CtEDO 27.07.2000 Auto

CASE OF KAZIMIERCZAK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
27.07.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KAZIMIERCZAK v. POLAND (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ A CAZULUI KAZIMIERCZAK c. POLONIA (depunerea nr. 33863/96) JUDGMENTUL (Striking out) STRASBOURG 27 iulie 2000 În cazul Kazimierczak c. Polonia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (denumită în secțiunea IV), ședința ca o cameră compusă din: Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Doamna Vajić Pellonpää Butkevych judecători și grefierul secțiunii Berger După deliberarea în particular la 6 iulie 2000, emite următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cauza a fost adresată Curții de către Guvernul Polonez („Guvernul”) la 29 septembrie 1999, în termenul de trei luni stabilit de fostul articol 48 litera (b) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”). În urma unei cereri (nr. 33863/96) împotriva Republicii Poloniei depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 anterior din Convenție de către un național polonez, dl Janusz Kazimierczak („reclamantul”), la 30 aprilie 1996. La 27 octombrie 1998, Comisia (Camera a doua) a declarat cererea admisibilă. În raportul său din 31 mai 1999 (ex-art. 31 din Convenție), a exprimat avizul unanim că a existat o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. În acțiunea dinaintea Curții, guvernul era reprezentat de agentul lor, dl K. Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. La 6 decembrie 1996, grupul Marei Camere a decis că cazul ar trebui să fie hotărât de una dintre secțiunile (art. 100 § 1 din Regulamentul de procedură) și a fost atribuit la a patra secțiune. La 14 aprilie 2000, guvernul a informat Curtea că reclamantul a murit la 28 februarie 1998 și a solicitat-o să excludă cererea din lista de proceduri a Curții. Având în vedere cele de mai sus, Camera constituită în cadrul Secțiunii a hotărât să dispună de o audiere orală în acest caz. În ceea ce privește FACTELE La 24 iulie 1995, reclamantul a fost acuzat de omucidere și deținut în reținere. La 29 mai 1996, Procurorul districtual Otwock ( Prokurator Rejonowy ) a depus un proiect de pronunțare în fața Curții Regionale de Varșovia (Sīd Wojewódzki În cadrul procesului, reclamantul a depus mai multe cereri de eliberare. El a fost eliberat la 28 ianuarie 1998 în ceea ce privește HOTĂRÂREA La 14 aprilie 2000, Guvernul contestat a notificat Curții că reclamantul a murit și l-a invitat să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenție. art. 37 § 1 din Convenție prevede, în măsura în care este cazul: Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv, necesită acest lucru.” În circumstanțele, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea cererii. În plus, Curtea nu constată motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă În consecință, cazul ar trebui să fie exclus din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS decide să scoată cazul din listă. Efectuat în engleză și notificat în scris la 27 iulie 2000, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă