CtEDO 27.07.2000 Auto

AFFAIRE PIROLA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
27.07.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PIROLA c. ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA CAUZA PIROLA c. ITALIA (Cercetarea nr. 44565/98) [1]HOTĂRÂREA STRASBURG 27 iulie 2000 În litigiul Pirolica c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din Ress președinte Conforti Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Vajić Pellonpäs judecători și de domnul V. Berger grefier de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 11 iulie 2000, acesta a fost adoptat la această dată a procedurii de la data inițială a cauzei. La data de 31 mai, un cetățean italian, dl Paolo Pirolia, a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului. 1994 în temeiul fostului articol 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale (adică Convenția privind libertățile fundamentale). Cererea a fost înregistrată la 18 decembrie 1998 sub numărul dosarului 45065/95. Reclamantul este reprezentat de dl Giannetta, avocat la Bergamo. Guvernul italian ( Ofițerul său, dl U. Leanza, și co-agentul său, dl Esposito, este reprezentat de agentul său, dl Leanza, și de co-agentul său, dl Esposito. La colțul art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata unei proceduri civile. Camera a declarat cererea admisibilă la 28 septembrie 2000. În urma unui schimb de corespondență, la 28 ianuarie 2000, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui acord amiabil în sensul art. 38 alin. (1) lit. (b) din Convenție. La 22 februarie 2000 și, respectiv, 16 februarie 2000, guvernul și reclamantul au prezentat declarații oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. (4) La 2 martie 1990, reclamantul l-a numit pe domnul M. și compania de asigurări U. în fața tribunalului din Bergamo pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite în urma unui accident de circulație. 1990, judecătorul de arest a admis audierea martorilor. La tribunalul din 28 mai 1991 a fost consacrat depunerii de documente și audierii martorilor. La audiție a continuat la sonda din 13 noiembrie 1991. La 23 aprilie 1992, judecătorul pentru punerea în funcțiune a numit un expert, care a depus jurământul la 22 octombrie 1992. Lanțul din 15 aprilie 1993 a fost restant din oficiu la 10 februarie 1994, data la care a avut loc data la care a avut loc prezentarea concluziilor. Lanțul de pledoarii în fața camerei competente, fixat la 11 aprilie 1996, a fost restant la data de 3 iulie 1997, apoi avansat la data de 27 februarie 1997. Printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefa din 8 mai 1998, instanța a acceptat cererea reclamantului. ÎN DREPT la 22 februarie 2000, grefierul a primit de la co-agentul guvernului italian în fața Curții următoarea scrisoare: declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea nr. 45065/99, formulată de M. Pirolila, guvernul italian oferă acestuia suma de 25 000 000 de lire italiene (ITL), dintre care 20 000 000 ITL pentru daune morale și 5 000 000 ITL pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această plată va reprezenta o soluționare definitivă a cauzei. Prezenta declarație ține cont de durata procedurii, dar nu include nici o evaluare a motivelor care pot justifica o astfel de durată în dreptul intern. În plus, Ö Õ Õ Ö Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö 000 de lire italiene (ITL), dintre care 20 000 000 ITL pentru daune morale și 5 000 000 ITL pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 45065/99 pe care am înaintat-o Curții Europene a Drepturilor Omului. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că această declarație a fost soluționată definitiv. Această declarație a fost făcută în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. În fine, Convenția și art. 62 alin. (3) din Regulamentul Curții. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, la L.UNANIMITé, hotărăște să șteargă cauza din rol ; Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 27 iulie 2000, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte [1] Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-04-28
0,97
AFFAIRE TOLLI c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE TOLLI c. ITALIE [1] (Requête n° 41842/98) ARRÊT STRASBOURG 28 avril 2000 En l’affaire Tolli c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de : MM. M. Pell
CtEDO 2000-03-21
0,96
AFFAIRE FRAGOLA c. ITALIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FRAGOLA c. ITALIE (Requête n° 40939/98) ARRÊT STRASBOURG 21 mars 2000 En l’affaire Fragola c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de : MM. J.-P. Co
CtEDO 2000-04-28
0,96
AFFAIRE T. c. ITALIE (N° 1)
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE T. c. ITALIE (n° 1) [1] (Requête n° 41834/98) ARRÊT STRASBOURG 28 avril 2000 En l’affaire T. c. Italie (No. 1), La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de : MM
CtEDO 2000-04-05
0,96
AFFAIRE C. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE C. c. ITALIE (Requête n° 41824/98) ARRÊT STRASBOURG 5 avril 2000 En l’affaire C. c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Rozakis, président
CtEDO 2000-06-22
0,96
AFFAIRE PARRELLA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PARRELLA c. ITALIE (Requête n° 43034/98) [1] ARRÊT STRASBOURG 22 juin 2000 En l’affaire Parrella c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Ro
Sursă