CAUZA CAUZĂ A CLINIECKI c. POLONIA Cererea nr. 31387/96 AJUDMENTULUI (Striking out) STRASBOURG 21 decembrie 2000 În cazul Kliniecki c. Polonia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința în calitate de Cameră compusă din: Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk V. Butkevych Doamna Vajić Pellonpäää judecători și dl V. Berger După ce a deliberat în particular la 12 decembrie 2000, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 31387/96) împotriva Republicii Poloniei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (nr. 31387/96) de către un național polonez, dl Czesław Kliniecki (nr. 25 septembrie 1994). Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Krzysztof Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns, printre altele, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, cu privire la durata procedurii penale împotriva acestuia. În urma comunicării plângerii către Guvern și a respingerii restului cererii de către Comisie, cazul a fost transferat Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 15 iunie 2000, după obținerea observațiilor părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 17 noiembrie 2000 și la 29 noiembrie 2000 Agentul Guvernului și, respectiv, reclamantul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTELE La 26 iulie 1992, reclamantul a fost arestat, pe suspect de fraudă, la cererea procurorului districtului Racibórz (Prokurator Rejonowy La 2 și 23 decembrie 1992 procurorul de district Racbórz a depus dosar la Curtea Regională Katowice ( Sād Wojewódzki ) două facturi de acuzare împotriva reclamantului. El a fost acuzat, printre altele, de o încercare de a frauda o anumită companie de asigurări și de a face reprezentații false. Acuzațiile împotriva reclamantului au inclus, de asemenea, două conturi de conspirație pentru a fraude băncile și unul de a acționa împotriva intereselor societății GEM. La 23 februarie 1993, prima audiție a avut loc în fața Curții Regionale Katowice. La 27 august 1993, Curtea Regională Katowice a condamnat reclamantul unui număr de conspirații pentru a frauda o bancă și pentru a acționa împotriva intereselor companiei GEM și l-a condamnat la opt luni de închisoare și la o amendă. I-a achitat pe reclamant acuzațiile rămase. În aceeași zi, reclamantul a fost eliberat. La data neespecificată, reclamantul și procurorul au interzis hotărârea din 27 august 1993. La 17 martie 1994, Curtea de Apel Katowice (Sād Apelacyjny ) a anulat partea hotărârii impușite a achitarea reclamantului și a remis cazul în judecată. 10. La 23 februarie 1996, Curtea Regională Katowice a pronunțat o hotărâre. Curtea a constatat că reclamantul a fost vinovat de o încercare de a frauda compania de asigurări și de a face reprezentații false. Reclamantul a fost condamnat la opt luni de închisoare. În același timp, el a fost achitat de acuzația de conspirație a fraudei băncilor. Reclamantul a apelat împotriva acestei hotărâri, dar la 29 octombrie 1996, Curtea de Apel Katowice și-a respins apelul. 11. La 20 decembrie 1996, reclamantul a depus un recurs de cassare la Curtea Supremă ( Sād Najwyższy ). La 17 iunie 1997, Curtea Supremă a permis recursul reclamantului, a anulat hotărârea Curții Regionale din 23 februarie 1996 și a trimis cazul la instanța de judecată. 12. La 22 iulie 1998, Curtea Regională Katowice a pronunțat o hotărâre în care a achitat reclamantul. 13. La 16 noiembrie 1998, procurorul a apelat împotriva hotărârii din 22 iulie 1998. Prima audiere în fața Curții de Apel Katowice a fost programată pentru 7 ianuarie 1999. Procurorul este încă în așteptare. Legea 14. La 17 noiembrie 2000, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că guvernul Republicii Poloniei propune să plătească domnului. Czesław Kliniecki suma de 10.000 PLN (o zece mii) în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 31387/96. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită după semnarea declarațiilor părților în cauză, cu toate acestea, cel târziu după notificarea deciziei formulate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În același timp, declar că oferta sumei menționate mai sus a fost făcută în legătură cu durata procedurii în cazul reclamantului în fața organelor judiciare și a autorităților judiciare.” 15. La 29 noiembrie 2000, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitant: „Am remarcat că Guvernul Republicii Polone este pregătit să-mi plătească suma de 10 000 PLN ( zece mii) care acoperă atât prejudiciu material, cât și cheltuielile morale, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cererii nr. 31387/96 în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” 16. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că soluția se bazează pe respectul drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocolul său (articolul în amendă al Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). 17. Prin urmare, situația ar trebui eliminată din listă. în listă, efectuat în listă și notificat în scris la 21 decembrie 2000, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
FOURTH SECTION
v. POLAND
(
Application no. 31387/96
)
(Striking out)
STRASBOURG
21 December 2000
In the case of Kliniecki v. Poland,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
M.
