CAUZA DE CAUZĂ A CAZULUI KAZIMIERCZAK c. POLONIA (depunerea nr. 33863/96) JUDGMENTUL (Striking out) STRASBOURG 27 iulie 2000 În cazul Kazimierczak c. Polonia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (denumită în secțiunea IV), ședința ca o cameră compusă din: Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Doamna Vajić Pellonpää Butkevych judecători și grefierul secțiunii Berger După deliberarea în particular la 6 iulie 2000, emite următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cauza a fost adresată Curții de către Guvernul Polonez („Guvernul”) la 29 septembrie 1999, în termenul de trei luni stabilit de fostul articol 48 litera (b) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”). În urma unei cereri (nr. 33863/96) împotriva Republicii Poloniei depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 anterior din Convenție de către un național polonez, dl Janusz Kazimierczak („reclamantul”), la 30 aprilie 1996. La 27 octombrie 1998, Comisia (Camera a doua) a declarat cererea admisibilă. În raportul său din 31 mai 1999 (ex-art. 31 din Convenție), a exprimat avizul unanim că a existat o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. În acțiunea dinaintea Curții, guvernul era reprezentat de agentul lor, dl K. Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. La 6 decembrie 1996, grupul Marei Camere a decis că cazul ar trebui să fie hotărât de una dintre secțiunile (art. 100 § 1 din Regulamentul de procedură) și a fost atribuit la a patra secțiune. La 14 aprilie 2000, guvernul a informat Curtea că reclamantul a murit la 28 februarie 1998 și a solicitat-o să excludă cererea din lista de proceduri a Curții. Având în vedere cele de mai sus, Camera constituită în cadrul Secțiunii a hotărât să dispună de o audiere orală în acest caz. În ceea ce privește FACTELE La 24 iulie 1995, reclamantul a fost acuzat de omucidere și deținut în reținere. La 29 mai 1996, Procurorul districtual Otwock ( Prokurator Rejonowy ) a depus un proiect de pronunțare în fața Curții Regionale de Varșovia (Sīd Wojewódzki În cadrul procesului, reclamantul a depus mai multe cereri de eliberare. El a fost eliberat la 28 ianuarie 1998 în ceea ce privește HOTĂRÂREA La 14 aprilie 2000, Guvernul contestat a notificat Curții că reclamantul a murit și l-a invitat să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenție. art. 37 § 1 din Convenție prevede, în măsura în care este cazul: Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv, necesită acest lucru.” În circumstanțele, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea cererii. În plus, Curtea nu constată motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă În consecință, cazul ar trebui să fie exclus din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS decide să scoată cazul din listă. Efectuat în engleză și notificat în scris la 27 iulie 2000, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
FOURTH SECTION
v. POLAND
(Application no. 33863/96)
(Striking out)
STRASBOURG
27 July 2000
In the case of Kazimierczak v. Poland
,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
V.
Butkevych
,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 6 July 2000,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case was referred to the Court by the Polish Government (“the Government”) on 29
September 1999, within the three-month period laid down by former Article 48 (b) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”).
It originated in an application (no.
33863/96) against the Republic of Poland lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article
25 of the Convention by a Polish national, Mr Janusz Kazimierczak (“the applicant”), on 30 April 1996.
The applicant complained,
inter alia
, under Article 5 § 3 of the Convention about the length of his detention on remand.
On 27 October 1998 the Commission (Second Chamber) declared the application admissible.
In its report of 31
May 1999 (former Article 31 of the Convention), it expressed the unanimous opinion that there had been a violation of Article 5 § 3 of the Convention.
2.
In the proceedings before the Court the Government were represented by their Agent, Mr
3.
On 6 December 1996 the panel of the Grand Chamber determined that the case should be decided by one of the Sections (Rule 100 § 1 of the Rules of Court).
It was thereupon assigned to the Fourth Section.
4.
On 14 April 2000 the Government informed the Court that the applicant had died on 28 February 1998 and requested it to strike the application out of the Court’s list of cases.
5.
In view of the above, the Chamber constituted within the Section decided to dispense with an oral hearing in the present case.
As to THE FACTS
6.
On 24 July 1995 the applicant was charged with homicide and detained on remand.
On 29 May 1996 the Otwock District Prosecutor (
Prokurator Rejonowy
) lodged a bill of indictment with the Warsaw Regional Court (
Sąd Wojewódzki
).
In the course of the trial the applicant lodged several requests for release.
He was released on 28 January 1998.
as to THE LAW
7.
On 14 April 2000 the respondent Government notified the Court that the applicant had died and invited it to strike the application out of its list of cases, pursuant to Article 37 § 1 of the Convention.
8.
Article 37 § 1 of the Convention provides, insofar as relevant:
“
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that …
(c)
for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
9.
In the circumstances, the Court concludes that it is no longer justified to continue the examination of the application.
Furthermore, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the examination of the application by virtue of that Article.
10.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
Decides
to strike the case out of the list.
Done in English, and notified in writing on 27 July 2000, pursuant to Rule 77
§§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President