CASE OF MATTOCCIA v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Violation of Art. 6-3-a;Violation of Art. 6-3-b;Violation of Art. 6-1 (length of proceedings);Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award
CASE OF MATTOCCIA v. ITALY (CtEDO, 2000)
În 1985 reclamantul a fost desemnat de angajatorul său să lucreze ca șofer de autobuz pentru o școală din Roma care avea copii cu handicap printre elevi; jobul seu consta în a-i lua pe copiii cu handicap de acasă în dimineață pentru a-i duce la școală și a-i conduce acasă în după-amiază. A fost întotdeauna însoțit de un asistent social. 10. La 22 noiembrie 1985 mama lui R., o fată cu handicap mintal născută în 1964 care frecventa școala, a cerut ajutorul unui asistent social, C.T., deoarece suspectă că R. a fost violată sau sodomizată la școală de o persoană numită "Massimo". De la 11 noiembrie 1985 R. refuza să se întoarcă la școală. La 23 noiembrie 1985 mama ei, însoțită de C.T., a dus pe R. la un ginecolog. Ginecologul nu a examinat-o pe R., dar după ce a aflat de la mama ei ce s-a întâmplat, a recomandrat o examinare de un doctor din Departamentul de Medicină Legală. La 25 noiembrie, prin urmare, R. a suferit o examinare medicală; cu toate acestea, doctorul nu a găsit urme, recente sau vechi, de viol sau sodomie. 11. La 22 noiembrie 1985 mama lui R. a solicitat, de asemenea, directorului școlii să-l ceară pe un angajat numit "Massimo" pentru explicații, dar directorul a refuzat. 12. În aceeași zi mama a depus o plângere penală contra "unei persoane numite Massimo". A informat poliția din Roma că cu aproximativ douăzeci de zile mai devreme observase că fiica ei părea să sufere și mergea frecvent la toaletă. Explicația lui R. fusese: "Massimo a făcut asta" ("È stato Massimo"). Câteva zile mai târziu mama aveva învățat de la o prietenă a ei, C.D., că o dată i fusese spus de R. că un oarecare Massimo o forțase să facă rapturi anale în toaleta școlii. 13. Poliția o interogă pe R. în prezența mamei sale. Fata spuse că cu aproximativ o lună mai devreme, în timp ce era în toaleta școlii de la etajul al doilea, "Massimo" i spusese să se-ntindă pe un pat mic și avusese relații anale cu ea. 14. Poliția apoi o interogă pe C.D., care declarà că cu aproximativ o lună mai devreme fusese în apartamentul mamei și observase că R. era foarte liniștită. După o oarecare ezitare inițială, R. confesase aceasta în prezența surorii ei, A., și a unei alte prietene, M.P., că "Massimo" o asaltase indecent, provocând-ei durere; o amenințase de asemenea. 15. Poliția apoi interogă managerul companiei responsabile cu organizarea serviciului de transport școlar. El identific pe reclamant ca șoferul relevant. 16. La 14 decembrie 1985 poliția depune o plângere penală împotriva reclamantului la procuratura din Roma. O anchetă preliminară foi pornită. 17. La 29 ianuarie 1986 procuratura îl cheamă pe R., pe mama ei, pe C.D. și pe C.T. să se prezinte înaintea ei la 13 februarie 1986 pentru a depune mărturii. Mama lui R. a declarat că motiv pentru care nu raportase violul autorităților până la aproximativ cincisprezece zile mai târziu era că fiica ei vorbise unei prietene a ei și nu direct cu ea, și propriul ei tată murise în acel timp. Spuse totuși că observase că fiica ei era în durere și îi dăduse niște analgezice. Spuse că fiica ei refuzase să se întoarcă la școală după viol și că nu o trimisese înapoi la școală. Adăugă totuși că aproximativ o săptămână după viol, fiica ei "s-ar întoarce acasă și fără a spune vorbă sau mânca ceva, s-ar duce direct la pat". Spuse că nu văzuse pe "Massimo" după acea zi deoarece ceruse imediat să fie înlocuit cu alt șofer. Adăugà că ea însăși văzuse un pat în toaleta școlii de la etajul al doilea. 18. La 17 februarie 1986 reclamantul primea notificare judecătorească (comunicazione giudiziaria) a acuzației că ar fi comis o "infracțiune conform articolului 519 din Codul Penal în aceea că a forțat-o pe R., care [era] cu handicap mintal, să facă relații sexuale cu el în Roma, în noiembrie 1985" ("del reato di cui all'articolo 519 c.p. per aver costretto R. malata di mente a congiungersi carnalmente con lui. In Roma, nel novembre 1985"). La 19 februarie 1986 reclamantul se angaja avocat apărător. 