CtEDO 05.04.2000 Auto

AFFAIRE C. c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
05.04.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE C. c. ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA C. c. ITALIA (Cercetarea nr. 41824/98) HOTĂRÂREA STRASBOURG 5 aprilie 2000 În cauza C. c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Lâncă (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Rozakis președintele Fischbach Conforti Bonello Strážnická Lorenzen Tsatsa-Nikolovska judecători și din domnul Fribergh grefier de secțiune După ce a intenționat în camera Consiliului la 23 martie 2000, a luat hotărârea, adoptată la această dată, la originea cauzei se află o cerere îndreptată împotriva Republicii Italiene, printre care și un resortisant italian, F. C. (inclusiv reclamanta mai întâi) a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la 11 aprilie 1997 în temeiul articolului 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor la este reprezentat de agentul său, dl U. Leanza, și de co-agentul său, dl V. Esposito. la marginea articolului 6 alineatul (1) din convenție, recurenta se plângea de durata unei proceduri civile. Curtea a declarat cererea admisibilă la 25 mai 1999. În urma unui schimb de corespondență, la 13 ianuarie 2000, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui acord amiabil în sensul art. 38 alin. (1) lit. (b) din Convenție. La 9 februarie 2000 și, respectiv, 27 ianuarie 2000, guvernul și reclamanta au prezentat declarații oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. Recurenta este un resortisant italian, născut în 1935 și își are reședința în Pescara. La 7 februarie 1992, reclamanta și alte 44 de persoane au prezentat o acțiune în fața Curții de Conturi pentru a obține recunoașterea dreptului lor la plata unui supliment la indemnizația de încheiere a contractului ca urmare a intrării în vigoare a unui decret din 1983. Ca urmare a descentralizării Curții de Conturi în 1994, la o dată nespecificată dosarul a fost transmis Camerei Regionale a Abruzzo a Curții de Conturi. La 21 aprilie 1998, moștenitorii uneia dintre cereri au depus la dosar un certificat de reședință a uneia dintre cererile decedate. Ședința prevăzută pentru mai 1998 a fost prezentată mai întâi în octombrie 1998, apoi la 16 martie 1999; printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la 28 septembrie 1999, Curtea a respins cererea recurentei, deoarece se pensionase înainte de 31 decembrie 1982 și, prin urmare, decretul menționat nu putea fi aplicat. La 9 februarie 2000, grefierul a primit de la co-agentul guvernului italian în fața Curții următoarea scrisoare: declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 41824/98 formulată de M C., guvernul italian oferă acesteia suma de 5 000 000 de lire italiene pentru daune morale, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Prezenta declarație ține seama de durata procedurii, dar nu include nicio evaluare a motivelor care pot justifica o astfel de durată în dreptul intern. În plus, Ö Õ Õ Ö Õ Ö Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Ö Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Ö Õ Õ Õ Õ Ö Ö Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Ö Ö Ö Õ Ö Ö Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Õ Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö La 27 ianuarie 2000, grefierul a primit următoarea declarație semnată de recurentă J 41824/98 pe care am introdus-o în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. J În plus, sunt dispus să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceaceasta este asigurată că regulamentul menționat se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine din convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. 12. Prin aceste motive, Curtea, la L.UNANIMITÉ, hotărăște să șteargă cauza din rol ; Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 5 aprilie 2000, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și 3 din Regulamentul Erik Fribergh Christos Rozakis Modululer

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă