Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Prima Secție), întrunită la 20 martie 2003 ca o Cameră compusă din domnul C.L. Rozakis, Președinte, doamna F. Tulkens, domnul P. Lorenzen, doamna N. Vajić, domnul E. Levits, domnul A. Kovler, domnul V. Zagrebelsky, judecători și domnul S. Nielsen, Secretar adjunct al Secției Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 7 octombrie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de către inculpat și observațiile prezentate în răspuns de către guvernul reclamantului, Având în vedere toate cele discutate, hotărăște după cum urmează: FACTUL: Reclamantul este un danez, născut în 1975 și afiliat Danemarcei, este informat de către domnul Munchenberg, domnul E. Levits, domnul V. Zagrebelsky, judecătorii, și domnul S. Nielsen, Registrar adjunct al secției Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 7 octombrie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de către inculpat și observațiile prezentate în răspuns de către guvernul reclamantului, Având în vedere toate cele discutate, hotărînd după cum urmează: FACTUL Reclamantul este un danez, născut în 1975 și afiliat în Danemarca, El este informat de către reclamantul Hans Hans F.
Într-o scrisoare din 23 iunie 1996, reclamantul a informat angajatorul său și reprezentantul de magazin că nu dorește să plătească abonamentul la SID, printre altele, deoarece i s-a spus că, ca un salariat de vacanță, nu va obține calitatea de membru deplin al SID, care este afiliată la LO de mai sus și a cărui solicitant a fost obligat să devină membru. Din primele plăți ale reclamantului, el a aflat pe 20 iunie 1996 că plătea abonamentul la SID, deși nu a solicitat calitatea de membru. Într-o scrisoare din 23 iunie 1996, reclamantul a informat angajatorul și reprezentantul de magazin că nu dorește să plătească abonamentul la SID, printre altele, deoarece i s-a spus că, ca un salariat de vacanță, nu va obține calitatea de membru deplin al SID. În consecință, pe 24 iunie 1996, reclamantul a fost concediat deoarece nu îndeplinea cerințele pentru obținerea locului de muncă, adică să fie membru al unei asociații afiliate la LO.
În acest sens, Curtea de Înaltă Instanță consideră că este stabilit că reclamantul a fost conștient că calitatea de membru al SID era o condiție pentru angajarea sa în companie. Astfel, întrucât reclamantul nu a respectat acest termen, condițiile de concediere sunt îndeplinite, a se vedea secțiunea 2, §2 în legătură cu §1 din Legea daneză privind protecția împotriva concedierii din cauza calității de membru al asociației. Prin urmare, întrebarea relevantă este dacă Legea în cauză, și, prin urmare, concedierea reclamantului, este în contradicție cu art. 11 din Convenția privind drepturile omului, în lumina interpretării acestui articol a fost dată de Curtea pentru Drepturile Omului în ultima sa jurisprudență.
În evaluarea dacă, în urma ultimei jurisprudențe a Curții, instanțele interne trebuie să înceteze să recunoască secțiunea 2, alineatul 2 din Legea privind protecția împotriva concedierilor din cauza calității de membru al asociației, punctul de plecare trebuie luat în Legea daneză din 1992 care încorporează Convenția privind drepturile omului. Potrivit notelor pregătitoare, încorporarea nu intenționa să schimbe echilibrul existent între Parlamentul danez și instanțele daneze. Astfel, în opinia Înaltei Curți, deși ținând cont de drepturile și obligațiile deductibile din Convenția privind drepturile omului, Parlamentul are încă o marjă de apreciere considerabilă în stabilirea legii daneze. În acest sens, este de asemenea important să se noteze cu certitudine că o decizie care limitează posibilitatea de a încheia sau a anula aceste acorduri existente va avea o înțelegere largă în ceea ce privește interpretarea acestor acorduri.
În recurs, Curtea Supremă (Højesteret) a confirmat hotărârea Curții de Apel din 8 iunie 1999 (High Court) în cauza nr. 44 (British Rail). Actul nr. 285 din 9 iunie 1982 privind protecția împotriva concedierilor din cauza calității de membru al asociației a fost adoptat, în special pentru a respecta dreptul negativ la libertatea de asociere în măsura în care ar putea fi stabilită o obligație în acest sens în conformitate cu interpretarea articolului 11 din Convenție dată de Curtea de Drepturi Omenești în Hotărârea Young, James și Webster împotriva Regatului Unit (British Rail). Cum se arată în hotărârea Curții Supreme din 6 mai 1999 (în ceea ce privește cererea nr. 52620/99 Jensen și Rasmussen împotriva Danemarcei), ultimele hotărâri ale Curții Supreme de Drepturi Omenești nu dau motive pentru a evalua legalitatea acordurilor de concediere și consecințele acestora decât ceea ce pare să fie diferit de hotărârea din 2 iunie 1999 privind concedierea Curții de Apel din 9 mai, în cazul în care nu există nicio îndoială cu privire la legalitatea acordurilor de concediere din cauza calității de membru a asociației, în plus favoarea Hotărârii din 9 mai, nu există nicio altă hotărâre de judecată din 12 iunie 2000 privind concedierea din 9 mai, în legătură cu legalitatea acordurilor de concediere a Asociației din cauza calității de membru din cauza Legii de protecție a asociației din 12 mai sus.
Un angajator nu poate concedia un angajat pe motiv că el sau ea este membru al unei asociații sau al unei anumite asociații. Secțiunea 2 1.Un angajator nu poate concedia un angajat pe motiv că el sau ea nu este membru al unei asociații sau al unei anumite asociații 2.Subsecțiunea 1 nu se aplică dacă angajatul, înainte de recrutare, știa că angajatorul a făcut din apartenența la o asociație sau la o asociație specifică o condiție pentru a fi angajat la întreprindere. 3.Subsecțiunea 1 nu se aplică, de asemenea, atunci când angajatul, care este membru al unei asociații, este informat ulterior angajării că apartenența este o condiție pentru continuarea angajării la întreprindere.Secțiunea 3 Secțiunile 1 și 2 din lege nu se aplică angajaților care sunt concediați de angajatori ale căror activități au ca scop în mod specific să distrugă o apartenență politică, ideologică, religioasă sau culturală rezonabilă și scopul angajării trebuie considerat a fi o condiție pentru a fi angajat la întreprindere.4.În cazul în care se constată că un angajat este membru al unei asociații, în urma angajării este o condiție pentru continuarea angajării în întreprindere.
Dacă angajarea a durat cel puțin doi ani, o astfel de despăgubire nu poate fi mai mică de trei luni de salariu sau de salariu. Secțiunea 4.b 1.Cazurile prevăzute de prezenta lege trebuie să fie procesate cât mai repede posibil. 2.În timpul audierii unui caz privind concedierea, instanța poate dispune că concedierea nu va intra în vigoare până când cazul nu a fost decis definitiv de o hotărâre judecătorească.Sentența poate prevedea că concedierea nu va fi suspendată în cazul unei căi de atac.Legea privind contribuțiile private la partidele politice și dezvăluirea conturilor de membru ale partidelor politice, nr. 404 din 13 iunie 1990 (Lovers of political contributions and declarations of political accounts) din 13 iunie 1995 asigură plata taxelor de participare a părților politice, precum și a oricăror asociații sau asociații politice, în funcție de scopurile lor economice principale.Secțiunea 2 din această lege prevede că, în măsura în care acestea sunt în interesul interesul unei partide politice, membrii sau asociații care doresc să participe în cadrul unei partide politice sau al unui grup de asociații politice, vor fi scutiți de plata taxelor de participare în mod voluntar în scopuri generale.Actul 1 din această lege prevede că, în cazul în care participanții la o parte sau al altor asociații politice sau asociații sunt în interesul lor economic, trebuie să facă obiectul unei contribuții în scopuri de interes general.Actul 1 din secțiunea 2 din această lege este: 1.Actul 1 se încadentă să fie în vigoare pentru a se înregistrațiuni în funcție de interesele de interesele lor, iar în scopurile lor economice, iar în scopul principal, în scopul lor de a se înregistrează: 1.Actul de a se înregistrațiunează în funcțiune de interesele de interesele de interesele de interesele unui partid sau de partid sau de partid sau de partid.
O dată pe an, asociația va trimite membrilor săi un formular care conține formularea unei astfel de declarații. Publicarea formularului într-un jurnal al membrilor sau o publicație similară poate îndeplini o astfel de obligație. Declarația trebuie să aibă următorul text: Vreau să fiu scutit de plata contribuțiilor la partidele politice sau pentru scopuri politice de partid în general, ca parte a taxelor mele de membru 3. Declarația trebuie să fie transmisă auditorului asociației. Aceasta trebuie să apară pe formularul menționat în §2 din prezenta. Declarațiile trimise birourilor asociației de către membri trebuie să fie retransmise imediat auditorului. Ministrul Justiției poate stabili dispoziții suplimentare privind amenajarea formularului de luptă și tratamentul auditorilor pentru declarațiile primite. 4. Informațiile despre persoanele care sunt scutite de plata contribuțiilor la partide politice sau care au o cerere în acest sens nu pot face obiectul oricărei dezvăluiri. 1.
2.dreptul angajatorilor de a gestiona și controla munca; 3. dreptul la acțiuni industriale (grevă, boicot și blocare) pentru a obține de exemplu un acord colectiv; 4. embargoul asupra acțiunilor industriale, ceea ce înseamnă că nu există greve legale pe durata unui acord colectiv; 5. înființarea unui tribunal arbitral special pentru a se ocupa de toate încălcările Hotărâreaui de septembrie. Hotărârea de septembrie este unic în faptul că a format baza tuturor acordurilor generale ulterioare între partenerii sociali. În mod tradițional, legislatorul danez joacă un rol minor în ceea ce privește reglementarea salariilor, salariilor și condițiilor de angajare. Prin urmare, doar într-o anumită măsură piața muncii daneze are legislație, care nu emane din directivele UE, de exemplu, Actul Angajaților Salarii (Functionærloven) și Actul statistic al statelor daneze privind sindicatele (Ferien).
(inclusiv șomerii). Din acestea, 1.611.715 erau angajați în sectorul privat și 937.826 în sectorul public. Guvernul estimează că aproape 80% dintre toți angajații sunt cuprinși de contracte colective. Reclamantul nu este de acord cu această estimare. Instituția acordurilor de afaceri închise este de lungă durată în Danemarca. În mod obișnuit, un acord de afaceri închise prevede că un angajator s-a angajat să angajeze și să angajeze numai membri ai sindicatului care este parte la acordul colectiv încheiat de angajator. Acordurile de afaceri închise sunt ilegale pe piața muncii din sectorul public și nu sunt încheiate în partea pieței muncii din sectorul privat, care este cuprinsă de acordul general dintre DA și LO, deoarece DA consideră utilizarea dispozițiilor privind afacerile închise drept o ingerință cu angajatorii. Astfel, acordurile închise sunt în principal de o importanță precisă în acordurile colective încheiate cu angajatori neorganizați. Numărul efectiv de angajați acoperit de acordurile colective închise este de aproximativ 10 000 de persoane. Cu toate acestea, unele estimări arată că există în mod probabil mai puțin de 220.000 de persoane afectate de aceste contracte, în cazul în care există o legătură cu salariile pe piața muncii.