19. La 11 aprilie 1986 procuratura îl cheamă pe director pentru a se prezenta la 29 aprilie 1986 pentru interogare ca martor. Directoarea a recunoscut că mama victimei îi raportase violul, dar a susținut că nu credea acuzația plauzibilă, deoarece nu erau paturi în toaletă și toți copiii erau însoțiți atunci când mergeau la toaletă sau la camerele de terapie de la etajul al treilea (unde erau paturi). Adăugà că reclamantul nu intră normal la școală și nu ar fi avut motiv să fie la etajul al treilea. I se atribuise o nouă poziție în ianuarie 1986. 20. La 30 septembrie 1986 reclamantul fost interogat de procuratura din Latina în prezența consilierului lui. El susținea că este nevinovat. Subliniă că pe autobuz fuseseră întotdeauna cel puțin douăzeci de persoane, și că întotdeauna îl întâlnise pe R. în prezența asistentului social. 21. La 23 octombrie 1986 reclamantul de sesizat pentru proces înaintea Curții din Roma. Fusese acuzat de "o infracțiune conform articolului 519 din Codul Penal, în aceea că [forțase] pe R., care [era] cu handicap mintal, să facă relații sexuale cu el în Roma, în noiembrie 1985". 22. La 25 septembrie 1989 consilierul reclamantului cerut acces la dosarul de urmărire. 23. Urmare a unei cereri depuse de reclamant la 25 noiembrie 1989, Curtea din Roma fixa prima ședință din cauză la 19 mai 1990. La ședință reclamantul protestà nevinovăția lui și reitera că niciodată nu fusese singur cu R. deoarece pe autobuz fuseseră aproximativ douăzeci de persoane, inclusiv asistentul social. Explicà că, ca șofer de autobuz, datoria lui înceta atunci când ajungea la școală. Se întoarcea la școală la 16.00 pentru a lua copiii și a-i duce acasă. Spuse că era conștient de ce fusese spus în plângerea penală, dar susținea că niciodată nu intrase la școală deoarece era interzis. Adăugà că după ducerea copiilor la școală în dimineață efectuase alte lucrări pentru angajator, care obișnuia să fie a duce turiști. 24. R. nu putea depune mărturie inițial, deoarece părea foarte deranjată și spuse că nu-și putea aminti nimic. Totodată, identific reclamantul ca șofer de autobuz. 25. Mama lui R. fost interogată. Spuse că nu știa data exactă a evenimentelor, și adăugà că nu raportase violul imediat din cauza morții tatălui ei în aceeași perioadă. Spuse că știa că violul urmase pe etajul al treilea, în camera de terapie unde erau paturi. Răspunzând unei întrebări de la avocatul reclamantului, spuse că, pe cât știa ea, copiii erau însoțiți atunci când mergeau la camerele de terapie de la etajul al treilea. 26. C.T., asistentul social, fost de asemenea interogat. Spuse că în după-amiaza zilei de 22 noiembrie 1985 mama lui R. venit la ea și îi spusese că R. se întorsese de la școală deranjată și sângerând. C.T. îi spusese să vino a doua zi cu R. A doua zi, a dus-o pe R. la ginecolog, care nu a examinat-o, dar după ce aflase de la mama ei ce se întâmplase, recomandase o examinare de un doctor din Departamentul de Medicină Legală. La 25 noiembrie, prin urmare, C.T. duse pe R. la un alt doctor, care o examina și emite un certificat; doctorul a sfătuit-o să informeze poliția. C.T. spuse că R. se referea la violator ca "Massimiliano" sau "șoferul de autobuz școlii". Spuse că R. îi comunicase că lăsase clasa sa pentru a merge la o altă clasă și fusese apucată de "Massimiliano" în coridor. Împingea pe R. într-o cameră unde era un pat sau masă și încercà să facă rapturi anale. R. simțise durere severă și țipase după ajutor, dar nimeni nu auzise. "Massimiliano" amenințase să o omoare dacă spunea ceva despre ceea ce se întâmplase. 