CtEDO 24.07.2000 Auto

W.O. CONTRE LA SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
24.07.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
W.O. CONTRE LA SUISSE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Rezoluția DH (******** Cerere nr. 28286/95 W.O. împotriva Elveției (adoptată de Comitetul miniștrilor la 24 iulie 2000, în cadrul celei de-a 716-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul art. 32 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere raportul Comisiei Europene pentru Drepturile Omului întocmit la 3 iunie 1999 în conformitate cu art. 31 din Convenție privind cererea formulată la 18 august 1995 de către un resortisant elvețian, dl W.O, împotriva Elveției, care a prevăzut ca raportul menționat să fie transmis de către Comisie Comitetului miniștrilor la 29 iunie 1999 și că termenul de trei luni prevăzut la art. 32 alin. (1) din Convenția privind drepturile omului este încheiată fără ca cauza să fi fost înaintată Curții Europene a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 48 din Convenție; Se așteaptă ca, în instanța sa, declarat admisibilă de Comisie la 16 aprilie 1998, reclamantul să se plângă de durata excesivă a unei proceduri penale Cu condiția ca în raportul său, Comisia să-și exprime avizul în unanimitate că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Întrucât, în cursul examinării acestei cauze, Comitetul miniștrilor a fost informat la 22 martie 2000, un fapt de natură să ofere o soluție la prezenta cauză, în sensul că cererea de grație prezentată de reclamant a fost parțial acceptată și că a fost reținută pedeapsa de 24 de luni de închisoare pronunțată la 3 mai 1994 de Curtea Cantonală de la Schwyz a fost schimbată de Departamentul de Justiție din Cantonul Schwyz într-o amendă de 20 000 de franci elvețieni pe care reclamantul a plătit-o în termenul stabilit. Întrucât, chiar din avizul dlui W.O., cererea a devenit astfel caducă, Constate că soluția adoptată pentru respectarea drepturilor omului, așa cum o recunoaște Convenția decide, prin urmare, în conformitate cu Regula 6a a Regulilor adoptate de Comitetul de Miniștri în vederea punerii în aplicare a art. 32 din Convenție, de a pune în aplicare a art. Permite publicarea raportului adoptat de Comisie în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-05-29
0,95
P.B. CONTRE LA SUISSE
CONSEIL DE L’EUROPE COMITÉ DES MINISTRES Résolution Intérimaire DH (2000) 83 Droits de l’Homme Requête n° 27613/95 P.B. contre la Suisse (adoptée par le Comité des Ministres le 29 mai 2000, lors de la 709 e réunion des Délégués des Ministre
CtEDO 2000-07-24
0,95
C.B. CONTRE LA SUISSE
Résolution Finale DH (2000) 103 Droits de l’Homme Requête n° 27741/95 C.B. contre la Suisse (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juillet 2000, lors de la 716 e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2002-03-06
0,94
AFFAIRE I.O. CONTRE LA SUISSE
Résolution ResDH(2002)29 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 8 mars 2001 (définitif le 8 juin 2001) dans l’affaire I.O. contre la Suisse (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réun
CtEDO 2009-01-09
0,94
AFFAIRE WETTSTEIN CONTRE LA SUISSE
Résolution CM/ResDH(2009)14 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Wettstein contre la Suisse (Requête n o 33958/96, arrêt du 21 décembre 2000, définitif le 21 mars 2001) Le Comité des Ministres, en vertu de l’
CtEDO 2000-12-18
0,94
AFFAIRE W.R. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2000)141 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 décembre 1999 dans l’affaire W.R. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 18 décembre 2000, lors de la 732 e réunion des Délégu
Sursă