După alegerile generale din Danemarca din 20 noiembrie 2001, noul Guvern a decis să obțină un raport privind acordurile de afaceri în magazine închise. Raportul a fost prezentat în iunie 2002 (Betænkning nr. 1419, Udvalget om eksklusivbestemmelser) și a recomandat interzicerea acordurilor de afaceri închise. Notele pregătitoare la art. 11 din Convenție Notele pregătitoare la art. 11 din Convenție (Raportul din 19 iunie 1950 al Conferinței funcționarilor de rang înalt, Ediția colectată a Travaux Préparatoires, vol. IV, p. 262) afirmă, printre altele: Din cauza dificultăților ridicate de sistemul de afaceri închise în anumite țări, Conferința în această privință a considerat nedorită introducerea în Convenție a unei norme în temeiul căreia nimeni nu poate fi obligat să aparțină unei asociații care figurează în [art. 20 § 2] Declarația Universală a Națiunilor Unite.
În vederea asigurării sau promovării libertății lucrătorilor și angajatorilor de a forma organizații locale, naționale sau internaționale pentru protecția intereselor lor economice și sociale și de a se alătura acestor organizații, părțile contractante se angajează ca legislația națională să nu fie de natură să afecteze, nici să fie aplicată în mod care să afecteze, această libertate. Mărimea în care garanțiile prevăzute în prezentul articol se aplică poliției va fi determinată de legile sau reglementările naționale. Principiul care guvernează aplicarea acestor garanții membrilor forțelor armate și măsura în care se aplică persoanelor din această categorie va fi de asemenea stabilit de legile sau reglementările naționale. În concluziile sale XIV-1 și XV-1, Comitetul European pentru Drepturi Sociale a constatat că Legea daneză privind protecția împotriva concedierilor din cauza încălcării dreptului de membru a raportat asupra articolului 5 din Carta Comitetului Social al Consiliului Europei, în ceea ce privește o condiție anterioară, în măsura în care angajatul poate fi concediat în cazul în care nu există o calificare de membru al acestei instituții. În ceea ce privește această propunere, a fost adoptată în cadrul celei de a 7-a șase a Legii (Secțiunea 2 din 15 februarie 2000) și a Legii 14 din 14 decembrie 2000 (Secțiunea 7 din 14), cu privire la faptul că un angajat nu poate fi recrumat în cazul în lipsa unei anumite condiții de calificare a angajării. În ceea ce privește această condiție, a fost adoptată în cadrul alegii a 2-a a Consiliului de Guvernare a Danemarcei, a fost adoptată în conformitate cu recomandarea a unui angajat, cu o recomandare a fost adoptată a Parlamentului, cu o majoritate de către Parlament, cu privire la această propunele a fost adoptată, cu privire la această propunere, cu privire la o recomandare a unui angajat, cu privire la o anumite condiții și a unor condiții, cu privire la această condiții. În ceea ce privește faptul că acesta, a fost adoptat în
În concluziile sale XVI-1, Comitetul European pentru Drepturile Sociale a declarat, printre altele: Situația din Danemarca nu este conformă cu art. 5 din cartă din următoarele motive: Clauzele privind un atelier închis sunt permise în legislația națională, după cum se arată în hotărârile Curții Supreme daneze rezumate în raport. Clauzele sau practicile de acest tip încalcă dreptul la libertatea de asociere Ulterior, în septembrie 2002, guvernul danez a informat Comitetul guvernamental al Cartei sociale europene cu privire la intenția sa de a introduce un proiect de lege care să interzică acordurile privind un atelier închis. Comitetul guvernamental a decis, prin urmare, să aștepte următoarea evaluare a Comitetului european pentru drepturile sociale. Convențiile OIT nr. 87 și 98 în cadrul Comitetului internațional al muncii protejează, printre altele, aspectele pozitive ale asocierii. În ceea ce privește problema acordurilor internaționale privind un atelier închis, reclamanții consideră acest lucru ca fiind o chestiune. 1. LAMPLAINT 1. Reclamantul se plânge că a fost obligat să adere la libertatea de asociere, în măsura în care a fost garantată dreptul său la libertatea de a se alătura altor membri ai Convenției. 2. Comitetul guvernamental a decis să aștepte la următoarea evaluării de către Comitetul european pentru drepturile sociale.
Fiecare persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere cu alții, inclusiv dreptul de a forma și de a se alătura sindicatelor pentru protecția intereselor sale. (2) Nu se vor pune restricții asupra exercitării acestor drepturi decât cele prevăzute de lege și care sunt necesare într-o societate democratică în interesul securității naționale sau al siguranței publice, pentru prevenirea dezordinii sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralei sau pentru protecția drepturilor și libertăților altora... Guvernul susține că nu a avut loc nicio ingerință sau restricție în ceea ce privește dreptul reclamantului la libertatea de asociere, astfel cum este protejat de art. 11 din Convenție. În acest sens, se referă la redacția articolului menționat și la notele pregătitoare la seria respectivă. Mai mult, deși recunoaște că art. 11 din Convenție cuprinde un drept negativ al unui membru al sindicatului, nu poate fi considerat un drept egal cu o anumită situație de angajare.
Astfel, în opinia Guvernului, libertatea negativă de asociere, care este protejată în temeiul articolului 11 în legătură cu condițiile de muncă, implică o protecție împotriva concedierii sau a privării de licențe, ca urmare a cerinței de membru al unui sindicat sau al unei federații de angajatori numai atunci când cerința apare după angajare/eliberarea licenței. Prin urmare, trebuie să fie decizional dacă persoana în cauză a fost conștientă în momentul angajării/eliberării licenței că aderarea era o condiție a angajării/eliberării licenței. În speță, în acest caz, reclamantul a fost pe deplin conștient în momentul angajării sale ca și ajutor de vacanță, și anume în momentul în care a completat cererea sa de angajare, că nu a fost implicat într-o muncă afiliată cu un sindicat.
În ceea ce privește aceste ultime, Guvernul susține, pe de o parte, că acordurile de atelier închis au o gamă de aplicare limitată pe piața muncii daneze, mai puțin de 10% din piața muncii fiind afectată de acest lucru. Mai mult, acordul de atelier închis nu împiedică persoana în cauză să lucreze în cadrul profesiei sale. Guvernul nu cunoaște exemple în care angajaților în general li s-a interzis să-și exercite profesia din cauza unui acord de atelier închis dintr-o anumită industrie sau o anumită zonă geografică. Pe de altă parte, acordurile de atelier închis asigură faptul că un angajator nu subminează acordul colectiv încheiat, prin angajarea de persoane neorganizate în termeni diferiți de cei din acordul colectiv, un risc existent în primul rând pentru angajatorii neorganizați. Astfel, Guvernul susține că acordurile de atelier închis sunt esențiale și de importanță pentru sindicate și membrii lor ca parte a modelului de piață a muncii daneze bazat pe libertatea contractelor dintre lucrători și angajatori, care poate avea ca rezultat o influență puternică, stabilă și bine organizată, inclusiv în cazul în care acordurile de piață închis sunt bine organizate, și care ar implica o influență puternică și flexibilă, inclusiv în cazul încheierii unui sistem de contracte de piață bine organizat.
În cele din urmă, în ceea ce privește principiul proporționalității și amintind de gradul larg de divergență dintre sistemele interne în domeniul în cauză, Guvernul susține că statului ar trebui să i se acorde o marjă largă de apreciere, luând astfel în considerare caracterul sensibil al problemelor sociale și politice implicate în atingerea unui echilibru adecvat între interesele concurente.
Astfel, riscul invocat de Guvern, ca angajatorii să submineze un contract colectiv prin angajarea de forță de muncă neorganizată în condiții mai grave decât cele ale contractului colectiv, nu a prezentat nicio problemă în Danemarca. Mai mult, în ceea ce privește argumentul Guvernului că acordurile de afaceri închise sunt esențiale și de o importanță practică crucială pentru sindicat și membrii lor ca parte a modelului danez de piață a muncii bazat pe libertatea părților din piața muncii de a interveni, indiferent dacă a fost încheiat un acord de afaceri închis sau nu, reclamantul subliniază că Danemarca nu a reușit să pună în aplicare în orice caz o încheiere a unui contract independent, deși a introdus deja multe dispoziții clare și reglementate în legislația comunitară, precum și în cazul în care o parte a contractului este încheiată în cadrul unei negocieri cu o parte a Uniunii Europene.
În consecință, în opinia sa, modelul danez al pieței muncii devine din ce în ce mai puțin vizibil și nu găsește niciun temei pentru afirmația Guvernului potrivit căreia acordurile de afaceri închise contribuie la stabilitatea pieței muncii daneze. De asemenea, reclamantul contestă afirmația Guvernului potrivit căreia niciun angajat în general nu a fost împiedicat să-și exercite profesia din cauza unui acord de afaceri închis într-o anumită industrie sau o anumită zonă geografică. Dimpotrivă, el susține că mulți membri au fost exclusi de pe piața muncii după ce au fost concediați din cauza refuzului lor de a deveni membri ai unui anumit sindicat, în special pentru că alți angajatori se tem ulterior de conflicte de muncă dacă angajează persoana în cauză. Mai mult, reclamantul susține că, în ciuda Legii privind contribuțiile private la partidele politice și dezvăluirea conturilor partidelor politice, angajații nu au de obicei de fapt o posibilitate de a beneficia de o contribuție de membru al unui sindicat politic. De asemenea, în general, un astfel de sindicat nu oferă o taxă sau o contribuție, deoarece, în plus față de părțile politice, nu oferă o contribuție financiară în mod direct sau indirect, ci, în mod general, pentru că membrii nu beneficiază de fonduri de la un sindicat.
Luând în considerare aceste considerații și amintind că libertatea de exprimare consacrată la art. 10 din Convenție este strâns legată de libertatea de asociere garantată de art. 11 din Convenție, reclamantul subliniază că, datorită acordului de afaceri închis în acest caz între FDB și SID, el a fost forțat să plătească abonament la acesta din urmă, ale cărui opinii politice îi erau străine, și a fost, prin urmare, împiedicat să se alăture unui sindicat cu care simțea.
În ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 14 din Convenție, Curtea amintește că, în conformitate cu noțiunea de la art. 35 § 1 din Convenție, poate să trateze o chestiune numai după ce toate căile de atac interne au fost epuizate, în conformitate cu normele general recunoscute ale dreptului internațional. Această condiție nu este îndeplinită de simplul fapt că un reclamant și-a prezentat cazul în fața diferitelor instanțe competente. Este, de asemenea, necesar ca plângerea depusă în fața Curții să fi fost ridicată de către reclamant, cel puțin în esență, în timpul procedurilor în cauză. În acest punct, Curtea se referă la jurisprudența sa stabilită. În prezenta cauză, Curtea constată că în cadrul procedurilor în fața Curții Supreme, reclamantul nu a încălcat nici în formă, nici în esență, nici în plângerea depusă în fața Curții.
Application no. 52562/99
by Morten SØRENSEN
against Denmark
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 20
March 2003 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
E.
Levits
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky,
judges
,
and
Mr
S.
Nielsen
,
Deputy Section Registrar
Having regard to the above application introduced on 7 October 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Danish national, born in 1975 and living in Aarhus, Denmark. He is represented before the Court by Mr Carsten Munk-Hansen, a lawyer practising in Herning, Denmark. The respondent Government are represented by their Agent, Mr Hans Klingenberg, the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 10
May
1996 the applicant, who was a student, applied for a job as a holiday relief in a company, FDB
(FDB distributionen
), and he filled in an application form with a ready printed paragraph stating
inter alia
:
“To obtain the job it is mandatory to be a member of one of the trade unions affiliated to the National Union in Denmark (
LO
). On your request you will be informed as to which one.”
In a letter of 20
May
1996 the applicant was told that he had got the job from 3
June until 10
august 1996 and that his terms of employment would be regulated by an agreement concluded between FDB and a trade union henceforth called SID, which is affiliated to the above LO and of which the applicant was under an obligation to become a member.
From the applicant’s first payslip he became aware on 20
June
1996 that he was paying subscription to SID, though he had not applied for membership.
In a letter of 23
June 1996 the applicant informed his employer and the shop steward that he did not want to pay the subscription to SID,
inter alia
, because he was told that, as a holiday relief employee, he would not obtain full membership of SID.
Consequently, on 24 June 1996 the applicant was dismissed as he did not satisfy the requirements to obtain the job i.e. being a member of a trade union affiliated to LO.
The applicant instituted proceedings in the High Court of Western Denmark (
Vestre Landsret
) against FDB requesting compensation, and that FDB be ordered to recognise that his dismissal was unlawful. He alleged that section 2, subsection 2 of the Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership of 9
June
1982, as amended on 13
June
1990 (
Lov om beskyttelse mod afskedigelse på grund af foreningsforhold
), violates Article
11 of the Convention as it allows an employer to require that an employee must be a member of an association or a specific association in order to obtain employment. On
18
November
1998 the High Court found for FDB, stating as follows:
“The High Court finds it established that the applicant was aware that membership of SID was a condition for his employment in the company. Thus, since the applicant did not comply with this term the conditions for dismissing him are fulfilled cf. section 2, subsection 2 in conjunction with subsection 1 of the Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership.
Therefore, the pertinent question is whether the Act in question, and with it the applicant’s dismissal, is at variance with Article 11 of the
Convention on Human Rights, in the light of the interpretation this Article has been given by the Court of Human Rights in its latest case law.
The Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership was passed by the Parliament in 1982 as a result
inter alia
of the British Rail Judgment (the
Young, James and Webster
v.
UK
judgment Series A no. 44) pronounced by the Court of Human Rights in 1981. By this judgment it was established that in certain circumstances Article 11 also secures the negative right to freedom of association. In the assessment whether, subsequent to the Court’s latest case-law, the domestic courts have to cease recognising section 2, subsection 2 of the Act on Protection against Dismissal due to Association Membership, the starting point must be taken in the Danish Act of 1992 incorporating the Convention on Human Rights. According to the preparatory notes the incorporation did not intend to change the existing balance between the Danish Parliament and the Danish courts. Thus, in the view of the High Court, though taking into account the rights and obligations deducible from the Convention on Human Rights the Parliament still has a considerable discretion when laying down Danish law. In this respect it is also of importance to note that a decision setting aside or limiting the existing possibility to enter into closed shop agreements will have far-reaching consequences for the Danish labour market.
In support of the applicant’s understanding of the extent of Article
11 reference has been made to the
Sigurjόnsson
v.
Iceland
judgment of 1993 and the
Gustafsson
v.
Sweden
judgment of 1996. However, in the view of the High Court an interpretation of these jugdments does not establish with the necessary certainty that section 2, subsection 2 of the Act on Protection against Dismissal due to Association Membership is at variance with Article
11 of the Convention.”
On appeal, the Supreme Court
(Højesteret)
on 8
June 1999 upheld the High Court’s judgment. In its reasoning the Supreme Court stated as follows:
“Act no. 285 of 9
June
1982 on Protection against Dismissal due to Association Membership was passed, notably in order to comply with the negative right to freedom of association to the extent an obligation thereto could be established according to the interpretation of Article 11of the Convention given by the Court of Human Rights in the
Young, James and Webster
v
. UK
judgment Series A no. 44 (British Rail).
As stated in the Supreme Court’s judgment of 6
May
1999 (concerning application no. 52620/99
Jensen and Rasmussen v. Denmark)
the
latest judgments from the
Court of Human Rights give no reasons to asses the lawfulness of closed shop agreements and their consequences any different than what appears from the British Rail judgment. In addition section 2, subsection 2 of the Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership of 9
June
1982 raises no doubts about the compatibility with this judgment.
In addition to the above mentioned judgment of 6
May 1999, in another recent case, the Supreme Court decided by judgment of 12
May 2000, on the lawfulness of closed shop agreements in relation to the Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership of 9
June
1982 and in relation to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. It appears from both judgments that according to the interpretation made by the Supreme Court, closed shop agreements are as such not contrary to Article 11 of the Convention as the provision has been interpreted by the Strasbourg Court.
B.
Relevant domestic and international law and practises
Section 78 of the Danish Constitution (
Danmarks Riges Grundlov
) provides:
1.
Citizens shall, without previous permission, be free to form associations for any lawful purpose.
2.
Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by a court judgment.
3.
No association shall be dissolved by any government measure; but an association may be temporarily prohibited, provided that immediate proceedings be taken for its dissolution.
4.
Cases relating to the dissolution of political associations may, without special permission, be brought before the Supreme Court (
Rigets øverste domstol
).
5.
The legal effects of the dissolution shall be determined by statute.
The Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership of 9
June
1982 (which was passed as a direct result of the Court’s ruling in 1981 in the Young, James and Webster v. UK judgment, Series
A no. 44), amended by Act no. 347 of 29 May 1990, reads in as far as relevant:
Section 1
An employer may not dismiss an employee on the grounds that he or she is a member of an association or of a certain association.
Section 2
1.
An employer may not dismiss an employee on the grounds that he or she is not a member of an association or of a certain association
2.Subsection 1 does not apply if the employee, prior to recruitment, knew that the employer made membership of an association or of a specific association a condition for being employed with the enterprise.
3.
Subsection 1 is furthermore not applicable when the employee, who is a member of an association, subsequent to the employment is informed that membership is a condition for continued employment with the enterprise
Section 3
Sections 1 and 2 of the Act do not apply to employees who are employed by employers whose business specifically aims at furthering a political, ideological, religious or cultural purpose and the membership of the person concerned must be considered of importance for the business.
Section 4
Where an employee is dismissed contrary to the provisions of this Act, the dismissal must be overruled and the employment continued or restored, if so claimed. However, this does not apply to employees in the private sector if, in special cases and following a balancing of the interest of the parties, it is found obviously unreasonable to claim continuation or restoration of the employment.
Section 4.a
1.
Where an employee is dismissed contrary to the provisions of this Act without the dismissal being overruled, the employer shall pay compensation.
2.
The compensation, which may not be less than one month’s salary or wages and not exceed 24 months’ salary or wages, must be fixed in view of the period of employment and the circumstances of the case in general. If the employment has lasted for at least two years, such compensation may not be less than three months’ salary or wages.
Section
4.b
1.
Cases under this Act must be processed as quickly as possible.
2.
During the hearing of a case concerning dismissal, the court may order that the dismissal will not become effective until the case has been finally decided by a judgment. The judgment may stipulate that the dismissal will not be stayed in case of an appeal.
The Act on Private Contributions to Political Parties and Disclosure of the Accounts of Political Parties, No. 404 of 13 June 1990 (
Lov om private bidrag til politiske partier og offentliggørelse af politiske partiers regnskaber)
as amended by Act No. 394 of 14 June 1995 reads in as far as relevant:
Section 1
Employers’ federations, trade unions and other trade associations whose main objectives are to attend to the economic interests of the trade group to which their members belong shall ensure that any financial contribution to political parties or for party political purposes in general collected as part of partnership fees are collected on a voluntary basis for the individual member.
Section 2
1.
A member, who wish to be exempt from payment of contributions to political parties or for political purposes in general as part of the membership fees shall submit a written declaration to this effect.
2.
Once a year the association shall forward to its members a form containing the wording of such declaration. Publishing the form in a members’ journal or a similar publication can fulfil such obligation. The declaration must have the following wording: “I want to be exempt from payment of contributions to political parties or for party political purposes in general as part of my membership fees”
3.
The declaration must be forwarded to the auditor of the association. This must appear from the form referred to in subsection 2 hereof. Declarations forwarded to association offices by the members must be re-forwarded to the auditor immediately. The Minister of Justice may lay down further provisions on the layout of the form and auditors’ treatment of declarations received.
4.
Information on the persons who are exempt from payment of contributions or who have made a request to this effect may not be subject to any unauthorised disclosure.
Below is a general description of the background of closed shop agreements in the Danish labour market.
The struggle at the end of the 19
th
century between on the one side employees and their unions (notably what is today called the LO, i.e. the Danish Federation of Trade Unions) and on the other side the employers and their federations (mainly the central organisation DA, i.e. the Danish Employers Confederation) resulted in the so-called September Agreement from 1899 between the LO and the DA. The Agreement laid down five major principles:
1.the right of employees to organise in trade unions;
2.the right of the employers to manage and control work;
3.the right to industrial actions (strike, boycott and lockout) to obtain
e.g. a collective agreement;
4.the embargo on industrial action, which means that no strikes are
lawful during the term of a collective agreement;
5.the establishment of a special arbitration tribunal to deal with all
violations of the September Agreement.
The September Agreement is unique in that it has formed the basis of all subsequent general agreements between social partners. By tradition the Danish legislature plays a minor role as regards governing wages, salaries and employment conditions. Therefore, only to some extent does the Danish labour market have legislation, which does not emanate from EU Directives, e.g. the Salaried Employees’ Act (
Funktionærloven
) and the Danish Holiday Act (
Ferieloven
).
Accordingly, rights imposed by statute in other countries have in Denmark been obtained by agreements between the labour market partners. It is thus characteristic of Danish law that the relationship between employers and employees is basically governed by a combination of agreements (collective and individuals), labour law principles and general statutes and rules laid down in pursuance of statutes. More than 80 per cent of all employees in Denmark are union members.
From figures provided by Danish Statistic (
Danmarks Statistikbank)
and the Ministry of Employment (
Beskæftigelsesministeriet),
in 2001 the Danish workforce consisted of 2,799,958
persons (inclusive unemployed). Thereof 1,611,715 were employed within the private sector and 937,826 within the public sector.
The Government estimates that nearly 80 per cent of all employees are comprised by collective agreements.
The applicant disagrees with this estimation.
The institution of closed shop agreements is of long standing in Denmark. Typically a closed shop agreement states that an employer has undertaken only to hire and employ members of the trade union that is party to the collective agreement concluded by the employer. Closed shop agreements are unlawful in the public sector labour market and they are not concluded in the part of the private sector labour market, which is comprised by the general agreement between the DA and the LO, because DA considers the use of closed shop provisions as an interference with the employers’ managerial right. Thus, closed shop agreements are mainly of importance in collective agreements concluded with unorganised employers.
The precise number of employees covered by closed shop agreements is unknown. However, from figures provided by DA and the Christian Trade Union the Government estimate that between 220,000 and 230,000 wages earners are affected in some way by closed shop agreements, thereby affecting less than 10 per cent of all Danish employees on the labour market. The applicant submits that this estimation probably is somewhat below the actual figure.
After the general election in Denmark on 20 November 2001 the new Government decided to procure a report on closed shop agreements. The report was submitted in June 2002
(Betænkning nr. 1419, Udvalget om eksklusivbestemmelser
) and recommended that closed shop agreement be prohibited.
The preparatory notes to Article 11 of the Convention
The preparatory notes to Article 11 of the Convention (Report of 19
June
1950 of the Conference of Senior Officials, Collected Edition of the “Travaux Préparatoires”, vol. IV, p. 262) state
inter alia
:
“On account of the difficulties raised by the ‘closed shop system’ in certain countries, the Conference in this connection considered it undesirable to introduce into the Convention a rule under which ‘no one may be compelled to belong to an association’ which features in [Article 20 § 2] of the United Nations Universal Declaration”.
The European Social Charter 1961
Article 5 of the European Social Charter provides for the following “right to organise”:
“With a view to ensuring or promoting the freedom of workers and employers to form local, national or international organisations for the protection of their economic and social interests and to join those organisations, the Contracting Parties undertake that national law shall not be such as to impair, nor shall it be so applied as to impair, this freedom. The extent to which the guarantees provided for in this Article shall apply to the police shall be determined by national laws or regulations. The principle governing the application to the members of the armed forces of these guarantees and the extent to which they shall apply to persons in this category shall equally be determined by national laws or regulations.”
In its Conclusions XIV-1 and XV-1 the European Committee of Social Rights found that the Danish Act on Protection against Dismissal due to Association Membership infringes on Article 5 of the Social Charter of the Council of Europe, in so far as an employee can be dismissed if the employee prior to recruitment knew that membership of a certain union was a condition for being employed with the enterprise (Section 2, subsections 2 and 3 of the Act). On this basis the Governmental Committee of the Social Charter in its 14’th (1999) and 15’th report (2000) recommended to the Committee of Ministers that a recommendation in this respect be adopted with regard to Denmark. On 7 February 2001 at the 740’th meeting of the Minister’s Deputies, lacking the majority required, the proposal for the said recommendation was not adopted.
In its Conclusions XVI-1 the European Committee of Social Rights stated
inter alia
:
“The situation in Denmark is not in conformity with Article
5 of the Charter for the following reasons:
Closed shop clauses are permitted in national law as illustrated by the decisions of the Danish Supreme Court summarised in the report. Clauses or practices of this kind violate the right to freedom of association”
Subsequently, in September 2002 the Danish Government informed the Governmental Committee of the European Social Charter of its intentions to introduce a bill prohibiting closed shop agreements. The Governmental Committee therefore decided to await the next assessment by the European Committee of Social Rights.
ILO
Conventions no. 87 and 98 under the International Labour Organisation protects
inter alia
the positive aspects of the freedom of association. As regards the issue of closed shop agreements the International Labour Organisation considers this as a national matter.
1.The applicant complains that his right to freedom of association, secured under Article 11 of the Convention, has been violated.
2.In his observations of 3
September 2001 the applicant furthermore complains under Article 14 of the Convention that he was discriminated against in comparison with other members of the trade union, which he was forced to join, insofar as he was denied full membership rights.
1.Article 11 of the Convention reads in so far as relevant:
“1.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association with others, including the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
2.
No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals or for the protection of the rights and freedoms of others...”
The Government claim that no interference or restriction has taken place with respect to the applicant’s right to freedom of association as protected by Article 11 of the Convention. In this respect they refer to the wording of and the preparatory notes to the said Article. Moreover, although acknowledging that Article 11 of the Convention encompasses a negative right of association to some extent, they maintain that such a right cannot be considered on an equal footing with the positive right. Notably, they submit that it cannot be contrary to Article 11 of the Convention to dismiss a person who does not want to be member of a particular trade union if the person was aware at the time of the engagement that such a requirement was a prerequisite for employment, or with specific reference to the situation described in the
Sigurdur Sigurjónsson
v.
Iceland
judgment of 30
June
1993, Series A no.
264, if the person at the time of his application for a licence to operate a taxi knew that membership of the association Frami was required by law. Thus, in the opinion of the Government the negative freedom of association, which is protected under Article 11 in relation to labour marked conditions, involves a protection against dismissal, or deprivation of licences, as a consequence of the requirement of membership of a trade union or an employers’ federation only when the requirement arises after the engagement /issue of licence. Therefore it must still be decisive whether the person in question was aware at the time of engagement/issue of the licence that membership was a condition of employment/issue of the licence.
In the present case, the applicant was fully aware at the time of his employment as a holiday relief employee, even at the time when he filled in his application for the job, that employment was conditional upon a trade union affiliated with the LO. This cannot in the Government’s view be a failure of basic assumptions and accordingly none of the applicant’s rights under Article 11 of the Convention has been violated.
Should the Court find that an interference has taken place the Government maintain that such is justified under Article 11 § 2 as it is prescribed by law, it pursues a legitimate aim, namely the “protection of the rights and freedoms of others“ and it is necessary in a democratic society.
As to the latter the Government submit on the one hand that closed shop agreements are of limited scope in Danish labour market, less than 10 per cent of the labour marked is affected thereby. Moreover, closed shop agreement does not prevent the person in question from working within his profession at all. The Government know of no examples where employees in general have been barred from exercising their profession due to a closed shop agreement within a certain industry or a particular geographical area.
On the other hand, closed shop agreements ensure that an employer does not undermine the collective agreement concluded, by hiring unorganised persons on terms other than those of the collective agreement, a risk existing first of all for unorganised employers. Thus, the Government allege, closed shop agreements are crucial and of essential importance to the trade unions and their members as part of the Danish labour market model based on the freedom of contract of strong workers’ and employers’ organisations, which has resulted in a well-organised, stable and flexible labour market, and the Government emphasise that an interference with the freedom of contract in the labour market, including closed shop agreements, would entail the risk of possibly undermining the foundation for a well-balanced and well
‑
functioning system.
Finally, as regards the principle of proportionality, and recalling the wide degree of divergence between the domestic systems in the particular area under consideration, the Government maintain that a wide margin of appreciation should be afforded to the State thereby taking into account the sensitive character of the social and political issues involved in achieving a proper balance between the competing interest.
The applicant maintains that there has been an interference with his rights as secured under Article 11 of the Convention as it must be interpreted in the light of “present-day conditions”.
He endorses that such an interference has basis in Danish law, however in the applicant’s view the existence of closed shop agreements cannot be justified by any of the legitimate aims listed in Article 11 § 2 or be considered necessary in a democratic society.
Thus, the applicant contends that a prohibition on closed shop agreement would have no influence to the detriment of negotiation of collective agreements. He refers to the experience from the vast majority of other Contracting States. Furthermore, he points out that the terms of a collective agreement in Denmark applies to all employees in a company, irrespective of whether a closed shop agreement has been concluded or not. Thus the risk, invoked by the Government, that employers undermine a collective agreement by hiring non-organised labour on terms worse than those of the collective agreement has presented no practical problem in Denmark. Moreover, as to the Government’s argument that closed shop agreements are crucial and of essential importance to the trade union and their members as part of the Danish labour market model based on the freedom of contract of strong workers’ and employers’ organisations, the applicant points out that the Danish labour market parties do not in any event independently negotiate all terms, as the Government in numerous examples though legislation have interfered and terminated an industrial dispute in which the parties have failed to reach an agreement. Also, the applicant maintains that the labour market conditions in Denmark already to a wide extent are regulated by legislation, and he finds that it is clear from the development of the European Community that more and more EU provisions will be introduced and implemented in Danish law.
Accordingly, in his view the Danish labour market model is becoming less and less visible and he finds no basis for the Government’s statement that closed shop agreements contribute to stability in the Danish labour market.
Also, the applicant contests the Government’s claim that no employees in general have been barred from exercising their profession due to a closed shop agreement within a certain industry or a particular geographical area. On the contrary, he submits that many members have been excluded from the labour market after having been fired due to their refusal to become member of a particular trade union, notably because other employers thereafter fear labour conflicts if they employ the person in question.
Moreover, the applicant claims that in spite of the Act on Private Contributions to Political Parties and Disclosure of the Accounts of Political Parties, employees do not
de facto
have a possibility of subscribing to a “non
‑
political membership” of a trade union. Partly because such does not entail any reduction in the payment of membership fee to the specific trade union, and partly because the trade union’s financial contributions to one or more political parties are not limited to a fixed percentages of the membership fees, but usually derives from major funds raised by the trade union. In addition, trade unions provide a very extensive indirect political support in the form of services and general “opinion forming”.
Taking these considerations into account, and recalling that the freedom of expression enshrined in Article 10 of the Convention is closely connected with the freedom of association secured under Article 11 of the Convention the applicant emphasises that due to the closed shop agreement concluded in the present case between FDB and SID, he was forced to pay subscription to the latter, which political views were alien to him, and he was accordingly prevented from joining a trade union with which he sympathised.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which should depend on an examination of the merits.
The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35
3.of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
2.
As to the applicant’s complaint under Article 14 of the Convention the Court recalls that under the notion of Article 35 § 1 of the Convention, it may only deal with a matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law. This condition is not met by the mere fact that an applicant has submitted his or her case to the various competent courts. It is also necessary for the complaint brought before the Court to have been raised by the applicant, at least in substance, during the proceedings in question. On this point the Court refers to its established case-law. In the present case the Court finds that in the proceedings before the Supreme Court the applicant failed to raise either in form or in substance the complaint that is made to the Court.
It follows that this part of the application is inadmissible for non
‑
exhaustion of domestic remedies within the meaning of Article 35 § 1 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
admissible
,
without prejudging the merits, the applicant’s complaint that his right to freedom of association, secured under Article
11 of the Convention, has been violated;
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President