Pellonpää
,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 12 December 2000,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 31387/96) against the Republic of Poland lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Polish national, Mr Czesław Kliniecki (“the applicant”), on 25 September 1994.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Krzysztof Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant complained,
inter alia
, under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the criminal proceedings against him.
4.
Following communication of the complaint to the Government and rejection of the remainder of the application by the Commission, the case was transferred to the Court on 1 November 1998 by virtue of Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention. On 15 June 2000, having obtained the parties’ observations, the Court declared the application admissible.
5.
On 17 November 2000 and on 29 November 2000 the Agent of the Government and the applicant respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
6.
On 26 July 1992 the applicant was arrested, on suspicion of fraud, at the request of the Racibórz District Prosecutor (
Prokurator Rejonowy
).
7.
On 2 and 23 December 1992 the Racibórz District Prosecutor filed with the Katowice Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) two bills of indictment against the applicant. He was charged with,
inter alia,
an attempt to defraud a certain insurance company and with making false representations. The charges against the applicant also included two counts of conspiracy to defraud banks and one count of acting against the interests of the GEM company.
8.
On 23 February 1993 the first hearing was held before the Katowice Regional Court. On 27 August 1993 the Katowice Regional Court convicted the applicant of one count of conspiracy to defraud a bank, and of acting against the interests of the GEM company, and sentenced him to eighteen months’ imprisonment and a fine. It acquitted the applicant of the remaining charges. On the same day the applicant was released.
9.
On unspecified dates the applicant and the prosecutor appealed against the judgment of 27 August 1993. On 17 March 1994 the Katowice Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) quashed the part of the impugned judgment acquitting the applicant and remitted the case to the trial court.
10.
On 23 February 1996 the Katowice Regional Court delivered a judgment. The court found the applicant guilty of an attempt to defraud the insurance company and of making false representations. The applicant was sentenced to eighteen months’ imprisonment. At the same time, he was acquitted of the charge of conspiracy to defraud banks. The applicant appealed against that judgment but on 29 October 1996 the Katowice Court of Appeal dismissed his appeal.
11.
On 20 December 1996 the applicant filed a cassation appeal with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
). On 17 June 1997 the Supreme Court allowed the applicant’s appeal, quashed the Regional Court’s judgment of 23
February
1996 and remitted the case to the trial court.
12.
On 22 July 1998 the Katowice Regional Court delivered a judgment in which it acquitted the applicant.
13.
On 16 November 1998 the prosecutor appealed against the judgment of 22 July 1998. The first hearing before the Katowice Court of Appeal was scheduled for 7 January 1999. The proceedings are still pending.
14.
On 17 November 2000 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of the Republic of Poland offer to pay to Mr
Czesław Kliniecki the sum of PLN 10,000 (ten thousand) with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 31387/96. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable after signing the declarations by the parties concerned, however not later than after the notification of the decision delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
I declare at the same time that the offer of the above-mentioned amount has been made in connection with duration of the proceedings in the applicant’s case before the organs of the judiciary and of the prosecuting authorities.”
15.
On 29 November 2000 the Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note that the Government of the Republic of Poland are prepared to pay to me the sum of PLN 10,000 (ten thousand) covering both pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs with a view to securing a friendly settlement of the application no. 31387/96 pending before the European Court of Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.”
16.
The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article
37
§
1
in fine
of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
17.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
Decides
to strike the case out of the list.
Done in English, and notified in writing on 21 December 2000, pursuant to Rule
77 §§
2 and 3 of the Rules of Court.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President