27. Martor următorul fost C.D. Reitera ceea ce spusese poliției, și explicà că R. îi comunicase că violul fusese comis la etajul al treilea, la 21 noiembrie 1985, dar nu spusese la ce oră. 28. N.D., directoare a școlii, depuse mărturie că clasa lui R. era la etajul inițial. Șoferii de autobuz nu intrau la școală deoarece fusesera interzisă de regulile școlii, deși reclamantul fusese la birou al ei câteodată pentru a folosi telefonul. Doi îngrijitori supervizau accesul la zona de clasă. Adăugà că copiii erau însoțiți la camerele de terapie de la etajul al treilea de unul din cei trei asistenți. Reclamantul lucrasem pentru școală până în ianuarie 1986. 29. În fine, R. depuse mărturie cu ajutorul asistentului social. Spuse că mergese la baie să-și spele mâinile și pe drumul înapoi la clasa fusese apucată de reclamant. Aceasta se întâmplase pe același etaj ca clasa ei; nu fusese la etajele superioare. Fusese în dimineață. R. adăugà că nu-și putea aminti dacă se întorsese la clasa și nu-și amintea ce profesor fost prezent acea zi. 30. Curtea amânà cauza la 12 iunie 1990, pentru a auzi mărturii de la doi îngrijitori școlii pe care îi menționase director și de la profesor care fusese la școală pe 21 noiembrie 1985. De asemenea ordinà producerea registrului școlii. 31. La ședința din 12 iunie 1990 îngrijitorii fost auziți. E.F., îngrijitorul secției fete a școlii, spuse că rămânea în coridoare în cursul lecțiilor, deoarece profesorii o cheamau dacă copil trebua să plece din clasă din orice motiv, de pildă să meargă la toaletă. Spuse că copiii erau însoțiți la și din camerele de terapie de un asistent. Amintea să vadă șoferii de autobuz mergând la birou director din când în când, dar niciodată nu intraseră în coridoare, unde era o avertizare că accesul interzis. Îngrijitorii stăteau la o masă în fața biroului director la intrare în coridoarele care dusesera la clase, pentru a putea controla accesul. E.F. adăugà că era o intrare separată la etajul al treilea din clinica școlii, dar era încuiat și deschis doar la cerere administrației școlii; exclude orice posibilitate de complicitate între șoferi și administrație. Spuse că niciodată nu văzuse șoferii mergi la etajele superioare pe scările interne, care erau în fața mesei îngrijitorilor, și nu-și amintea să vădă pe R. se întoarce la clasa plângând sau cu aspect deranjat. 32. V.C., celălalt îngrijitor, spuse că niciodată nu văzuse șoferii intră în coridoare, deoarece nu aveau drept de acces; așteptau în afara școlii până la 14.30, când conduceau copiii acasă. Fuseseră ocazii când fu trimis de director să aducă unu din șoferi pentru a răspunde la apeluri telefonice de la angajator. 33. Curtea nota din registrul școlii că R. fusese absent din școală din 11 noiembrie 1985; la 14 martie 1986 lăsase școala. 34. G.S., profesor al lui R., informa curte în mărturie că vag-și amintea de R. Spuse că niciodată nu fusese informat oficial de ce încetase să frecventeze școla, dar auzise zvonuri. Statornici că niciodată nu văzuse șoferii în coridoare. Atunci când elev trebua să plece din clasă pentru a merge la toaletă, cheamă îngrijitor care ar însoți elevul acolo și înapoi. Atunci când elevi cu handicap trebua să urmeze terapie, erau însoțiți de asistenți. 35. Printr-o hotărâre pronunțată la 12 iunie 1990, Curtea din Roma condamnă reclamantul de viol și o sentință de trei ani închisorare. De asemenea îl interzis din angajare în serviciul public pentru cinci ani. La 14 iunie 1990 reclamantul notifică apel împotriva hotărârii. Hotărârea depusă cu grefa pe 27 iunie 1990. 36. În hotărâre curte subliniă că, deși R. cu handicap mintal și deci părea nu pe deplin înțelege mărturie proprie, fuseese precis și detaliat suficient pentru fi credibil și nu simțea ură spre reclamant sau răzbunare împotriva lui. Cât privește lipsă dovezi medicale a violului, curte considerat că, de vreme ce R. nu fusese examinată până cel puțin două săptămâni după viol, leziunile se vindeseră deja și nu rămaseră urme. Curte susținut că martori care depuseseră mărturie împotriva reclamantului, în special C.D. și C.T., fuseseră pe deplin credibili și nu simțeau resentimentreprezintand reclamantul. Cât privește ora violului, curte susținut că fusese comis în ziua când R. vorbise cu C.D., și anume două săptămâni înainte de 25 noiembrie 1985 și imediat înainte de 11 noiembrie 1985, ziua când R. încetase să frecventeze și, probabil ca consecință a violului. 