legate de un litigiu privind piața forței de muncă.” Instanțele de drept obișnuite au auzit, printre altele pe baza prezentei dispoziții, cazuri care implică acorduri colective, chiar dacă organizația nu a reușit să proceda cu cazul în cadrul mecanismului instituit pentru soluționarea litigiilor de muncii, cf. U85/97Ø, U54/935H și U94/953H în care s-a făcut trimitere expresă la dreptul de acces la instanță în temeiul articolului 6 din Convenție. Orice hotărâre (juriul) a Curții de Muncă este finală. Tribunalul muncii este primul și singurul nivel de competență, deoarece niciun recurs nu este împotriva hotărârilor sale. În consecință, hotărârile Curții de Muncire sunt aplicabile direct în conformitate cu normele Legii privind administrarea justiției referitoare la executarea condamnărilor judiciare, cf. secțiunea 20 din Act.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă