SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 47337/99 prezentate de Olivier GAILARD împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la iulie 2000 într-o cameră compusă din W. Fuhrmann, președintele J.-P. Costa, P. Kūris, F. Tulkens, K. Jungwiert, Sir Nicolas Bratza, K. Traja, judecători și S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 28 decembrie 1998 și înregistrată la 9 aprilie 1999, după ce a deliberat în acest sens, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul este un resortisant francez, născut în 1956 și rezident în Rennes (Franța). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, se pot rezuma după cum urmează. Reclamantul este coproprietar al unei clădiri situate la Dinard. El a făcut obiectul unor proceduri penale pentru executarea fără permis de construcție, pe o construcție existentă, a unor lucrări care au ca efect modificarea aspectului exterior, a volumului și crearea unor niveluri suplimentare. La 8 ianuarie 1993, tribunalul corecțional din Saint-Malo l-a condamnat la o amendă de 5 000 F, la plata unor daune-interese orașului și soților B., părți civile, și a ordonat demolarea sub grațierea acoperișului în cauză. Curtea de apel din Rennes a confirmat hotărârea la 27 mai 1993. Curtea de Casație a respins recursul în casație al reclamantului la 22 august 1994. Cererea sa de retragere a acestei hotărâri (recuperare mai întâi în mai multe hotărâri) a fost respinsă de Curtea de Casație la 26 iunie 1997 și a respins, de asemenea, la 22 ianuarie 1997 1997, recursul în interesul legii formulat la 22 februarie 1996 de procurorul general în apropierea Curții de Casație și declarat inadmisibil la 2 iulie 1998, pentru că nu a fost semnat de un avocat la Curtea de Casație, cererea reclamantului de retragere a hotărârii din 22 ianuarie 1997. Comisia de revizuire a condamnărilor penale a respins, la 2 octombrie 1995 și 12 mai 1997, și a declarat inadmisibile, la 18 martie 1996 și 12 ianuarie 1998, cererile reclamantului în vederea revizuirii hotărârii Curții de Apel. Reclamantul a formulat în fața Curții de Apel din Rennes o cerere de incident de executare a hotărârii din 27 mai 1993, solicitându-i să constate că măsura de demolare nu putea fi executată, deoarece nu a fost dispusă împotriva sindicatului coproprietarilor sau a tuturor coproprietarilor și să dispună suspendarea executării ordinului de demolare. Prin hotărârea din 23 iunie 1997, Curtea de Apel l-a decăzut din cererea sa, în următorii termeni, având în vedere că el însuși a depus declarațiile de lucrări, că panoul de afișaj menționează beneficiarul lucrărilor : GAILARD și că nu a ignorat faptul că a efectuat lucrările în special pentru a-și îmbunătăți propriul lot după ce a obținut autorizația celuilalt coproprietar de a le realiza pe cheltuiala sa exclusivă și s-a angajat să facă toate demersurile și să obțină toate autorizațiile necesare Faptul că are astfel calitatea de beneficiar al lucrărilor și că nu există, în consecință, nici o dificultate de executare a unei măsuri care poate fi dispusă împotriva unuia dintre beneficiarii lucrărilor (...) La 2 iulie 1998, Curtea de Casație a respins recursul în Casație, care a considerat că, în situația acestor motive, care demonstrau că reclamantul beneficiase în cunoștință de cauză de lucrările ilegale întreprinse, Curtea de Apel, care nu ridicase nicio dificultate în executarea măsurii ordonate, și-a justificat decizia. Corespondență cu Secretariatul Comisiei Prima comunicare a reclamantului cu Secretariatul Comisiei a avut loc la 25 aprilie 1997. După un prim schimb de corespondență, la 22 decembrie 1997 a adresat o cerere și documente primite de Comisie la 6 ianuarie 1997 1998. Secretariatul i-a trimis la 3 februarie 1998 un formular de cerere, pe care l-a trimis înapoi la 28 decembrie 1998. Dreptul și practica internă relevantă Codul urbanismului Articolul L. 480-4 Execuția lucrărilor sau utilizarea solului în necunoașterea obligațiilor impuse (...) este pedepsită cu o amendă (...). Pedepsele prevăzute la paragraful precedent pot fi pronunțate împotriva utilizatorilor solului, a beneficiarilor lucrărilor, a arhitecților, a antreprenorilor sau a altor persoane responsabile de executarea acestor lucrări (...) Articolul L. 480-5 În cazul unei condamnări pentru o încălcare prevăzută în art. L. 160-1 și L. 480-4, instanța (...) decide fie asupra conformității locurilor sau a lucrărilor cu regulamentele, autorizația sau declarația, fie asupra demolării lucrărilor sau realocării solului în vederea restabilirii locațiilor în starea lor anterioară (...) GRIEF Reclamantul se plânge că, în hotărârile sale din 22 august 1994 și 22 ianuarie 1997, Curtea de Casație nu și-a respectat dreptul la un proces echitabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. În ceea ce privește prima hotărâre, el reproșează că a declarat inadmisibil pentru întârziere un motiv suplimentar de desfacere întemeiat pe încălcarea articolelor noului Cod penal intrat în vigoare la 1 martie 1994. Comitetul consideră că, în a doua hotărâre, Curtea de Casație a efectuat o nouă evaluare a faptelor din speță, nu a aplicat în mod corect normele de procedură și a judecat cauza care i-a fost supusă parțial și arbitrar. El se plânge că nu a avut cunoștință de rapoartele consilierilor raportori sau de concluziile avocaților generali și invocă, în această privință, încălcarea articolului 6 alineatul (3) litera (b) din Convenție. ÎN DREPT, Curtea va examina în primul rând problema datei depunerii cererii. Curtea consideră că trebuie să țină seama de practica în materie a Comisiei, potrivit căreia data depunerii unei cereri este cea a primei scrisori prin care reclamantul formulează, chiar și pe scurt, obiecțiunile pe care intenționează să le ridice. Cu toate acestea, în cazul în care se scurge un interval de timp semnificativ înainte ca un reclamant să furnizeze informațiile suplimentare necesare pentru examinarea cererii, este necesar să se examineze circumstanțele speciale ale cauzei pentru a decide data care trebuie considerată data depunerii cererii (a se vedea nr. 12158/86, punctul 7.12.87, D.R. 54, p. 178). Curtea observă în această privință că prima comunicare a reclamantului datează de la 25 aprilie 1997. După un prim schimb de corespondență, la 22 decembrie 1997 a adresat o cerere și documente primite de Comisie la 6 ianuarie 1998, iar Secretariatul i-a trimis un formular de cerere la 3 februarie 1998. Decembrie 1998 pe care l-a trimis completat, adică la un an după ultima sa scrisoare și la zece luni după primirea formularului. În aceste condiții, Curtea consideră că este necesar să se stabilească la 28 decembrie 1998 data depunerii cererii nr. 47337/99. Reclamantul anulează încălcarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 3 litera (b) din convenție, ale cărei dispoziții relevante se citesc astfel Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță... imparțială (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. Orice acuzat are dreptul, printre altele, la timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale. Cu toate acestea, Curtea constată că cererea nu este formulată în termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție. În consecință, cererea este inadmisibilă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECLARĂ RESPECTA IRRECEVABILĂ S. Dolle W. Fuhrmann Modulul Președinte
de la requête n
o
47337/99
présentée par Olivier GAILLARD
contre la France
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le
11
juillet
2000 en une chambre composée de
M.
président
,
M.
J.-P. Costa,
M.
M
me
M.
Sir
Nicolas Bratza,
M.
juges
,
et de
M
me
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l'Homme le 28 décembre 1998 et enregistrée le 9 avril 1999,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant français, né en 1956 et résidant à Rennes (France).
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant est copropriétaire d'un immeuble sis à Dinard. Il fit l'objet de poursuites pénales pour avoir exécuté sans permis de construire, sur une construction existante, des travaux ayant pour effet de modifier l'aspect extérieur, le volume et de créer des niveaux supplémentaires.
Le 8 janvier 1993, le tribunal correctionnel de Saint-Malo le condamna à une amende de 5 000 F, à verser des dommages-intérêts à la ville et aux époux B., parties civiles, et ordonna la démolition sous astreinte
de la toiture en cause. La cour d'appel de Rennes confirma le jugement le 27 mai 1993. La Cour de cassation rejeta le pourvoi en cassation du requérant le 22 août 1994.
Sa demande de rétractation de cet arrêt (requête «
en rabat d'arrêt
») fut rejetée par la Cour de cassation le 26 juin 1997. Elle rejeta également, le 22
janvier
1997, le pourvoi dans l'intérêt de la loi formé le 22 février 1996 par le procureur général près la Cour de cassation et déclara irrecevable le 2 juillet 1998, pour n'avoir pas été signée par un avocat à la Cour de cassation, la demande du requérant en rétractation de l'arrêt du 22 janvier 1997.
La commission de révision des condamnations pénales rejeta, les 2
octobre
1995 et 12
mai 1997, et déclara irrecevables, les 18 mars 1996 et 12
janvier 1998, les demandes du requérant en vue de la révision de l'arrêt de la cour d'appel.
Le requérant forma devant la cour d'appel de Rennes une requête en incident d'exécution de l'arrêt du 27 mai 1993, en la priant de constater que la mesure de démolition ne pouvait être exécutée, faute d'avoir été ordonnée à l'encontre du syndicat des copropriétaires ou de tous les copropriétaires, et d'ordonner la suspension de l'exécution de l'ordre de démolition. Par arrêt du 23 juin 1997, la cour d'appel le débouta de sa requête,
dans les termes suivants
:
«
Considérant qu'il a lui-même déposé les déclarations de travaux, que le panneau d'affichage porte mention du bénéficiaire des travaux
: GAILLARD et qu'il n'a pas méconnu avoir fait exécuter les travaux afin notamment d'améliorer son propre lot après avoir obtenu l'autorisation de l'autre copropriétaire de les réaliser
à ses frais exclusifs
et s'être engagé à faire toutes les démarches et obtenir toutes les autorisations nécessaires
;
Qu'il a ainsi la qualité de bénéficiaire des travaux et qu'il n'existe en conséquence aucune difficulté d'exécution d'une mesure qui peut être ordonnée à l'encontre d'un des bénéficiaires de travaux (...)
»
Le pourvoi en cassation du requérant fut rejeté le 2 juillet 1998 par la Cour de cassation, qui considéra qu'en l'état de ces motifs, qui établissaient que le requérant avait bénéficié en connaissance de cause des travaux irrégulièrement entrepris, la cour d'appel, qui n'avait relevé aucune difficulté d'exécution de la mesure ordonnée, avait justifié sa décision.
Correspondance avec le Secrétariat de la Commission
La première communication du requérant avec le Secrétariat de la Commission est intervenue le 25
avril 1997. Après un premier échange de correspondance, il a adressé le 22
décembre 1997 une requête et des pièces reçues par la Commission le 6
janvier
1998.Le Secrétariat lui a fait parvenir le 3 février 1998 un formulaire de requête, qu'il a renvoyé rempli le 28
décembre 1998.
B.
Le droit et la pratique internes pertinent
Code de l'urbanisme
Article L. 480-4
«
L'exécution de travaux ou l'utilisation du sol en méconnaissance des obligations imposées (...) est punie d'une amende (...).
Les peines prévues à l'alinéa précédent peuvent être prononcées contre les utilisateurs du sol, les bénéficiaires des travaux, les architectes, les entrepreneurs ou autres personnes responsables de l'exécution desdits travaux (...)
»
Article L. 480-5
«
En cas de condamnation pour une infraction prévue aux articles L. 160-1 et L. 480-4, le tribunal (...) statue (...) soit sur la mise en conformité des lieux ou celle des ouvrages avec les règlements, l'autorisation ou la déclaration en tenant lieu, soit sur la démolition des ouvrages ou la réaffectation du sol en vue du rétablissement des lieux dans leur état antérieur (...)
»
1.
Le requérant se plaint de ce que la Cour de cassation, dans ses arrêts des 22
août 1994 et 22
janvier 1997, n'a pas respecté son droit à un procès équitable, au sens de l'article 6
1.de la Convention. S'agissant du premier arrêt, il lui reproche d'avoir déclaré irrecevable pour tardiveté un moyen additionnel de cassation tiré de la violation d'articles du nouveau Code pénal entré en vigueur le 1er mars 1994. Il estime que, dans le second arrêt, la Cour de cassation s'est livrée à une nouvelle appréciation des faits de l'espèce, n'a pas appliqué loyalement les règles de procédure et a jugé la cause qui lui était soumise partialement et arbitrairement.
2.
Il se plaint de n'avoir pas eu connaissance des rapports des conseillers rapporteurs, ni des conclusions des avocats généraux. Il invoque également, à cet égard, la violation de l'article 6 § 3 b) de la Convention.
1.
La Cour examinera en premier lieu la question de la date d'introduction de la requête.
La Cour estime devoir tenir compte de la pratique en la matière de la Commission, selon laquelle la date de l'introduction d'une requête est celle de la première lettre par laquelle le requérant formule, ne serait-ce que sommairement, les griefs qu'il entend soulever. Toutefois, lorsqu'un intervalle de temps important s'écoule avant qu'un requérant ne donne les informations complémentaires nécessaires à l'examen de la requête, il y a lieu d'examiner les circonstances particulières de l'affaire pour décider de la date à considérer comme date d'introduction de la requête (voir n
o
12158/86, déc. 7.12.87, D.R. 54, p. 178).
La Cour note à cet égard que la première communication du requérant remonte au 25
avril 1997. Après un premier échange de correspondance, il a adressé le 22
décembre
1997 une requête et des pièces reçues par la Commission le 6
janvier
1998, et le Secrétariat lui a fait parvenir un formulaire de requête le 3
février 1998. Toutefois, ce n'est que le 28
décembre 1998 qu'il a renvoyé le formulaire rempli, soit un an après son dernier courrier et dix mois après avoir reçu le formulaire.
Dans ces conditions, la Cour considère qu'il y a lieu de fixer au 28
décembre
1998 la date d'introduction de la requête n
o
47337/99.
2.
Le requérant allègue la violation de l'article 6 §§ 1 et 3 b) de la Convention, dont les dispositions pertinentes se lisent ainsi
:
«
1.
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, (...) par un tribunal (...) impartial (...) qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle..
3.
Tout accusé a droit notamment à
:
b)
disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense.
»
Le requérant se plaint des arrêts rendus par la Cour de cassation les 22 août 1994 et 22
janvier 1997.
La Cour observe toutefois que la requête n'est pas introduite dans le délai de six mois prévu par l'article 35 § 1 de la Convention.
Il s'ensuit que la requête est irrecevable en application de l'article 35 § 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Greffière
Président