37. După ce stabilit că fusese viol, curte considerat dovedit că vinovat era reclamantul. R. îl identificase, și era obișnuit pentru persoane numite "Massimiliano" să fi menționat ca "Massimo". Curte gasit că reclamantul accesul la și, în ciuda afirmațiilor director și îngrijitori contrare: contradiciseseră pe multe probleme și mărturie nu era credibilă în aceea că părea interesat proteja reputația. Era rezonabil asuma că angajator contacte prin șoferi cu administrație școlii, care lucra birou etajul al treilea. Era plauzibil că reclamantul de fapt comis crimă, și locul exact violul comis – adică etaj precis – era imaterial, odata stabilit că (a) comis în interiorul clădirii și (b) reclamantul acces la clădirii. Cât privește fapt că reclamantul spusese că obișnuia pleca din și întoarce după-amiaza, unu din îngrijitori dimpotrivă declarat că șoferi rămân în afara. Curte gasit, că, în timp ce era adevărat că anumiți elevi gradul grave handicap erau însoțiți fie îngrijitor fie asistent atunci când plecau din, trebua fi ocazii frecvente când R. era permis merge neînsoțit, deoarece era capabil merge și putea move unassisted. 38. Pe 30 iulie 1990 reclamantul depune motive apel cu Curtea Apel din. El argumentà că detaliile infracțiune învinuire fusesera prea vagi pentru permite apărare, în timp ce nu indicare loc și timp exact viol, și acele probleme nu elucidate în cursul procesului. Deci cere că procedura nul și void, pe baza că apărare drepturi violate. Reclamantul subliniă că martori admis că R. îndrăgit lui, și fapt că acel iubire reciprocat putea opinia lui explica sentiment răzbunare pe parte. Cerut, de asemenea, că dovezi martor în apărare, anume angajator lui la momentul violului, fi auzit pentru obține detalii despre datoria lui ca șofer autobuz. 39. Într-o hotărâre 30 aprilie 1991, depusă grefa pe 20 mai 1991, Curtea Apel confirmat hotărâre instan. După re-examinare dovezi adunate proces și considerând necesar examine angajator reclamantului, Curtea Apel venit concluzie că reclamantul culpabil. Cât privește presupusă vagul învinuire, curte considerat că fapt era imposibil specifica loc și timp exact viol nu rinde învinuire sinus, deoarece detaliile (susținut că viol avut loc și noiembrie 1985) conținea suficient permite apărare pregătesc. Curtea Apel gasit, în particular, că assertion – favorabil reclamantul – că copii handicap însoțiți toaletă și camere terapie general și putea contra descrierea preciz fapte R. Cât privește absență paturi lavatoare, considerat că, dat paturi alte etaje și, posibilitate că R., care avea încredere reclamantul, urmat alt camere pe premisele și putea exclude. De asemenea susținut, curte de instan, că era necesar stabili unde exact pe premisele și viol avut loc. Cât privește absență răzbunare spre reclamantul, considerat că fapt că R. era probabil îndrăgit reclamantul era irelevant. Într-adevăr, circumstanță putea explica de ce R. urmat reclamantul parte izolată clădire. Cât privește data violului, Curtea Apel considerat că dovezi dovedit fusese comis sau despre 11 noiembrie 1985, înainte R. încetase frecventa. C.T., care spusese viol comis pe 25 noiembrie, probabil confundat data viol cu data examinare medicale. Fapt că nu fuseseră urme leziuni datorat opinie timpului scurs între viol și examinare medicale și nu suficient exclude posibilitate fuseseră viol "dat că R. țipase". 40. Reclamantul notificat text hotărâre depusă pe 23 iunie 1992. 41. Pe 13 iulie 1992 reclamantul depune apel chestiuni drept. Reitera, particular, că învinuire prea vag permit apărare și cere că Curtea Apel nu dat motive consideră era dovezi suficient împotriva pentru condamna. Dimpotrivă, dovezi era hearsay, slab și neconfirmat. Curte jos asumà că martori care depuseseră dovezi favoare erau biased, dar nu era concret bază acea asumă și chiar confirmase declarații reclamantul. Curtea Apel nu crezut dovezi că toți copii însoțiți toaletă, dar nu era nimeni indica că dovezi, confirmat toți martori a cărui mărturie era favorabil reclamantul și chiar R., era falsa. Nici nu era irelevant cunoaște unde viol avut loc: lavatoare etaj doi, cum declarat victimă și martori, etaj jos unde nu paturi, sau camere terapie etajul trei. Reclamantul considerat că curte jos nu examinat contradicții declarații R. atent. Cât privește data violului, reclamantul argumentà că martori consistent indicat fusese comis pe 21 noiembrie și nu, cum ținut curte jos, pe 11 noiembrie 1985. Într-adevăr, viol comis, dacă, pe 21 noiembrie prin care timp R. deja încetase frecventa și reclamantul nu putea fi suspect legitim. R. probabil acuzat pentru iubea lui și fost respins; curte jos unjustly refuzat ia în considerare acel factor. Reclamantul în fine plânit că nu motivări fusesera dat refuzând examine alt martor pe apărare. 42. Într-o hotărâre pe 17 iunie 1993, care depusă grefa pe 19 iulie 1993, Curtea Casație respinge apel reclamantului deoarece era vădit nefondat și depusă avocat care nu drepturi audience înaintea Curții Casație. Curtea Casație, subliniind că rol nu era revizui meritul decizie ținut curte jos, susținut particular, că învinuire adus împotriva reclamantul nu vag, deoarece conținea toate detaliile care necesare pentru reclamantul apăra. Considerat că lipsă detalii cu privire exact atunci și unde viol comis era consecință impreciziune inițial învinuire (originaria imprecisione dell'accusa) care fuseseră cauzat handicap mintal R. Curtea Casație gasit, totuși, că impreciziune inițial remediat cursul proces prin dovezi în formă declarații trei martori urmărire. Cât privire data violului, era logic deduce că era imediat înainte refuzul R. la. C.T. care spusese viol comis pe 25 noiembrie, probabil confundat data viol cu data examinare medicale. Mama R. era credibil și trebuia crezut. 43. Cât privește refuzul auzi dovezi martor apel, Curtea Casație gasit că Curtea Apel implicit motivări, și anume că dovezi deja adunate înainte Curte din Roma suficient. 44. Reclamantul și-a ispășit pedeapsa în Penitenciarul Latina. Pe 25 martie 1994 fost eliberat și ramas pe probație (affidamento in prova al servizio sociale) până 26 octombrie 1994. 45. art. 304, § 1 fostului Cod de Procedură Penală furnizează: "La luarea primei măsuri într-o anchetă, judecătorul de instrucție va da toată persoană care ar putea avea interes ca parte privată notificare judecătorească [comunicazione giudiziaria] declarând prevederile juridice presupuse breșate și data infracțiune care acuzat, și informând pot desemna consilier apărare." 46. art. 304 bis furnizează că avocat apărare era îndreptățit fi prezent acuzat interogat de procuror sau de judecător, și de asemenea timp timp cu experți și căutări premiselor rezidențiale și la paradele identificare. 47. art. 304 quater furnizează că documente și înregistrări privind măsuri investigare care avocat apărare era îndreptățit martor, și înregistrări arestări, căutări și treziri corp, să fi depuse grefa pe ziua după măsura relevan. Avocat apărare era îndreptățit examina documente relevan și lua copii în cinci zile și primi o copie al warrant arest sau al îstițire apare înaintea judecător. Înregistrări examinare martori în cursul anchetei nu fi depuse grefa și deci nu făcut disponibil avocat apărare imediat după fusesera compilate. 48. Sub Articolele 369 și urm. fostului Cod de Procedură Penală, odata ancheta avut loc investigare judecător fost obligat depune dosarul grefa și informa procuratura, care putea cere în continuare măsuri investigare fi. Dacă procuratura fost satisfăcut amploare investigare, înregistrări și documente cauză au fi depuse grefa, și avocat apărare fost permis examina întreg dosarul cauză, lua copii și depune cereri sau depuneri în cinci zile fi informat dosarul depusă grefa. 49. De art. 374 fostului Cod de Procedură Penală, ordine trimis era obligat starea: